Чейни, Дик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ричард Чейни»)
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Брюс (Дик) Чейни
Richard Bruce (Dick) Cheney
46-й вице-президент США
20 января 2001 — 20 января 2009
Президент: Джордж Буш-младший
Предшественник: Альберт «Эл» Гор
Преемник: Джозеф Байден
17-й министр обороны США
20 марта 1989 — 20 января 1993
Президент: Джордж Буш-старший
Предшественник: Фрэнк Карлуччи
Преемник: Лесли Эспин
Член Палаты представителей от 1-го избирательного округа Вайоминга
3 января 1979 — 20 марта 1989
Предшественник: Крэйг Томас
Преемник: Тено Ронцалио
7-й Глава администрации президента США
21 ноября 1975 — 20 января 1977
Президент: Джеральд Форд
Предшественник: Дональд Рамсфелд
Преемник: Гамильтон Джордан
 
Вероисповедание: методист
Рождение: 30 января 1941(1941-01-30) (83 года)
Линкольн, Небраска, США
Отец: Ричард Герберт Чейни
Мать: Марджори Лорейн Дики
Супруга: Линн Чейни
Дети: дочери: Элизабет, Мэри
Партия: Республиканская
Образование: Университет Вайоминга
 
Автограф:
 
Награды:

Ричард Брюс (Дик) Чейни[1] (англ. Richard Bruce (Dick) Cheney; 30 января 1941, Линкольн, Небраска) — американский политик, республиканец, работал в администрациях четырёх президентов США. В администрации Дж. Буша-старшего 1989—1993 министр обороны США. С января 2001 по январь 2009 занимал должность вице-президента США в администрации Дж. Буша-младшего (переизбран на второй срок в ноябре 2004, повторно вступил в должность 20 января 2005), отмечали его весьма высокое влияние, по многим вопросам не меньше, чем у самого президента[2]. По мнению газеты Washington Post, он являлся самым влиятельным вице-президентом в истории США[3]. Во время процедур, требовавших наркоза Буша, дважды был исполняющим обязанности президента США (2002 и 2007).

Является последовательным критиком администрации Барака Обамы.





Биография

Ричард Чейни вырос в городе Каспер, в штате Вайоминг. В 1959 году поступил в Йельский университет, но был отчислен со второго курса. Степени бакалавра и магистра Чейни получил в Университете Вайоминга. Его карьера как государственного служащего началась в 1969 году, когда он присоединился к администрации президента Ричарда Никсона.

В 1974 году стал заместителем главы президентской администрации Джеральда Форда, с 1975 по 1977 год являлся главой администрации. Был выдвиженцем Дональда Рамсфелда[4].

С 1981 по 1987 год был главой Комитета республиканской политики. В 1987 году стал председателем Республиканской конференции Палаты представителей, в 1988 году — парламентским организатором республиканцев.

20 марта 1989 года назначен на пост министра обороны, при нём были проведены военные операции «Буря в пустыне» (Ирак) и «Правое дело» (Панама). На посту министра обороны Чейни пробыл до 20 января 1993 года.

После ухода с поста министра обороны занялся бизнесом.

В 1995—2000 годах главный исполнительный директор нефтесервисной компании «Халлибертон» (компании, которая получила первый контракт на восстановление и разработку нефтяных месторождений в оккупированном Ираке[5]). Одновременно он входил в советы директоров компаний Procter & Gamble, Union Pacific и Electronic Data Systems.

В 2002 году, уже являясь вице-президентом США, Чейни стал фигурантом расследования, связанного с завышением доходов руководством «Халлибертон» в 1998 году.[6]

Как отмечал журналист Ричард Макгрегор, критики администрации Джорджа Буша-младшего «вовсю порицали связи (по их мнению, настоящий сговор) между Чейни и топливно-энергетической отраслью»[7].

По его собственному свидетельству, во время второго президентского срока Буша отношения между ними разладились[3].

