Робертсон, Бритт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бритт Робертсон
Britt Robertson

Робертсон в 2010 году.
Имя при рождении:

Бриттани Леанна «Бритт» Робертсон

Место рождения:

Шарлотт, Северная Каролина, США

Профессия:

актриса

Карьера:

2000 — наст. время

Бриттани Леанна «Бритт» Робертсон (англ. Brittany Leanna «Britt» Robertson; род. 18 апреля 1990) — американская актриса. Она получила первую известность благодаря главным ролям в недолго просуществовавших сериалах The CW «Жизнь непредсказуема» (2010-11) и «Тайный круг» (2011-12). Робертсон с тех пор сыграла главные роли в кинофильмах «В первый раз» (2012), «Проси меня о чём угодно» (2014), «Дальняя дорога» (2015) и «Земля будущего» (2015).





Ранние годы

Робертсон родилась в Шарлотт, штат Северная Каролина, но выросла Гринвилле, Южная Каролина. Она старшая из семи детей в своей семье из трёх братьев и трёх сестер, получивших домашнее образование под присмотром матери[1][2]. В четырнадцатилетнем возрасте она переехала в Лос-Анджелес, где стала жить со своей бабушкой, параллельно пытаясь найти работу на телевидении[2]. В шестнадцатилетнем возрасте она смогла получить роль дочери героини Хизер Локлир в её пилоте ситкома «Женщины определенного возраста» для ABC, но проект так и не увидел свет[3].

Карьера

Первая значимая роль Робертсон была в фильме 2007 года «Влюбиться в невесту брата», играя дочь-подростка Стива Кэрелла. В следующем году она снялась в сериале CBS «Город свингеров», который был закрыт после одного сезона. Также Робертсон появилась в «C.S.I.: Место преступления», «Закон и порядок: Специальный корпус» и «Закон и порядок: Преступное намерение». В 2010 году она получила ведущую роль в сериале The CW «Жизнь непредсказуема». Шоу было хорошо принято критиками[4][5], но не нашло успеха в рейтингах и было закрыто после двух коротких сезонов. Это привело её к главной роли в другом сериале The CW — «Тайный круг», также закрытом после одного сезона.

В 2012 году Робертсон сыграла главную роль в фильме «В первый раз». Затем она получила одну из основных ролей в сериале CBS «Под куполом». Она покинула сериал в первом эпизоде второго сезона, транслировавшемся в июне 2014 года[6]. Летом 2013 года она также получила ведущую роль в своем первом крупнобюджетном кинофильме — «Земля будущего» режиссёра Брэда Бёрда[7]. Затем она получила ещё одну ведущую роль, в фильме «Дальняя дорога», экранизации очередного романа Николаса Спаркса[8]. После она снялась в фильме Брюса Бересфорда «Мистер Черч»[9].

Фильмография

Фильмы

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
2003 Клуб «Призрак» The Ghost Club Кэрри Номинация - Премия «Молодой актёр» лучшей молодой актрисе
2003 Один из них One of Them Молодая Элизабет Direct-to-video
2004 Последнее лето The Last Summer Бет
2006 Не уступить Штейнам Keeping Up with the Steins Эшли Грунвальд
2007 Фрэнк Frank Анна Йорк
2007 Влюбиться в невесту брата Dan in Real Life Кара
2008 Изнутри From Within Клэр
2009 Проект Элисон Стоунер The Alyson Stoner Project DJ B-Rob
2009 Мать и дитя Mother and Child Вайлет
2010 Вишня Cherry Бет
2010 Смелые игры Triple Dog Чаплин Райт
2011 Крик 4 Scream 4 Марни Купер
2011 Семейное дерево The Family Tree Келли Беннет
2012 В первый раз The First Time Обри Миллер
2013 Белый Кролик White Rabbit Джули Boston Film Festival Award за лучшую женскую роль второго плана
2013 Отец-молодец Delivery Man Кристен
2014 Проси меня о чём угодно Ask Me Anything Кэти Кэмпенфелт Nashville Film Festival Award за лучшую женскую роль
2014 Торт Cake Бекки
2015 Дальняя дорога The Longest Ride София Дэнко
2015 Земля будущего Tomorrowland Кейси Ньютон
2016 Космос между нами The Space Between Us Тулса
2016 Несносные леди Mother's Day Кристин
2016 Мистер Черч Mr. Church Шарли

