Рододендрон даурский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рододендрон даурский
Научная классификация
Международное научное название

Rhododendron dauricum L., 1753

Синонимы

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Rhododendron+dauricum&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Rhododendron+dauricum ???]

Рододендрон даурский (лат. Rhododendron dauricum) — листопадный либо вечнозелёный кустарник, распространённый в Азии к востоку от Алтайских гор; вид рода Рододендрон (Rhododendron) семейства Вересковые (Ericaceae).

Своё название вид получил от Даурии (Даурской земли) — названия, которым русские называли часть территории Забайкалья, населявшейся даурами. В Российской Федерации для этого растения нередко используют народное название «багульник»[2].





Распространение

Очень полиморфный вид, поэтому многие его формы визуально трудно отличить от рододендронов мелколистного, Ледебура и сихотинского. В связи с этим ботаники затрудняются при определении их точных ареалов. Точный ареал даурского рододендрона в 1978 году определил ботаник-дендролог Г. П. Тафинцев[3].

В дикой природе произрастает в Азии к востоку от Алтайских гор: в Восточной Сибири, Забайкалье, Северной Монголии, Маньчжурии, Северо-Восточном Китае, Корее, на Дальнем Востоке (Амурская область, юг Хабаровского края, Приморский край), на Сахалине и в Японии. Растет отдельными кустами или образует заросли в хвойных, особенно в лиственничных, лесах, в дубняках, встречается преимущественно на щебнистой почве, на россыпях и скалах[3]. Во многих районах Сибири (особенно в Восточной Сибири) занимает обширные территории, которые при раннем цветении выглядят сплошным розовым полотном.

Биологическое описание

Кустарник высотой 0,5—2 м с густо ветвящимися побегами, торчащими вверх. Состоит из 20—40 прутьевидных побегов. Молодые побеги тонкие, обычно собраны по несколько штук на концах ветвей, ржаво-бурой окраски, с коротким опушением, густо усажены округлыми сидячими желёзками. Корневая система плоская, поверхностная.

Листья овальные, на конце закруглённые, сверху глянцевые и тёмно-зелёные, снизу чешуйчатые и более бледные; длиной от 1,3 до 4 см, шириной от 0,5 до 1 см; появляются в конце цветения, сверху ярко-зелёные, к осени более тёмные с редкими чешуйками, снизу молодые листья светло-зелёные, позднее буроватые, густо покрыты чешуевидными желёзками. Осенью листья скручиваются в трубку, а затем большинство их опадает. Большая часть листьев осенью опадает, остаётся зимовать только небольшая их часть — в отличие от рододендрона Ледебура (Rhododendron ledebourii), у которого большая часть листьев остаётся зимовать. Черешки листьев в 8—10 раз короче листовой пластинки.

Рододендрон даурский: цветок крупным планом

Соцветие верхушечное (на концах побегов) либо верхушечное и пазушное одновременно у крайних листьев. Цветочные почки по одной — три у концов побегов, из каждой цветочной почки распускается один цветок. Цветоножка длиной 3—5 мм. Чашечка очень маленькая, сплошь чешуйчатая. Венчик светлый, розовый с сиреневым оттенком (редко белые), длиной 1,4—2,2 см, в диаметре 2,2—4,0 см, воронковидно-колокольчатый, на 23 надрезанный на продолговато-обратнояйцевидные или эллиптические едва соприкасающиеся доли, снаружи опушённый. Тычинок десять, нити их у основания волосистые, фиолетово-розовые. Завязь сплошь чешуйчатая. Столбик голый, длиннее тычинок, пурпурный. В природных условиях цветёт в конце апреля — июне, реже раньше.

Плод — коробочка, продолговато-яйцевидная, длиной 0,8—1,2 см на ножке длиной 0,3—0,7 см[3][4].

Экология

Теневынослив и морозоустойчив, переносит морозы до минус 45 °C. Размножается главным образом вегетативно, корневыми отпрысками; размножение с помощью семян наблюдается в основном на вырубках и гарях.

В последние годы численность этого вида на территории России заметно снижается, особенно в пригородной зоне. Этому способствуют хозяйственное использование земель, изменение природного ландшафта и частые обламывание, особенно в сезон цветения.

В культуре

В культуре известен с 1870 года. Достоинством основного вида является высокая зимостойкость. Светолюбив, хорошо чувствует себя в сочетании с редко растущими лиственницами, на опушках и небольших полянах. В климатических условиях Латвии цветет очень рано — в апреле, однако в зимы с частыми оттепелями вымерзают цветочные почки. При теплой погоде отмечается цветение даже зимой. В регионах с мягкими зимами во время оттепелей бутоны начинают распускаться, а затем даже при незначительной минусовой температуре вымерзают[3]. Имеет форму (f. sempervirens) — с тёмно-зелёными, вечнозелёными листьями, более тёмными, пурпурово-фиолетовыми цветками.

