Рога и копыта (фильм)
Рога и копыта | |
Barnyard | |
Тип мультфильма | |
---|---|
Жанр | |
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
Роли озвучивали |
Мария Бамфорд |
Композитор | |
Студия | |
Длительность |
85 мин. |
Премьера |
2006 |
«Рога и копыта» (англ. Barnyard, досл. «Скотный двор») — семейная анимационная комедия 2006 года.
Содержание
Сюжет
Беспечный бык Отис очень любит повеселиться, помычать прикольную песню, покататься на сёрфе или просто поплясать.
Все животные на скотном дворе ведут тайную жизнь от людей, в том числе и от самого фермера. Скотным двором заведует папа Отиса — бык-патриарх Бен и староватый мул-юморист Майлз. Пока они следят за порядком скотного двора, Отис и его «банда отморозков» — мышонок Пип, хорек Фредди, петух Пек и Свин — вечно где-то пропадают!
Но настают такие дни, когда Бен вынужден защищать свой двор от койотов во главе с хитрым Дэгом. В один день Дэг приводит свою банду, и койоты убивают Бена. Умирая, Бен возложил на Отиса все его силы и ответственность за двор.
Отису приходится нелегко, но его пытается подбадривать симпатичная корова Дейзи, только что приведённая фермером.
Отис начинает охотиться за Дэгом и желает отомстить ему раз и навсегда. Для этого он собирает банду коров Джерси: Эдди, Игга и Бада, а также Пипа, Фредди, Пека, Свина и Майлза. В итоге Отис прогоняет Дэга и его банду навсегда. А сам становится местным авторитетом.
Но конец ещё более неожиданный: Дейзи на сносях! И Отис принимает роды. Ребёнок полностью похож на Дейзи, и она называет его Беном, именем отца Отиса. Отис становится новым мужем Дейзи.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Кевин Джеймс | (бык) | Отис
Сэм Эллиотт | (бык) | Бен
Дэнни Гловер | (мул) | Майлз
Энди МакДауэлл | (курица) | Этта
Кортни Кокс | (корова) | Дейзи
Ванда Сайкс | (корова) | Бесси
Дэвид Кочнер | (койот) | Дэг
Мария Бамфорд | Нора Биди |
Стив Одекерк | Найджел Рендел III |
Фрэд Татаскиор | фермер |
Скотт Баллок | (корова) | Эдди
Джон Димаджио | (корова) | Бад
Морис Ламарш | (корова) | Игг
Джефф Гарсиа | (мышь) | Пип
Кэм Кларк | (хорёк) | Фредди
Роб Полсен | (петух) | Пек
Тино Инсана | (свинья) | Свин
Дом Иррера | (собака) | Дьюк
Русский дубляж
Актёр | Роль |
---|---|
Алексей Иващенко | Отис |
Дальвин Щербаков | Бен |
Олег Куценко | Майлз |
Любовь Германова | Дейзи |
Ольга Кузнецова | Бесси |
Никита Прозоровский | Дэг / диктор |
Юрий Деркач | Найджел Рендел III |
Александр Груздев | Бад / полицейский |
Пётр Иващенко | Пип |
Михаил Тихонов | Фредди |
Александр Новиков | Свин |
Владимир Антоник | Дьюк |
Фильм дублирован на студии «Пифагор» по заказу компании «UIP» в 2006 году.
- Режиссёр дубляжа — Алла Гончарова
- Ассистент режиссёра — Ирина Баранова
- Переводчик — Павел Силенчук
- Автор синхронного текста — Светлана Ахметжанова
- Звукорежиссёр — Павел Емельянов
- Звукорежиссёр перезаписи — Леонид Драгилев
См. также
- Рога и копыта. Возвращение (продолжение, мультсериал 2007 года)
- Рога и копыта (игра)
Напишите отзыв о статье "Рога и копыта (фильм)"
Ссылки
Флеш [fflash.ru/tags/%D0%EE%E3%E0+%E8+%EA%EE%EF%FB%F2%E0/ игра Рога и Копыта] — на fflash.ru
|
Отрывок, характеризующий Рога и копыта (фильм)
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.
На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.