Макэлхенни, Роб
Поделись знанием:
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
(перенаправлено с «Роб МакЭлхенни»)
Роберт Деил Макэлхенни | |
Robert McElhenney | |
Имя при рождении: |
Robert Dale McElhenney |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: |
Филадельфия (штат Пенсильвания, США) |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1990 — наст. время |
Роберт Деил «Роб» Макэлхенни (англ. Robert Dale «Rob» McElhenney; род. 14 апреля 1977, Филадельфия, Пенсильвания, США) — американский актёр, продюсер, сценарист, режиссёр ирландского происхождения.
Содержание
Биография
Роб родился 14 апреля 1977 году в городе Филадельфия. Женился на Кейтлин Олсон 27 сентября 2008 года. У супругов есть два сына — Аксель Ли МакЭлхенни (род.01.09.2010) и Лео Грэй МакЭлхенни (род.05.04.2012).
Карьера
В июле 2015 Роб Макэлхенни получил режиссерский пост фильма по мотивам игры Minecraft, который разрабатывает студия Warner. [1]
Фильмография
Актёр
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1990 | с | Закон и порядок | Law & Order | Джой Тимон |
1994 | с | Скорая помощь | Emergency Room | Энди Феш |
1997 | ф | Собственность дьявола | The Devil’s Own | Кевин |
1998 | ф | Гражданский иск | A Civil Action | Подросток по недвижимости |
2000 | ф | Вундеркинды | Wonder Boys | Студент |
2001 | ф | 13 разговоров об одном | Thirteen Conversations About One Thing | Крис Хаммонд, Aspiring Medical |
2001 | ф | Истории походного костра | Campfire Stories | Рики |
2002 | ф | Короче говоря | Long Story Short | Трент |
2003 | ф | Последние дни | Latter Days | Эджер Хармон |
2004 | с | Остаться в живых | Lost | Альдо |
2004 | ф | The Tollbooth | The Tollbooth | Саймон Стэнтон |
2004 | с | В Филадельфии всегда солнечно | It's Always Sunny in Philadelphia | Мак |
2008 | ф | It's Always Sunny in Philadelphia: Sunny Side Up | It's Always Sunny in Philadelphia: Sunny Side Up | Мак |
2008 | ф | It's Always Sunny in Philadelphia Season 3: Sunny Side Up | It's Always Sunny in Philadelphia Season 3: Sunny Side Up | Мак |
2008 | ф | It's Always Sunny in Philadelphia Season 3: Meet the McPoyles | It's Always Sunny in Philadelphia Season 3: Meet the McPoyles | Мак |
2009 | ф | В Филадельфии всегда солнечно: Очень солнечное Рождество | It's Always Sunny in Philadelphia: A Very Sunny Christmas | Мак |
2012 | ф | Living Loaded | Living Loaded | - |
Исполнительный продюсер
- 2004 — В Филадельфии всегда солнечно.
- 2007 — В Филадельфии всегда солнечно: Производство первых двух сезонов.
- 2008 — It's Always Sunny in Philadelphia: Sunny Side Up.
- 2008 — It's Always Sunny in Philadelphia Season 3: Meet the McPoyles .
- 2009 — В Филадельфии всегда солнечно: Очень солнечное Рождество.
- 2009 — Boldly Going Nowhere
- 2012 — Бесконтрольные.
Сценарист
- 2004 — В Филадельфии всегда солнечно.
- 2008 — It's Always Sunny in Philadelphia Season 3: Meet the McPoyles .
- 2009 — В Филадельфии всегда солнечно: Очень солнечное Рождество.
- 2009 — Boldly Going Nowhere.
- 2012 — Living Loaded.
Режиссёр
Камео
Напишите отзыв о статье "Макэлхенни, Роб"
Примечания
- ↑ [www.kinopoisk.ru/news/2618102/ КиноПоиск.ru - Все фильмы планеты]
Ссылки
- Роберт Деил Макэлхенни (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Макэлхенни, Роб
Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 14 апреля
- Родившиеся в 1977 году
- Родившиеся в Филадельфии
- Актёры по алфавиту
- Актёры США
- Актёры XX века
- Актёры XXI века
- Продюсеры по алфавиту
- Продюсеры США
- Продюсеры XXI века
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы США
- Сценаристы XXI века
- Режиссёры по алфавиту
- Режиссёры США
- Режиссёры XXI века