Макгрегор, Роберт Рой

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Роб Рой Мак-Грегор»)
Перейти к: навигация, поиск
Роберт Рой Макгрегор
англ. Robert Roy MacGregor
Род деятельности:

разбойник

Дата рождения:

7 марта 1671(1671-03-07)

Место рождения:

Гленгайл, область Стерлинг, Шотландия

Подданство:

Шотландия, Великобритания

Дата смерти:

28 декабря 1734(1734-12-28) (63 года)

Место смерти:

Балквиддер, область Стерлинг, Шотландия

Отец:

Дональд МакГрегор из Гленгайла

Супруга:

Мери-Хелен

Дети:

Джеймс Мор, Ранальд, Коллин и Роберт

Роберт Рой Макгрегор, или Роб Рой (англ. Robert Roy MacGregor, или Rob Roy, от ирл. Raibeart Ruadh — рыжий Роберт; 7 марта 1671 год, Гленгайл — 28 декабря 1734 года, Балквиддер) — национальный герой Шотландии, разбойник, которого часто называют шотландским Робин Гудом.





Биография

Его отец, Дональд МакГрегор из Гленгайла, подполковник на службе короля Якова VII, происходил из клана Макгрегоров, мать, дочь Уильяма Кэмпбелла из Гленфоллоха (третьего сына сэра Роберта Кэмпбелла из Гленорхи), — из клана Кэмпбеллов. Его собственным названием было МакГрегор из Инверснэйда, но он, кажется, приобрёл также право на собственность в Крэйг Ройстоне (земли на восточной стороне Лох-Ломонда).

В 1693 женился на Мери-Хелен, дочери МакГрегора из Комара. От этого брака родилось четверо сыновей — Джеймс Мор («Высокий»), Ранальд, Коллин и Роберт, известный как Робин Ойг («Юный Робин»).

Формально Роб Рой занимался скотоводством, но, кроме этого, источником его доходов были похищение и продажа скота. За плату он предоставлял соседям защиту от других грабителей, но, в конце концов, был обвинён в мошенничестве — возможно, необоснованно. В наказание за долги главный кредитор Роб Роя, Джеймс Грэм, герцог Монтроз, в 1712 году отобрал у него земли в Крэйг Ройстоне, и в течение долгого времени между ними длилась вражда. Некоторые представители закона, которые посетили его дом в его отсутствие, как говорят, оскорбили его жену самым позорным способом, и она, будучи мужественной женщиной, подстрекала своего мужа отомстить. В то же самое время она дала выход своим чувствам в прекрасном музыкальном сочинении для волынки, всё ещё известном под названием «Пиброх Роб Роя».

Роб Рой решил, что герцог не должен наслаждаться его землями безнаказанно. Он взял с собой примерно двадцать последователей, объявил открытую войну против герцога и стал регулярно похищать у него скот, объявляя, что владения Монтроза должны в будущем снабжать его рогатым скотом, и что он заставил бы герцога сожалеть о дне, когда тот связался с ним. Он сдержал своё слово, и в течение почти тридцати лет (то есть до самой смерти) регулярно взыскивал мзду с герцога и его арендаторов, причем не ночными ограблениями, а в ясный день и в систематической манере. В назначенное время он забирал согласно своим запросам рогатый скот со всего района, предварительно рассылая уведомление, где этот скот должен быть в назначенный день. Потом он встречался там с людьми со всех частей страны, которым продавал этот скот публично. Эти встречи или свидания, как их называли, проводились в различных частях страны. Иногда рогатый скот вели на юг, но чаще на север и запад, где Роб Роя защищало влияние его друга герцога Аргайла. Когда рогатый скот угонялся, арендаторы Монтроза не могли заплатить никакой арендной платы, и, в конечном счёте, страдал герцог.

