Шиллер, Роберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Роберт Шиллер»)
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Шиллер
Robert James Shiller
Дата рождения:

29 марта 1946(1946-03-29) (77 лет)

Место рождения:

Детройт, Мичиган, США

Страна:

Научная сфера:

экономика

Место работы:

Йельский университет

Альма-матер:

Мичиганский университет (бакалавр, 1967),
Массачусетский технологический институт (магистр, 1968; Ph.D., 1972)

</td></tr>
Научный руководитель:

Франко Модильяни

</td></tr>
Известен как:

один из создателей Индекса Кейса-Шиллера

</td></tr>
Награды и премии:

Deutsche Bank Prize (2009)
Нобелевская премия по экономике (2013)

</td></tr>
Сайт:

[www.econ.yale.edu/~shiller/ n.yale.edu/~shiller/] </td></tr> </table> Роберт (Боб) Джеймс Шиллер (англ. Robert James "Bob" Shiller, 29 марта 1946, Детройт, Мичиган, США[1]) — американский учёный-экономист, автор популярных книг по экономике. В настоящее время — Стерлингский профессор экономики Йельского университета и научный сотрудник Йельского международного центра по финансам (англ. the Yale International Center for Finance) при Йельской школе менеджмента. Роберт Шиллер основал и является главным экономистом фирмы по инвестиционному управлению «MacroMarkets LLC». Лауреат Нобелевской премии по экономике за 2013 год.





Биография

Роберт Шиллер является одним из многих американцев, чьи родители эмигрировали из Литвы до восстановления независимости в 1918 году. Его дед Джордж Игнас Силом приехал в США в 1908 году.

Роберт Шиллер учился в Мичиганском университете (бакалавр, 1967) и Массачусетском технологическом институте (магистр, 1968; доктор, 1972). Докторскую диссертацию «Рациональные ожидания и структуры процентных ставок» выполнял под научным руководством Франко Модильяни.

Преподавал в Уортонской школе бизнеса Пенсильванского университета и Миннесотском университете. С 1980 года — научный сотрудник Национального бюро экономических исследований. С 1982 года преподает в Йельском университете.

Женат, двое детей.

Научные достижения

Известен своими исследованиями в области экономической теории финансов и, в особенности, в поведенческих финансах.

Опубликовал более 200 работ, написал пять книг, в том числе бестселлеры «Иррациональный оптимизм» (Princeton UP, 2000) и «Spiritus Animalis: или Как человеческая психология управляет экономикой и почему это важно для мирового капитализма»(Princeton UP, 2009 в соавторстве с Джорджем Акерлофом).

Главным фактором в работах Шиллера, посвященных управлению риском во многих областях экономики и финансов, является волатильность — понятие, используемое для обозначения всего, что происходит неожиданно. Он также предложил новые финансовые инструменты для хеджирования рисков, связанных с жильем, трудовым доходом, колебаниями ВВП и занятости в экономике[2].

Признание и награды

В 2005 году был избран вице-президентом Американской экономической ассоциации; в 20062007 годах — президентом Восточной экономической ассоциации.

Роберт Шиллер входит в сотню наиболее влиятельных экономистов мира[3].

Основные произведения

  • Шиллер Р. Дж. Финансы и хорошее общество = Finance and the Good Society. — М.: Издательство Института Гайдара, 2014. — 503 с. — ISBN 978-5-93255-389-3.
  • Роберт Шиллер. Иррациональный оптимизм. Как безрассудное поведение управляет рынками = Irrational Exuberance. Second Edition Revised & Updated. — М.: Альпина Паблишер, 2013. — 422 с. — ISBN 978-5-9614-1845-3.
  • Акерлоф Дж., Шиллер Р. Spiritus Animalis: или Как человеческая психология управляет экономикой и почему это важно для мирового капитализма = Animal Spirits: How Human Psychology Drives the Economy, and Why It Matters for Global Capitalism. — М.: ООО «Юнайтед Пресс», 2010. — 273 с. — ISBN 978-5-904522-33-9.
  • Shiller R. = The Subprime Solution: How Today’s Global Financial Crisis Happened, and What to Do about It. — Princeton University Press, 2008. — 208 с. — ISBN 0691139296.
  • Shiller R. = The New Financial Order: Risk in the 21st Century. — Princeton University Press, 2003. — 384 с. — ISBN 0691120110.
  • Shiller R. = Macro Markets: Creating Institutions for Managing Society’s Largest Economic Risks (Clarendon Lectures in Economics). — Oxford University Press, 1998. — 272 с. — ISBN 0198294182.
  • Shiller R. Market Volatility. — The MIT Press, 1990. — 478 с. — ISBN 0262691515.

Интервью

[www.imf.org/external/pubs/ft/fandd/rus/2008/12/pdf/people.pdf Интервью Боба Шиллера (декабрь 2008 года)]

См. также

Напишите отзыв о статье "Шиллер, Роберт"

Примечания

  1. The Closing: Robert Shiller // [therealdeal.com/newyork/articles/the-closing-robert-shiller The Real Deal. August 01, 2006].  (англ.) — 26.12.2009.
  2. Бернстайн, 2009.
  3. Top 5 % Authors // [ideas.repec.org/top/top.person.all.html RePEc (Research Papers in Economics)].  (англ.) — 26.12.2009.

Литература

Ссылки

  • [www.econ.yale.edu/~shiller/ Личная страница Роберта Шиллера] на сайте Йельского университета.  (англ.) — 26.12.2009.
  • [mba.yale.edu/faculty/profiles/shiller.shtml Информация о Роберте Шиллере] на сайте Йельской школы менеджмента.  (англ.) — 26.12.2009.
  • Интервью с Робертом Шиллером (с. 281−316) и интервью с Джеймсом Тобином и Робертом Шиллером: «Традиции Йеля» в макроэкономике (с. 458−488) — в книге: О чём думают экономисты. Беседы с нобелевскими лауреатами / под ред. П. Самуэльсона и У. Барнетта. — М.: Юнайтед Пресс, 2009. — (ISBN 978-5-9614-0793-8)

Отрывок, характеризующий Шиллер, Роберт

– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.