Ричмонд (Виргиния)
Город
|
Ри́чмонд[1][2] (англ. Richmond [ˈrɪtʃmənd]) — город на востоке США, столица штата Виргиния. Население — 208,8 тыс. человек (2012).
Содержание
История
XVII—XVIII века
До прибытия белых территорию населяли поухатаны — индейское племя, занимавшееся охотой, рыболовством и примитивным земледелием. В 1607 году английский король Яков I дал Вирджинской компании лицензию на создание колоний в Северной Америке. В апреле того же года было основано английское поселение Джеймстаун, находящееся в 70 км от нынешнего Ричмонда. 24 мая 1607 года английская экспедиция под командованием Кристофера Ньюпорта достигла территории, где сегодня расположена столица Виргинии, и установила крест на одном из островов реки Джеймс. Англичане дважды, в 1609 и 1610 годах, предпринимали попытки основать поселение в этом районе, но каждый раз были вынуждены отступить в связи с постоянными нападениями туземцев. В 1645 году в высшей точке навигации по реке Джеймс было построено укрепление Форт-Чарльз, защищавшее расположенные в речной долине фермы от набегов местного племени. Под защитой форта экономика региона начала быстро развиваться, основой её стало сельское хозяйство (в первую очередь, выращивание табака).
В 1737 году богатый виргинский плантатор и политик Уильям Бёрд направил инженера Уильяма Майо вверх по реке Джеймс с целью основания в подходящем месте нового города. В апреле того же года был основан Ричмонд, получивший своё название в честь пригорода Лондона Ричмонда, где прошло детство Бёрда. Город быстро рос благодаря торговле табаком и рабами.
В 1775 году известный политический деятель тех лет Патрик Генри произнёс в городской церкви свою знаменитую речь «Дайте мне свободу или дайте мне смерть», сыгравшую важную роль в решении Виргинии присоединиться к Континентальному конгрессу.
В апреле 1780 года столица штата была перенесена из Уильямсбурга (Williamsburg) в Ричмонд. Перенос был связан как с опасностью британских рейдов на побережье, так и с желанием властей Виргинии ускорить развитие центральных областей штата. В 1782 году английский отряд под командованием одного из самых известных генералов Войны за независимость, Бенедикта Арнольда, захватил и сжёг город, вынудив губернатора Виргинии Томаса Джефферсона бежать.
Город быстро восстановился после войны. В 1788 году по проекту французского архитектора Шарля-Луи Клериссо (Charles-Louis Clérisseau) был построен Капитолий штата Виргиния (Capitole de l'État de Virginie).
XIX—XXI века
Первая половина XIX века была временем бурного развития города. Процветающее сельское хозяйство в окрестностях города, строительство канала, соединившего западные области штата с побережьем, прокладка железных дорог, статус столицы штата — все эти факторы, объединившись, сделали Ричмонд одним из важнейших экономических центров Юга. В частности, здесь была сосредоточена большая часть металлургической промышленности южных штатов. Благодаря стратегическому значению Ричмонда вскоре после создания Конфедерации туда была перенесена из Монтгомери столица нового государства. Завод Tredegar Iron Works стал главным арсеналом армии южан во время Гражданской войны в США. Важность города отлично понималась и северянами, и летом 1862 года генерал Джордж Макклелан предпринял попытку одним ударом решить исход войны, захватив политический и промышленный центр Конфедерации. В ходе Семидневной битвы южане под командованием генерала Ли остановили и разбили наступавших, хотя и сами понесли большие потери. Северянам удалось взять город лишь три года спустя, 2 апреля 1865, когда истощённый блокадой Юг уже не мог сопротивляться многократно превосходящему противнику.
Город вновь быстро восстановился после причинённых войной разрушений, не в последнюю очередь благодаря бурному развитию железных дорог (Ричмонд стал первым в мире перекрёстком сразу 3-х железнодорожных линий). Производство табака стало приносить ещё больший доход после изобретения Джеймсом Бонсаком машины для скручивания сигар в 1880. Значительные денежные средства, поступающие в городской бюджет, позволили Ричмонду запустить в 1888 году первую в США электрифицированную трамвайную систему. К 1900 году численность горожан достигла 85 000 человек, из них 62,1 % составляли белые и 37,9 % — негры.
