Робур-Завоеватель

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Робур-Завоеватель (роман)»)
Перейти к: навигация, поиск
Робур-Завоеватель
Robur le Conquérant
Жанр:

Научная фантастика

Автор:

Жюль Верн

Язык оригинала:

французский

Дата первой публикации:

1886

Издательство:

Пьер-Жюль Этцель

«Робур-Завоеватель» (фр. Robur le Conquérant) — научно-фантастический роман французского писателя Жюля Верна. Впервые опубликован в 1886 году.





Сюжет

Однажды во многих возвышенных труднодоступных точках Земли (горные вершины и верхушки высотных зданий) появляются странные флаги. Никто не может понять, чьи это флаги и каким образом их туда доставили. Выясняется, что гениальный изобретатель Робур тайно сконструировал летательный аппарат тяжелее воздуха, похожий на вертолёт. Размещением флагов он заявил о начале «завоевания воздушного пространства».

Американское общество аэронавтов (любителей путешествий на воздушных шарах) отрицает существование аппарата Робура, не верит в перспективу авиации. Тогда Робур похищает нескольких членов общества на своём аппарате «Альбатрос» и совершает с ними кругосветное путешествие.

Интересные факты

  • В соответствии с технологиями второй половины XIX века (когда был написан и опубликован роман) «Альбатрос» действительно выглядел фантастичным.
  • Некоторые литературоведы и уфологи считают, что момент написания и публикации романа совпал с волной наблюдений в США и частично в Великобритании таинственных дирижаблей (на английском языке роман вышел в 1887 г). Не исключено, что некоторые сообщения возникли апостериори, отталкиваясь от романа.
  • Идею воздушного корабля Робура Жюль Верн взял из опыта одного французского авиастроителя, который, на одном из совещаний, перед учёными, сначала запустил воздушный шарик, а потом, с помощью летящего пропеллера, его порвал.
  • Действие романа частично происходит в России. Над её территорией «Альбатрос» пролетает в 9—11 главах — в главе 9 над Камчаткой, южной частью Сахалина и территориальными водами России, а в следующих двух главах пересекает Российскую империю в северо-западном направлении, пролетев над Каспийским морем, Москвой и Санкт-Петербургом[1][2].

Напишите отзыв о статье "Робур-Завоеватель"

Примечания

  1. [www.phys.uu.nl/~gdevries/voyages/world.cgi Jules Verne’s Extraordinary Voyages]
  2. [www.jules-verne.ru/biblio0.html Жюль Верн. Пять недель на воздушном шаре. Путешествие к центру Земли. С Земли на Луну. Путешествия и приключения капитана Гаттераса. Дети капитана Гранта. Двадцать тысяч лье п…]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Робур-Завоеватель

– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.