Ри, Крис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ри, Кристофер Энтон»)
Перейти к: навигация, поиск
Крис Ри
Chris Rea

На концерте в Варшаве (Польша),
5 февраля 2012 года
Основная информация
Полное имя

Кристофер Энтон Ри

Дата рождения

4 марта 1951(1951-03-04) (73 года)

Место рождения

Мидлсбро, Англия, Великобритания

Годы активности

с 1978 года

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

певец, музыкант, актёр

Певческий голос

баритон

Инструменты

гитара, слайд-гитара, клавишные, губная гармошка, банджо

Жанры

блюз, софт-рок, поп-рок

Коллективы

Beautiful Losers

Сотрудничество

The Memphis Fireflies

Лейблы

JazzeeBlue
Magnet Records
United Artists Records
East West Records
Motown Records
Geffen Records
Edel Music
Warner Music
Rhino Entertainment

[www.chrisrea.com/ Официальный сайт (англ.)]

Кристофер «Крис» Энтон Ри (англ. Christopher Anton Rea; МФА: /'ri:.ə/[1], род. 4 марта 1951, Мидлсбро, Северный Йоркшир, Англия) — британский певец и автор песен, известный своим характерным хриплым голосом и игрой на слайд-гитаре[2].

Вершины своего успеха певец добился в конце 1980-х — начале 1990-х годов, с выпуском своего десятого студийного альбома «The Road to Hell» (1989), который многие считают одним из его лучших[3], а также с последующим альбомом «Auberge» (1991).

После тяжёлой болезни (повторный рак с удалением поджелудочной железы) прекращает сотрудничество с крупными рекорд-компаниями и начинает записывать исключительно блюзовую музыку. Результатом стали несколько альбомов, и по крайней мере два из них неожиданно оказались достаточно коммерчески успешными: это прежде всего «Dancing Down the Stony Road» (2002), получивший статус золотого, и Santo Spirito Blues (2011).





Биография

Начало карьеры

В 1978 году Крис Ри выпустил свой дебютный альбом, «Whatever Happened to Benny Santini?», и первый же сингл «Fool (if You Think It's Over)» становится чрезвычайно популярным в США, заняв 12 место в Billboard Hot 100 и достигнув высшей строчки в чарте Adult Contemporary Singles. Сингл номинировался как «Песня года» на Грэмми, но уступил Билли Джоэлу и его «Just the Way You Are (англ.)». Однако на родине Криса сингл не пользуется большим успехом. Лишь после переиздания для закрепления успеха в США, «Fool…» занимает 30 место в «UK Singles Chart». Кавер-версия «Fool (if You Think It’s Over)» использовалась в качестве заглавной темы ситкома «Joking Apart».

Семейная жизнь

Крис Ри родился в Мидлсбро (Йоркшир), в семье Камилло Ри (умер в декабре 2010), эмигранта из Италии с югославскими корнями, и Уинифред Сли, уроженки Ирландии (умерла в сентябре 1983). Отец родом из деревушки рядом с горой Фальконе в Италии. Имя Ри было широко известно в городе благодаря отцовской фабрике мороженого и сети кафе. Позже сеть распалась, за исключением магазина, где работал сам Камилло Ри[4]. У Криса есть два брата, Ник и Майк, а также четыре сестры: Катрин, Джеральдина, Паула и Камилла.

Женат на Джоан Лесли, в браке с которой у него родилось две дочери: Джозефина (род. 16 сентября 1983) и Джулия Кристина (род. 18 марта 1989). Семья ранее проживала в Сол Мил, в Кукхэме, Беркшир. Там же находится звукозаписывающая студия Sol Studios[en], купленная Крисом Ри в конце 1980-х, где он записал свои поздние альбомы. Здесь он записывает альбомы другим исполнителям: Марку Сильвину и Роберту Аваю под лейлбом «Jazeeblue». В 2006 студия была продана.

Дискография

Напишите отзыв о статье "Ри, Крис"

Примечания

  1. На русском звучит приблизительно как «Ри-э».
  2. [www.chrisrea.nl/community/viewtopic.php?f=2&t=228 www.ChrisRea.nl • Update on 2006 tour]. Chrisrea.nl (15 November 2005). Проверено 19 апреля 2014.
  3. Steve Huey. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:kifexqr5ldje~T1 Chris Rea. Biography] (англ.). allmusic. Проверено 5 ноября 2009. [www.webcitation.org/61AaAeKxr Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  4. [www.gazettelive.co.uk/news/teesside-news/2010/12/10/teesside-ice-cream-legend-camillo-rea-dies-84229-27799366/ Teesside ice cream legend Camillo Rea dies — Local News — News — Gazette Live]

Ссылки

  • [chrisrea.com/ Официальный сайт] (англ.)
  • [www.chrisrea.de/ Официальный сайт] (нем.)
  • Rob Quicke, Len O’Kelly. [www.britsound.com/ChrisReaInterview.shtml Chris Rea talks to Britsound] (англ.). Britsound (23 ноября 2005). Проверено 3 июня 2010. [www.webcitation.org/61AaBKGG7 Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  • [chrisrea.biz/interviews.htm Подборка интервью] (англ.) (нем.) (нид.)