Экономический бум первой половины 1920-х подарил городу множество новых зданий, включая три театра. В Ричмонде начала вещание первая в США телевизионная станция к югу от Вашингтона.
Пережив обычные для крупных городов США проблемы второй половины ХХ века (бегство белых, образование цветных гетто, деиндустриализация), Ричмонд вновь продемонстрировал высокие темпы экономического роста в на рубеже XX—XXI веков, на этот раз опираясь на банковское и страховое дело, транспорт и сферу услуг.
География и климат
Географические сведения
Как и многие города Виргинии, Северной и Южной Каролин и Джорджии, основанные в 18-м веке, Ричмонд находится на стыке плато Пидмонт и Приатлантической низменности. Этот район известен как «линия падения», поскольку там находится множество водопадов на ручьях и реках, стекающих с плато. В те годы основным видом транспорта был речной, и «линия падения» была верхней точкой навигации по рекам (так, Ричмонд находится в верхней точке навигации на реке Джеймс).
Климат
Ричмонд находится в зоне субтропического океанического климата, с типичными для него жарким и дождливым летом, мягкой и влажной зимой.
Климат Ричмонда | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, °C | 27,2 | 28,3 | 34,4 | 35,6 | 37,8 | 40,0 | 40,6 | 41,7 | 39,4 | 37,2 | 30,0 | 27,2 | 41,7 |
Средний максимум, °C | 8,6 | 10,7 | 15,6 | 21,3 | 25,5 | 30,1 | 32,1 | 30,9 | 27,3 | 21,7 | 16,3 | 10,4 | 20,9 |
Средняя температура, °C | 3,3 | 4,9 | 9,2 | 14,6 | 19,1 | 24,1 | 26,3 | 25,3 | 21,4 | 15,4 | 10,2 | 5,0 | 14,9 |
Средний минимум, °C | −2,1 | −0,8 | 2,8 | 7,8 | 12,8 | 18,1 | 20,5 | 19,7 | 15,6 | 9,1 | 4,1 | −0,3 | 8,9 |
Абсолютный минимум, °C | −24,4 | −23,3 | −12,2 | −7,2 | −0,6 | 4,4 | 10,6 | 7,8 | 1,7 | −6,1 | −12,2 | −18,9 | −24,4 |
Норма осадков, мм | 77 | 70 | 103 | 83 | 96 | 100 | 115 | 118 | 105 | 76 | 82 | 83 | 1108 |
Источник: [www.pogoda.ru.net/usclimate/KRIC.htm «Погода и Климат»] |
Население
По данным переписи 2011 года, в Ричмонде проживало 205 533 человека (103 место среди городов США).
Расовый состав населения:
- белые — 39,8 % (в 1970 — 57 %)
- афроамериканцы — 50,4 %
- латиноамериканцы — 6,3 %
- азиаты — 2,4 %
Среднегодовой доход на душу населения составлял 20 337 долларов США (данные 2000 года). Средний возраст горожан — 34 года. Уровень преступности в 1,8 раза выше среднеамериканского показателя и в 3,6 раза выше среднего по Виргинии.
Экономика
Благодаря удачному расположению, Ричмонд оставался центром транспортных путей (и, соответственно, экономической активности) и когда основным видом перевозок был речной транспорт, и когда эта роль перешла к железным дорогам, и в наши дни, когда большая часть грузов перевозится автомобилями.
Сегодня основными секторами городской экономики являются юридический и финансовый. Ричмонд является местом размещения Апелляционный суд четвёртого округа США (в ведении которого находятся штаты Виргиния, Западная Виргиния, Северная Каролина и Южная Каролина), а также Федерального банка Ричмонда, одного из двенадцати банков, входящих в Федеральную резервную систему. В Ричмонде находятся 4 из 50 крупнейших юридических фирм США. В Ричмонде находятся штаб-квартиры шести компаний из списка Fortune 500:
- Dominion Resources (электроснабжение)
- CarMax (торговля новыми и подержаными автомобилями)
- Owens & Minor (медицинское оборудование)
- Genworth Financial (финансовые услуги)
- MeadWestvaco (производство упаковки и бумаги)
- Altria (табачные изделия)
В производственной сфере важное место занимают приборостроение, фармацевтика и биотехнологии.