Когда началось восстание 1715 года, якобитские пристрастия Роба Роя побудили его присоединиться к силам мятежного графа Мара, несмотря на те обязательства, которые он нес за косвенную защиту его герцогом Аргайлом. В этом восстании ни один из клана Грегор, кроме септа Киар Мор, к которому принадлежал Роб Рой, не встал на сторону Претендента, хотя к восставшим присоединились некоторые семейства, связанные с МакГрегорами, и среди них Леки Кройлехи, крупный землевладелец из Дамбартоншира, который был женат на дочери Дональда МакГрегора, женой которого была дочь Кэмпбелла из Гленфоллоха, и который был, таким образом, в свойстве с Робом Роем. Они были, как говорит сэр Вальтер Скотт, под началом не Роба Роя, а его племянника, Грегора МакГрегора, иначе известного как Джеймс Грэм из Гленгайла (но более известного под гэльским прозвищем Гльюн Ду, то есть Чёрное Колено — от больного места на одном из его коленей, которое было видно из-под его горской одежды). Не может быть, однако, никакого сомнения в том, что, будучи тогда очень молодым, Гленгайл действовал в большинстве случаев, руководствуясь советами более опытного вождя, каким был его дядя. МакГрегоры в тот период начали даже угрожать Среднешотландской низменности в районе южной оконечности Лох-Ломонда.

Граф Мар послал Роба Роя к Абердину, чтобы поднять на восстание часть клана Грегор, которая обосновалась в тех землях. Это были люди из его собственного семейства (ветвь Киар Мор). Они были потомками приблизительно трёх сотен МакГрегоров, которых граф Морей в 1624 году переселил из своих владений в Ментите, чтобы противопоставить их своим врагам МакИнтошам. Мы уже говорили, что поведение Роба Роя в ходе восстания 1715 года было очень странно. Его люди и последователи были в горской армии, но его сердце, кажется, было с герцогом Аргайлом. Всё же повстанцы были вынуждены доверять ему как единственному проводнику, который провёл их из Перта в Данблэйн с пересечением Форта в том месте, которое называют Бродами Фрю, хотя сами они говорили, что на него нельзя было бы положиться.

Несмотря на видимость нейтралитета, который Роб Рой соблюдал в ходе восстания, он всё же не избежал наказания. Он был лишен гражданских и имущественных прав, его дом в Брэдалбэйне был сожжён лордом Кадоганом, который после подавления восстания прошёл через Хайлэнд, чтобы разоружить и наказать непокорные кланы. Но после того как Роб Рой с сорока или пятьюдесятью последователями пришёл в Инверэри, этим заметно облегчил свою участь, публично сдавшись в руки полковника Патрика Кэмпбелла Финна, который взял их под свою защиту. Будучи таким образом в некоторой степени защищённым от негодования правительства, Роб Рой поселился в Крэйг Ройстон на Лох-Ломонде в окружении родственников и в скором времени возобновил свою личную ссору с герцогом Монтрозом. С этой целью он скоро собрал под своим началом много хорошо вооружённых мужчин. Он всегда появлялся в сопровождении десяти или двенадцати телохранителей из числа людей своего клана и без большого труда мог увеличить их численность до пятидесяти или шестидесяти.

В течение нескольких лет Роб Рой продолжал собирать дань с тех, чей рогатый скот и состояния он защищал. И хотя в Инверснэйде (около Аберфойла) был размещён английский гарнизон, благодаря своей храбрости и дерзким действиям ему постоянно удавалось ускользнуть. Однако после 1722 года Роб Рой, объявленный вне закона, сдался и был посажен в тюрьму. В 1729 году он получил помилование.

Роб Рой умер 28 декабря 1734 года в преклонном возрасте в своей кровати в собственном доме в Балквиддере. Когда он почувствовал приближение смерти, то, по словам сэра Вальтера Скотта, «выразил некоторое раскаяние в некоторых эпизодах своей жизни». Его жена смеялась над этими сомнениями совести и призвала его умирать так, как он жил. В ответ он упрекнул её за те сильные страсти и советы, которые она в своё время дала ему. «Вы посеяли вражду, — сказал он, — между мной и сильными мира сего, и теперь Вы хотите испортить отношения между мной и Господом». Однако характер Роба Роя проявляется в эпизоде, когда, будучи уже на смертном ложе, он узнал, что человек, с которым он враждовал, захотел навестить его. «Поднимите меня с кровати, — сказал он, — обмотайте мой плед вокруг меня и принесите мне мой старинный палаш, кинжал и пистолеты, ибо никогда никто не скажет, что враг видел Роба Роя МакГрегора беззащитного и безоружного». Его враг был из МакЛаренов и, поприветствовав его, спросил о здоровье своего соседа. Роб Рой держался с холодной надменной любезностью в течение их короткой встречи и, как только гость покинул дом, сказал: «Теперь все закончено. Скажите волынщику играть пиброх „Мы больше не вернемся“». Говорят, он умер прежде, чем стихла музыка. Могилу МакГрегора на кладбище Балквиддера отличает грубая надгробная плита, на которой вырезан меч.