Отрывок, характеризующий Ри, Крис

– Я приказывал, ваше высокоблагородие, не слушают, – отвечал вахмистр.
Ростов опять лег на свою кровать и с удовольствием подумал: «пускай его теперь возится, хлопочет, я свое дело отделал и лежу – отлично!» Из за стенки он слышал, что, кроме вахмистра, еще говорил Лаврушка, этот бойкий плутоватый лакей Денисова. Лаврушка что то рассказывал о каких то подводах, сухарях и быках, которых он видел, ездивши за провизией.
За балаганом послышался опять удаляющийся крик Денисова и слова: «Седлай! Второй взвод!»
«Куда это собрались?» подумал Ростов.
Через пять минут Денисов вошел в балаган, влез с грязными ногами на кровать, сердито выкурил трубку, раскидал все свои вещи, надел нагайку и саблю и стал выходить из землянки. На вопрос Ростова, куда? он сердито и неопределенно отвечал, что есть дело.
– Суди меня там Бог и великий государь! – сказал Денисов, выходя; и Ростов услыхал, как за балаганом зашлепали по грязи ноги нескольких лошадей. Ростов не позаботился даже узнать, куда поехал Денисов. Угревшись в своем угле, он заснул и перед вечером только вышел из балагана. Денисов еще не возвращался. Вечер разгулялся; около соседней землянки два офицера с юнкером играли в свайку, с смехом засаживая редьки в рыхлую грязную землю. Ростов присоединился к ним. В середине игры офицеры увидали подъезжавшие к ним повозки: человек 15 гусар на худых лошадях следовали за ними. Повозки, конвоируемые гусарами, подъехали к коновязям, и толпа гусар окружила их.
– Ну вот Денисов всё тужил, – сказал Ростов, – вот и провиант прибыл.
– И то! – сказали офицеры. – То то радешеньки солдаты! – Немного позади гусар ехал Денисов, сопутствуемый двумя пехотными офицерами, с которыми он о чем то разговаривал. Ростов пошел к нему навстречу.
– Я вас предупреждаю, ротмистр, – говорил один из офицеров, худой, маленький ростом и видимо озлобленный.
– Ведь сказал, что не отдам, – отвечал Денисов.
– Вы будете отвечать, ротмистр, это буйство, – у своих транспорты отбивать! Наши два дня не ели.
– А мои две недели не ели, – отвечал Денисов.
– Это разбой, ответите, милостивый государь! – возвышая голос, повторил пехотный офицер.
– Да вы что ко мне пристали? А? – крикнул Денисов, вдруг разгорячась, – отвечать буду я, а не вы, а вы тут не жужжите, пока целы. Марш! – крикнул он на офицеров.
– Хорошо же! – не робея и не отъезжая, кричал маленький офицер, – разбойничать, так я вам…
– К чог'ту марш скорым шагом, пока цел. – И Денисов повернул лошадь к офицеру.
– Хорошо, хорошо, – проговорил офицер с угрозой, и, повернув лошадь, поехал прочь рысью, трясясь на седле.
– Собака на забог'е, живая собака на забог'е, – сказал Денисов ему вслед – высшую насмешку кавалериста над верховым пехотным, и, подъехав к Ростову, расхохотался.
– Отбил у пехоты, отбил силой транспорт! – сказал он. – Что ж, не с голоду же издыхать людям?
Повозки, которые подъехали к гусарам были назначены в пехотный полк, но, известившись через Лаврушку, что этот транспорт идет один, Денисов с гусарами силой отбил его. Солдатам раздали сухарей в волю, поделились даже с другими эскадронами.
На другой день, полковой командир позвал к себе Денисова и сказал ему, закрыв раскрытыми пальцами глаза: «Я на это смотрю вот так, я ничего не знаю и дела не начну; но советую съездить в штаб и там, в провиантском ведомстве уладить это дело, и, если возможно, расписаться, что получили столько то провианту; в противном случае, требованье записано на пехотный полк: дело поднимется и может кончиться дурно».
Денисов прямо от полкового командира поехал в штаб, с искренним желанием исполнить его совет. Вечером он возвратился в свою землянку в таком положении, в котором Ростов еще никогда не видал своего друга. Денисов не мог говорить и задыхался. Когда Ростов спрашивал его, что с ним, он только хриплым и слабым голосом произносил непонятные ругательства и угрозы…
Испуганный положением Денисова, Ростов предлагал ему раздеться, выпить воды и послал за лекарем.
– Меня за г'азбой судить – ох! Дай еще воды – пускай судят, а буду, всегда буду подлецов бить, и госудаг'ю скажу. Льду дайте, – приговаривал он.
Пришедший полковой лекарь сказал, что необходимо пустить кровь. Глубокая тарелка черной крови вышла из мохнатой руки Денисова, и тогда только он был в состоянии рассказать все, что с ним было.
– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.
– Да что ж ты кричишь, успокойся, – говорил Ростов: – вот опять кровь пошла. Постой же, перебинтовать надо. Денисова перебинтовали и уложили спать. На другой день он проснулся веселый и спокойный. Но в полдень адъютант полка с серьезным и печальным лицом пришел в общую землянку Денисова и Ростова и с прискорбием показал форменную бумагу к майору Денисову от полкового командира, в которой делались запросы о вчерашнем происшествии. Адъютант сообщил, что дело должно принять весьма дурной оборот, что назначена военно судная комиссия и что при настоящей строгости касательно мародерства и своевольства войск, в счастливом случае, дело может кончиться разжалованьем.