Ситч, Роб

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Роб Ситч»)
Перейти к: навигация, поиск
Роб Ситч
Rob Sitch

В январе 2012 года
Имя при рождении:

Роберт Айан Ситч
Robert Ian Sitch

Гражданство:

Австралия Австралия

Профессия:

кинорежиссёр
кинопродюсер
сценарист
актёр
пародист

Карьера:

1986н. в.

Роб Ситч (англ. Rob Sitch) — австралийский кинорежиссёр, кинопродюсер, сценарист, актёр кино и телевидения, пародист.





Биография

Роберт Айан Ситч родился 17 марта 1962 года в Мельбурне[1]. Окончил Мельбурнский университет[2] со степенью Бакалавра медицины и хирургии (Bachelor of Medicine, Bachelor of Surgery). После окончания университета некоторое время проработал в родильном отделении мельбурнской больницы Royal Womans Hospital.

Переключившись на карьеру кинематографиста, Ситч стал со-основателем небольшой студии Working Dog Productions, в которой и работает с 1993 года.

В 2006 году занял 39-е место среди величайших ныне живущих теле-звёзд Австралии в списке «50 лет — 50 звёзд».

Жена — актриса Джейн Кеннеди (Jane Kennedy), трое общих детей[3].

Избранная фильмография

Кино

Год Фильм Режиссёр Продюсер Сценарист Актёр
1997 Замок / The Castle
2000 Тарелка / The Dish
2012 Есть вопросы к Бену? / Any Questions for Ben?
2012 Кэт и Кимдерелла / Kath & Kimderella

Телевидение

Год Фильм / Сериал / Шоу Режиссёр Продюсер Сценарист Актёр
19861989 Ди-генераты / The D-Generation
19921993 Поздно вечером / The Late Show
19941997 Линия фронта / Frontline
19982007 / The Panel
2006— н. в. Слава Богу, ты пришёл! / Thank God You're Here
2007 Кэт и Ким / Kath & Kim
2008 / The Hollowmen
2011 С глазу на глаз с… / A Quiet Word With ...
2012 / Adam Hills in Gordon Street Tonight

Напишите отзыв о статье "Ситч, Роб"

Примечания

  1. [www.news.com.au/travel/holiday-ideas/rob-sitch-why-melbournes-cool/story-e6frfqdi-1226281490868 Rob Sitch: How Melbourne became cool] на сайте news.com.au, 28 февраля 2012
  2. [www.austlit.edu.au/run?ex=ShowAgent&agentId=A(k8 Профиль] на сайте austlit.edu.au
  3. [www.filmbug.com/db/21699 Профиль] на сайте filmbug.com

Ссылки

  • [www.champagnecomedy.com/?p=664 Пародийные перевоплощения Роба Ситча] на сайте champagnecomedy.com

Отрывок, характеризующий Ситч, Роб

– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.