Образ Роб Роя в искусстве

В 1817 году Вальтер Скотт опубликовал роман «Роб Рой», сюжет которого частично основывался на событиях из жизни одноимённого персонажа.

В 1953 году студия Уолта Диснея создала мультфильм Rob Roy, the Highland Rogue.

В 1995 году на студии United Artists режиссёр Майкл Кейтон-Джонс снял фильм «Роб Рой» по мотивам романтизированной биографии разбойника. В заглавной роли снялся Лиам Нисон, в роли его жены — Джессика Лэнг. Тим Рот, игравший в фильме злодея Арчибальда Каннингема, был номинирован на премию Оскар за лучшую роль второго плана.

Персонажи этой шотландской драмы были использованы и в произведениях Р. Л. Стивенсона: в романе «Похищенный» герой встречается с младшим сыном Роб Роя, Робином Ойгом, также объявленным вне закона. В романе «Катриона», являющемся продолжением «Похищенного», действуют Джеймс Мор (старший сын Роба) и его дочь.

Имя Роб Роя в маркетинге

Имя Роб Роя получило широкую мировую известность, ассоциативно связано с Шотландией и представляет собой успешный бренд. К примеру, под названием «Роб Рой» выпускается несколько сортов шотландского виски.

Напишите отзыв о статье "Макгрегор, Роберт Рой"

Ссылки

  • [www.isidore-of-seville.com/robroy/ Rob Roy on the Web]
  • [www.undiscoveredscotland.co.uk/usbiography/robroymacgregor/ Undiscovered Scotland — Robert Roy MacGregor]
  • [www.almac.co.uk/stronvar/strobroy.htm FAQs] about Rob Roy

Отрывок, характеризующий Макгрегор, Роберт Рой

Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.
«Да, да, я люблю его!» думала Наташа, перечитывая в двадцатый раз письмо и отыскивая какой то особенный глубокий смысл в каждом его слове.
В этот вечер Марья Дмитриевна ехала к Архаровым и предложила барышням ехать с нею. Наташа под предлогом головной боли осталась дома.


Вернувшись поздно вечером, Соня вошла в комнату Наташи и, к удивлению своему, нашла ее не раздетою, спящею на диване. На столе подле нее лежало открытое письмо Анатоля. Соня взяла письмо и стала читать его.
Она читала и взглядывала на спящую Наташу, на лице ее отыскивая объяснения того, что она читала, и не находила его. Лицо было тихое, кроткое и счастливое. Схватившись за грудь, чтобы не задохнуться, Соня, бледная и дрожащая от страха и волнения, села на кресло и залилась слезами.
«Как я не видала ничего? Как могло это зайти так далеко? Неужели она разлюбила князя Андрея? И как могла она допустить до этого Курагина? Он обманщик и злодей, это ясно. Что будет с Nicolas, с милым, благородным Nicolas, когда он узнает про это? Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное лицо третьего дня, и вчера, и нынче, думала Соня; но не может быть, чтобы она любила его! Вероятно, не зная от кого, она распечатала это письмо. Вероятно, она оскорблена. Она не может этого сделать!»
Соня утерла слезы и подошла к Наташе, опять вглядываясь в ее лицо.
– Наташа! – сказала она чуть слышно.
Наташа проснулась и увидала Соню.
– А, вернулась?
И с решительностью и нежностью, которая бывает в минуты пробуждения, она обняла подругу, но заметив смущение на лице Сони, лицо Наташи выразило смущение и подозрительность.
– Соня, ты прочла письмо? – сказала она.
– Да, – тихо сказала Соня.
Наташа восторженно улыбнулась.
– Нет, Соня, я не могу больше! – сказала она. – Я не могу больше скрывать от тебя. Ты знаешь, мы любим друг друга!… Соня, голубчик, он пишет… Соня…
Соня, как бы не веря своим ушам, смотрела во все глаза на Наташу.
– А Болконский? – сказала она.
– Ах, Соня, ах коли бы ты могла знать, как я счастлива! – сказала Наташа. – Ты не знаешь, что такое любовь…
– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?