Благодаря статусу столицы штата заметное количество рабочих мест создают органы государственной власти различных уровней, а также принадлежащие им учреждения образования и здравоохранения.
Среди транспортных компаний расположенных в городе — Estes Express Lines.
Транспорт
Город обслуживается расположенным в 11 км к юго-востоку от делового центра Международным аэропортом Ричмонда (IATA: RIC, ICAO: KRIC) с годовым пассажирооборотом 3,3 млн человек (2010). Регулярные рейсы совершаются во все основные города США восточнее Скалистых гор, а также в Торонто.
На железнодорожной станции Ричмонда, расположенной в центре города, 18 раз в день останавливается поезд Northeast Regional, соединяющий Норфолк_(Виргиния) с Бостоном.
Основные автомобильные дороги, проходящие через Ричмонд и его окрестности: межштатные шоссе I-64 и I-95, а также скоростные дороги US 1, US 33 и US 60.
Общественный транспорт в Ричмонде и окрестностях представлен организацией Greater Richmond Transit Company, под управлением которой находится 59 автобусных маршрутов и 12 маршрутов автобусов-экспрессов.
Достопримечательности
- Музей науки[en]
- Церковь св. Иоанна
- Музей конфедерации (Белый дом Конфедерации)
- Капитолий штата Виргиния
- Музей Эдгара По[en]
В Ричмонде проводится ежегодный [www.paleyfestival.com/ фестиваль камерной музыки] Александра Палея.
Города-побратимы
- Виндхук (африк. Windhoek), Намибия
- Ольштын (польск. Olsztyn), Польша
- Ричмонд (англ. Richmond), Англия, Великобритания
- Сайтама (яп. さいたま市), Япония
- Сегу (фр. Ségou), Мали
- Чжэнчжоу (кит. трад. 鄭州, упр. 郑州, пиньинь: Zhèngzhōu), Китай
- Ыйджонбу (кор. 의정부시, 議政府市), Южная Корея
Напишите отзыв о статье "Ричмонд (Виргиния)"
Ссылки
- [www.ci.richmond.va.us/ Official Government Website]
- [www.richmondcenter.com/ Greater Richmond Convention Center]
- [www.grcc.com/ Richmond Chamber of Commerce]
- [www.virginia.org/ Virginia is For Lovers — Official State Tourism Website]
- [local.live.com/default.aspx?cp=37.538346|-77.461507&style=r&lvl=13&v=1/ Карта Ричмонда на Windows Live Local]
Примечания
- ↑ Соединенные Штаты Америки // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 168—169. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 304.</span>
</ol>
Отрывок, характеризующий Ричмонд (Виргиния)Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда. После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа. – Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела! – Да что же он? – спросил граф. – Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать… – Ах, нет! – вскрикнула Наташа. – Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет. Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном. – И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф. – Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит. – Да она и не любит меня, – сказала Наташа. – Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна. – Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться. – Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ. Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи. Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать. «Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней. Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры. После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем. «Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?» – Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?» Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала. «Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света. «Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове. В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома. Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его. Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами. «Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!» Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо. – Наташа! – сказала она чуть слышно. Наташа проснулась и увидала Соню. – А, вернулась? И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность. – Соня, ты прочла письмо? – сказала она. – Да, – тихо сказала Соня. Наташа восторженно улыбнулась. – Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня… Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу. – А Болконский? – сказала она. – Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь… – Но, Наташа, неужели то всё кончено? Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса. – Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня. – Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа. – Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так… – Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее. – Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом. – Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала. – Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю! – Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня. – Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили… Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу. – Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом? Наташа не отвечала на ее вопрос. – Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла… – Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ? Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него. – Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины! Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой. – Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее. – Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она. – Любит ли он тебя? – Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его? – Но если он неблагородный человек? – Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа. – Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня. – Да я жить не могу без него! – закричала Наташа. – Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas. – Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты. Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту. В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную. В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга. – Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче. – Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал? |