В ГБС с 1947 года. В возрасте 20 лет высота кустов достигала 0,7—2 м. Рост побегов происходит с середины мая до второй половины июля. Средний ежегодный прирост 6—10 см (максимальный — 12 см). Первое цветение и плодоношение с 3 лет. Самый ранний срок распускания первых цветков рододендрона даурского отмечен 19 апреля 1966 года, самый поздний — 11 мая 1965 года. Цветение с конца апреля до середины мая, в течение примерно 18 дней (±4 дня). В отдельные годы (1957 и 1958) распускались лишь единичные цветки, минимальный срок цветения укладывался в 8 дней. При массовом и обильном цветении наблюдаемый образец находился в цвету 32 дня (1959 г.). В 1970 г. рододендрон даурский не цвел вообще, так как морозом предшествующей зимы были повреждены все цветочные почки. Первое цветение отмечено в 3 года. Вторичное цветение бывает не ежегодно в середине сентября или октября, реже в ноябре. Наиболее ранний срок весеннего отцветания наблюдался 3 мая 1957 года, наиболее поздний — 31 мая 1971 года.
Самое раннее распускание листьев 27 апреля 1966 года, самое позднее — 18 мая 1965 года. Средняя дата начала появления осенней окраски у листьев приходится на 25 августа (±5 дней).
Продолжительность вегетации даурского рододендрона составляет, по многолетним данным, 135 дней (±2 дня).
Плоды созревают в октябре; жизнеспособность семян 94%. В условиях Москвы зимостойкость высокая. Побеги одревесневают на 100%[5][6]. В условиях Нижегородской области относительно зимостоек. В суровые зимы иногда подмерзают концы однолетних побегов. Повреждается весенними заморозками. В тёплые зимы с оттепелями наблюдается массовая гибель растений. Семена вызревают[7].

Семена рододендрона даурского хранят в бумажных пакетах или в плотно закупоренных стеклянных сосудах в сухом неотапливаемом помещении. При этом всхожесть семян сохраняется 3 года. Семена не нуждаются в стратификации. Высевают в декабре — феврале в тепличных условиях при 18—20 °С без заделки в почву[5]. Семена прорастают через 20—25 дней. Характерно неодновременное прорастание семян одного и того же вида. При тепличном выращивании отдельные сеянцы зацветают уже на третий год. Четырёх-пятилетние сеянцы можно высадить весной на грядки. Четырёхлетние сеянцы цветут и обильно ветвятся. Высота растений к этому времени достигает 0,5—0,7 м. Рекомендуется почвенная смесь из песка и торфа в равных количествах (1:1). Рододендрон даурский хорошо размножается черенками. При обработке черенков в течение 15 часов в индолилмасляной кислоте (0,01 %) и в те же сроки при обработке черенков янтарной кислотой (0,02 %) отмечался наивысший процент укоренения. При одинаковых условиях опыта черенки из верхушечной (эпикальной) части побега дают наибольший процент укоренения, нежели из нижней (базальной) его части. Летние черенки рододендрона даурского дают 100%-ное укоренение в парнике с искусственным туманом без подогрева и без обработки стимуляторами. Укорененные черенки осенью следует высадить в ящики, заполненные почвенной смесью следующего состава: кислый торф, хвойная подстилка, листовая земля, песок в соотношении 2:1:2:1. Хранить их лучше в подвале или оранжерее с пониженной температурой до 5 °С в осенне-зимний период. В конце мая или в начале июня укоренившиеся черенки можно распикировать в открытый грунт на грядку с такой же почвенной смесью или с удвоенным содержанием кислого торфа, а листовую землю можно заменить дерновой. Саженцы необходимо притенять щитами от прямых солнечных лучей. После двух-трехлетнего содержания саженцев в питомнике, когда растения будут иметь хороший прирост и наибольшую декоративность, их можно высадить на постоянное место[8].

Растение интродуцировано в страны Европы и Северной Америки, где созданы гибридные сорта, культивируемые в качестве декоративных садовых растений. Одними из самых широко распространённых стали сорта группы P.J.M., выведенные Эдмундом Мезиттом (англ. Edmund Mezitt) в 1939 году в результате скрещивания рододендрона даурского с Rhododendron minus var. minus[9][10].

Болезни и вредители

Использование

Может применяться при лечении сердечно-сосудистых заболеваний, так в препаратах увеличивающих силу сердечных сокращений, для снижения венозного давления и усиления кровотока. Настой из листьев используется при лечении ревматизма. Спиртовые вытяжки из листьев оказывают бактерицидное действие на ряд патогенных бактерий кишечной флоры, на некоторые гноеродные микробы, на вибрион холеры, дифтерийные палочки, стрептококки. По данным Ф. С. Первухина, дубильные вещества рододендронов принадлежат к группе пирокатехинов, в листьях рододендрона даурского обнаружено 5,5 % дубильных веществ. В листьях и молодых побегах содержится 0,05—0,1 % эфирных масел[3].