Телевидение

Год Название на русском Название на английском Роль Примечания
2000 Шина Sheena Маленькая Шина Эпизод: «Buried Secrets»
2001 Могучие Рейнджеры Патруль Времени Power Rangers Time Force Тэмми Эпизод: «Uniquely Trip»
2004 Tangled Up in Blue Тала Пилот
2004 Растущие штаны: Возвращение Сиверов Growing Pains: Return of the Seavers Мишель Сивер Телевизионный фильм
2005-06 Фредди Freddie Мэнди Эпизоды: «Halloween» и «Freddie and the Hot Mom»
2006 Women of a Certain Age Дориа Пилот
2006 Джесси Стоун: Ночной визит Jesse Stone: Night Passage Мишель Дженест Телевизионный фильм
2007 C.S.I.: Место преступления CSI: Crime Scene Investigation Эми Макалино Эпизод: «Go to Hell»
2008 Десятый круг The Tenth Circle Трикси Стоун Телевизионный фильм
2008 Город свингеров Swingtown Саманта Сакстон Регулярная роль, 13 эпизодов
2008 Закон и порядок: Специальный корпус Law & Order: Special Victims Unit Тина Бернарди Эпизод: «Babes»
2009 Закон и порядок: Преступное намерение Law & Order: Criminal Intent Кэти Девайлдис Эпизод: «Family Values»
2009 Три реки Three Rivers Бренда Старк Эпизод: «Good Intentions»
2010-11 Жизнь непредсказуема Life Unexpected Лакс Кэссиди Регулярная роль, 26 эпизодов
2010 Школа Авалон Avalon High Элли Пеннингтон Телевизионный фильм
2011-12 Тайный круг The Secret Circle Кэсси Блейк Главная роль, 22 эпизода
2013-14 Под куполом Under the Dome Энджи Макалистер Регулярная роль, 15 эпизодов

Напишите отзыв о статье "Робертсон, Бритт"

Примечания

  1. [www.tvguide.com/celebrities/britt-robertson/bio/299742/ Britt Robertson Biography]. TV Guide. Проверено 12 апреля 2015.
  2. 1 2 [www.people.com/people/article/0,,20421467,00.html 5 Things to Know About Life Unexpected’s Britt Robertson]. PEOPLE.com. Проверено 12 апреля 2015.
  3. [www.thefutoncritic.com/devwatch/women-of-a-certain-age/ Women of a Certain Age]. The Futon Critic. Проверено 12 апреля 2015.
  4. Hale, Mike. [www.nytimes.com/2010/01/18/arts/television/18unexpected.html Wise Teenager, Unpromising Parents], The New York Times (January 17, 2010). [www.webcitation.org/5mvtjDBW0 Архивировано] из первоисточника 20 января 2010. Проверено 20 января 2010.
  5. Wiser, Paige. [www.suntimes.com/entertainment/wiser/1992994,paige-wiser-being-erica-011710.article TV REVIEW: 'Erica,' 'Life' offer hope of turnaround], Chicago Sun Times, Sun-Times Media (January 17, 2010). [www.webcitation.org/5mvtzkJhk Архивировано] из первоисточника 20 января 2010. Проверено 20 января 2010.
  6. Lynette Rice. [www.ew.com/article/2014/06/30/under-the-dome-spoiler-talks-her-surprise-exit 'Under the Dome': (Spoiler) talks surprise exit]. Entertainment Weekly (30 июня 2014). Проверено 12 апреля 2015.
  7. Borys Kit. [www.hollywoodreporter.com/heat-vision/britt-robertson-lands-key-role-588569 Britt Robertson Lands Key Role in George Clooney's 'Tomorrowland']. The Hollywood Reporter (18 июля 2013). Проверено 12 апреля 2015.
  8. Jen Yamato. [deadline.com/2014/05/britt-robertson-nicholas-sparks-longest-ride-724441/ Britt Robertson Boards Nicholas Sparks Romance ‘The Longest Ride’]. Deadline.com (5 мая 2014). Проверено 12 апреля 2015.
  9. Jen Yamato. [deadline.com/2014/11/britt-robertson-eddie-murphy-cook-1201281669/ Britt Robertson Joins Eddie Murphy In ‘Cook’]. Deadline.com (11 ноября 2014). Проверено 12 апреля 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Робертсон, Бритт

– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.