По утверждению журналиста Питера Бейкера, Буш был доволен тем, что вице-президент Чейни "играет роль «злого следователя»[8].

1 сентября 2011 года выпустил свои мемуары, ставшие скандальными, под названием «В мое время: личные и политические мемуары»[9].

Взгляды

  • Вскоре после ликвидации спецслужбами США Усамы бен Ладена выступил с призывом возвратить разрешение пыток в США (были запрещены президентом США Бараком Обамой в 2009 году), аргументировав это тем, что применение пыток в годы правления администрации Джорджа Буша-младшего позволило напасть на след бин Ладена[10].

Семья

Женат, две дочери. Старшая дочь Элизабет и супруга Линн в настоящее время работают в Американском институте предпринимательства. Младшая дочь Мэри — лесбиянка, её сексуальная ориентация неоднократно обсуждалась ультраконсервативными оппонентами Чейни в контексте законодательства о легализации однополых браков. В 2006 году она написала автобиографию «Теперь моя очередь», а в мае 2007 года родила сына (продолжает жить со своей партнёршей).

Факты

См. также

Напишите отзыв о статье "Чейни, Дик"

Примечания

  1. Несмотря на то что сам носитель фамилии и его семья произносят свою фамилию как [ˈtʃiːni], то есть Чини, она произносится в СМИ как [ˈtʃeɪni], то есть Чейни. См. [transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0012/05/se.01.html Cheney Holds News Briefing with Republican House Leaders, Aired on CNN December 5, 2000], [nymag.com/news/politics/64601/ The Cheney Government in Exile].
  2. [www.eurasianhome.org/xml/t/expert.xml?lang=en&nic=expert&pid=1829 Eurasian Home Expert Forum — ОЛЕГ РЕУТ: СОРОК ЧЕТВЁРТЫЙ НЕСКОРЫЙ. США НА ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ]
  3. 1 2 [www.inosmi.ru/world/20090913/252535.html Собачья грызня | ИноСМИ — Все, что достойно перевода]
  4. [www.fastane.ru/smenshikov/OldSquare-6.htm НА СТАРОЙ ПЛОЩАДИ-6]. Проверено 30 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fc671C3V Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  5. [podrobnosti.ua/power/2003/03/28/53108.html Отставка американского «ястреба» разоблачает иракскую войну как способ коммерческой наживы | Новости. Новости дня на сайте Подробности]
  6. [lenta.ru/economy/2002/07/15/cheney Глава Halliburton: Дик Чейни был в курсе бухгалтерских методов компании]. Lenta.ru (15 июля 2002). [www.webcitation.org/683Zskbrk Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  7. [litrus.net/book/read/707?p=6 Партия. Тайный мир коммунистических властителей Китая | Страница 6 | Онлайн-библиотека]
  8. [inopressa.ru/article/06Nov2013/foreignpolicy/bush.html Обольщение Джорджа У. Буша]
  9. [kbanda.ru/index.php/society/30-amerikantsy-sochli-memuary-richajrda-dika-chejni-qkriminalnym-chtivomq.html Американцы сочли мемуары Ричарда (Дика) Чейни «криминальным чтивом»] (Контрабанда, 30 августа 2011 года)
  10. [lenta.com.ua/862239.html ЛЕНТА: Ричард Чейни рассказал о роли пыток в ликвидации бен Ладена — LENTA.com.ua]

Ссылки

  • Чейни, Ричард — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [txt.newsru.co.il/mideast/26aug2011/cheney8010.html Мемуары Дика Чейни: «В Вашингтоне я один поддержал уничтожение сирийского реактора», 26 августа 2011 г.]
Предшественник:
Джек Кемп
Кандидат в вице-президенты США от Республиканской партии
2000 (победил), 2004 (победил)
Преемник:
Сара Пейлин
Предшественник:
Альберт Гор
Вице-президент США
20012009
Преемник:
Джозеф Байден

Отрывок, характеризующий Чейни, Дик

Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.