Робертсон, Кимми
Поделись знанием:
– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Кимми Робертсон | |
Kimmy Robertson | |
В июле 1996 года | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1982 — наст. время |
Ки́мми Ро́бертсон (англ. Kimmy Robertson; род. 27 ноября 1954, Голливуд) — американская актриса кино и телевидения.
Содержание
Биография
Кимми Робертсон родилась 27 ноября 1954 года в Голливуде. Изначально она избрала себе карьеру балерины, но позже стала актрисой. Благодаря своему высокому голосу часто озвучивает мультфильмы. Помимо работ в кино и на телевидении в 1990 году приняла участие в озвучивании отдельных не-музыкальных частей альбома Back from Rio Роджера Макгинна (Roger McGuinn).
Избранная фильмография
- 1982 — Последний девственник Америки / The Last American Virgin — Роуз
- 1988 — Уэбстер / Webster — Кики (в одном эпизоде)
- 1988, 1992 — Идеальные незнакомцы (Тихий омут) / Perfect Strangers — разные роли (в двух эпизодах)
- 1989 — Дорогая, я уменьшил детей / Honey, I Shrunk the Kids — Глория Форрестер
- 1989 — Женаты… с детьми / Married… with Children — Молли (в одном эпизоде)
- 1989 — Русалочка / The Little Mermaid — Алана (в титрах не указана)
- 1990 — Невероятные приключения Билла и Теда / Bill & Ted’s Excellent Adventures — различные персонажи
- 1990 — Школа Грейвдейл / Gravedale High — Дазер (в тринадцати эпизодах)
- 1990—1991 — Твин Пикс / Twin Peaks — Люси Моран, секретарша в приёмной департамента шерифа (в двадцати девяти эпизодах)
- 1991 — / ABC Weekend Special — Эмма Шприц (в одном выпуске)
- 1991 — Ни слова маме о смерти няни / Don’t Tell Mom the Babysitter’s Dead — Кэти
- 1991 — Байки из склепа / Tales from the Crypt — Лиза (в одном эпизоде)
- 1991 — Красавица и Чудовище / Beauty and the Beast
- 1992 — Рыбья полиция / Fish Police — Донна (в одном эпизоде)
- 1992 — Симпсоны / The Simpsons — Саманта Стэнки, ученица (в эпизоде Bart’s Friend Falls in Love[1])
- 1992 — Твин Пикс: Сквозь огонь / Twin Peaks: Fire Walk with Me — Люси Моран, секретарша в приёмной департамента шерифа (сцены удалены[2])
- 1992 — Бэтмен / Batman: The Animated Series — Элис Плизанс (в одном эпизоде)
- 1992 — Русалочка / The Little Mermaid — Алана (в двух эпизодах)
- 1994 — Критик / The Critic — разные роли (в двух эпизодах; в титрах не указана)
- 1994 — Лепрекон 2: Одна свадьба и много похорон / Leprechaun 2 — подруга туриста
- 1994—1996 — Тик-герой / The Tick — Дот (в шести эпизодах)
- 1995 — Скорая помощь / ER — Арлена (в одном эпизоде)
- 1996 — Эллен / Ellen — Брэнди (в двух эпизодах)
- 1997 — Скорость 2: Контроль над круизом / Speed 2: Cruise Control — Лиза
- 1998 — Вне веры: Правда или ложь / Beyond Belief: Fact or Fiction — секретарша (в одном эпизоде)
- 1998 — Волшебный мир Белль / Belle's Magical World — Фифи
- 1999 — Бэтмен будущего / Batman Beyond — Марго (в одном эпизоде)
- 1999 — Стюарт Литтл / Stuart Little — зрительница на гонках
- 1999—2000 — Пеппер Энн / Pepper Ann — Гвен Меззроу (в трёх эпизодах)
- 2001 — Мышиный дом / Disney’s House of Mouse — Физер Дастер (в одном эпизоде)
- 2003 — Фирменный рецепт / Becker — Дорис (в одном эпизоде)
- 2004 — Дрейк и Джош / Drake & Josh — миссис Галлоуэй (в одном эпизоде)
Напишите отзыв о статье "Робертсон, Кимми"
Примечания
- ↑ См. тж. ст. Список персонажей, появившихся только в одной серии «Симпсонов»
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=YeK6a07lW3k «Твин Пикс: Сквозь огонь» — удалённые сцены с Кимми Робертсон] на сайте youtube.com (видео)
Ссылки
- Кимми Робертсон (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/celebrity/kimmy_robertson/ Кимми Робертсон] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [soundcolourvibration.com/2012/02/29/kimmy-robertson-interview/ Интервью с Кимми Робертсон] (англ.) на сайте soundcolourvibration.com
Отрывок, характеризующий Робертсон, Кимми
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!– Да что же он? – спросил граф.
– Он то что? сумасброд… слышать не хочет; ну, да что говорить, и так мы бедную девочку измучили, – сказала Марья Дмитриевна. – А совет мой вам, чтобы дела покончить и ехать домой, в Отрадное… и там ждать…
– Ах, нет! – вскрикнула Наташа.
– Нет, ехать, – сказала Марья Дмитриевна. – И там ждать. – Если жених теперь сюда приедет – без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»