Галерея

Напишите отзыв о статье "Рододендрон даурский"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Телятьев В.В. Целебные клады. — Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1991. — 400 с.
  3. 1 2 3 4 5 Кондратович Р. Рододендроны. — Рига: Зинатне, 1981.
  4. Буш, Пояркова, 1952, с. 31—33, 48—50.
  5. 1 2 [flower.onego.ru/kustar/rhodod_d.html Рододендроны в ГБС РАН]. Энциклопедия декоративных садовых растений. Проверено 21 января 2014.
  6. Александрова М. С. Рододендроны природной флоры СССР. — М.: Наука, 1975.
  7. Мишукова И. В., Хрынова Т. Р. [cyberleninka.ru/article/n/rezultaty-introduktsii-rododendronov-rhododendron-l-ericaceae-v-nii-botanicheskiy-sad-nizhegorodskogo-gosudarstvennogo-universiteta Результаты интродукции рододендронов в НИИ Ботанический сад Нижегородского государственного университета] // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. — 2014. — № 3-3.
  8. Александрова М.С. Приемы размножения и выращивания рододендронов природной флоры СССР // [flower.onego.ru/kustar/rhodod_r.html Рододендроны природной флоры СССР]. — М.: Наука, 1975.
  9. [www.rosebay.org/chapterweb/specdaur.htm Rhododendron dauricum: Species In Our Midst]
  10. Dick Brooks. [www.rhododendron.org/v53n4p195.htm The Weston Hybrids] (англ.). American Rhododendron Society. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F9PTi8SV Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].

Литература

  • Буш Е. А., Пояркова А. И. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1952_18.djvu Род 1092. Рододендрон — Rhododendron L.] // Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1952. — Т. XVIII / ред. тома Б. К. Шишкин, Е. Г. Бобров. — С. 31—61. — 802 с. — 3000 экз.</span>
  • Москалюк Т. А., Комова Г. А. [flower.onego.ru/kustar/rhodod_dv.html Розовое дерево Дальнего Востока] // Химия и жизнь : Журнал. — 2006. — № 4.
  • Собчак Р. О. и др. [cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-ekologicheskih-usloviy-na-formirovanie-ekobiomorf-rhododendron-dauricum-l Влияние экологических условий на формирование экобиоморф Rhododendron dauricum L.] // Krylovia. Сибирский ботанический журнал : журнал. — 2000. — Т. 3, № 1. — С. 95—102.</span>

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Rhododendron dahuricum
  • [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?5069 Рододендрон даурский(англ.): информация на сайте GRIN  (Проверено 9 марта 2010)
  • [nature.chita.ru/Plants/Flowers/Eric/rhododendron dauricum.htm Фотографии на сайте Природа Забайкалья]
  • [oregonstate.edu/dept/ldplants/rhdaur.htm Описание рододендрона даурского]
  • [ngo.burnet.ru/redbook/flora/vish/rda/rda.htm Красная книга Бурятии]

Отрывок, характеризующий Рододендрон даурский

– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.


В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие человека. В Петербурге и губернских городах, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и, глядя на ее пожарище, никто не клялся отомстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке маркитантше и тому подобное…
Николай Ростов без всякой цели самопожертвования, а случайно, так как война застала его на службе, принимал близкое и продолжительное участие в защите отечества и потому без отчаяния и мрачных умозаключений смотрел на то, что совершалось тогда в России. Ежели бы у него спросили, что он думает о теперешнем положении России, он бы сказал, что ему думать нечего, что на то есть Кутузов и другие, а что он слышал, что комплектуются полки, и что, должно быть, драться еще долго будут, и что при теперешних обстоятельствах ему не мудрено года через два получить полк.
По тому, что он так смотрел на дело, он не только без сокрушения о том, что лишается участия в последней борьбе, принял известие о назначении его в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж, но и с величайшим удовольствием, которое он не скрывал и которое весьма хорошо понимали его товарищи.
За несколько дней до Бородинского сражения Николай получил деньги, бумаги и, послав вперед гусар, на почтовых поехал в Воронеж.
Только тот, кто испытал это, то есть пробыл несколько месяцев не переставая в атмосфере военной, боевой жизни, может понять то наслаждение, которое испытывал Николай, когда он выбрался из того района, до которого достигали войска своими фуражировками, подвозами провианта, гошпиталями; когда он, без солдат, фур, грязных следов присутствия лагеря, увидал деревни с мужиками и бабами, помещичьи дома, поля с пасущимся скотом, станционные дома с заснувшими смотрителями. Он почувствовал такую радость, как будто в первый раз все это видел. В особенности то, что долго удивляло и радовало его, – это были женщины, молодые, здоровые, за каждой из которых не было десятка ухаживающих офицеров, и женщины, которые рады и польщены были тем, что проезжий офицер шутит с ними.
В самом веселом расположении духа Николай ночью приехал в Воронеж в гостиницу, заказал себе все то, чего он долго лишен был в армии, и на другой день, чисто начисто выбрившись и надев давно не надеванную парадную форму, поехал являться к начальству.
Начальник ополчения был статский генерал, старый человек, который, видимо, забавлялся своим военным званием и чином. Он сердито (думая, что в этом военное свойство) принял Николая и значительно, как бы имея на то право и как бы обсуживая общий ход дела, одобряя и не одобряя, расспрашивал его. Николай был так весел, что ему только забавно было это.
От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.