Рододендрон остроконечный

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рододендрон остроконечный

Рододендрон остроконечный, сорт 'Wheeldon Pink'
Научная классификация
Международное научное название

Rhododendron thymifolium Turcz., 1837

Синонимы
  • Rhododendron dauricum var. mucronulatum (Turcz.) Maxim.
  • Rhododendron dauricum subsp. mucronulatum (Turcz.) Vorosch.

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Rhododendron+thymifolium&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Rhododendron+thymifolium ???]

Рододе́ндрон остроконе́чный[2] (лат. Rhododendron mucronulatum) — многолетнее листопадное кустарниковое растение из рода рододендронов.

Китайское название: 迎红杜鹃 (Ин Хун-дю-Хуан)[3].





Распространение

В России встречается на крайнем юго-западе Приморского края, в Монголии, Корее, Китае (Цзянсу, Ляонин, Внутренняя Монголия, Хубэй и Шаньдун) и Японии (Хонсю и Кюсю).

Растёт в подлеске и на опушках березовых, тёмнохвойных и кедрово-широколиственных лесов на склонах гор[3][4].

Описание

Листопадный ветвистый кустарник, высота 1—3 м. Молодые побеги ржаво-бурые, взрослые побеги серые.

Листья тонкие, эллиптические или эллиптически-ланцетные, заострённые или острые, 3-8 × 1-3,5 см, ярко-зелёные, длина черешка 3—5 мм. К концу лета листья буреют и осенью не скручиваются в трубку, большая их часть опадает.

Соцветия субапикальные, несут 1—6 цветков.

Цветёт до распускания листьев. Цветоножка 0,5—1 см, редко чешуйчатая; чашечка 5-лопастная, 0,5—1 мм, чешуйчатая, голая или редко щетинистая; венчик воронковидный, бледно-красновато-фиолетовый, или сиренево-розовый, 2,2—3,5 см длиной, 3—5 см в диаметре, наружная поверхность опушенная. Тычинки в количестве 10, не равной длины, немного короче, чем к трубка венчика; нити опушенные снизу. У Rhododendron var. albiiloruin Nakai цветки белые.

Плод — продолговатая коробочка, 1—1,7 см длиной. Семена вызревают в конце сентября[2][3][4].

Описаны 2 разновидности:

  • Rhododendron mucronulatum var. ciliatum
  • Rhododendron mucronulatum var. mucronulatum

В садоводческой литературе описывается Rhododendron mucronulatum var. taquetii. Медленно-растущая, карликовая форма (в возрасте 10 лет высота около 30 см), найденная во время ботанического экспедиции на остров Чеджу (Jejudo) юге Кореи в мае 1976 г. Растения выращенные из семян выращиваются в качестве декоративных садовых растений. Эта форма, вероятно, зацветает позже типовые растения. Цветки от розовых до фиолетовых, широко-воронковидные. Соцветия одноцветковые. Аромат отсутствует. Листья от эллиптических до ланцетовидных. Выносят понижения температуры до -29°С[5][6].

Некоторые систематики считают рододендрон остроконечный подвидом Рододендрона даурского — Rhododendron dauricum L. subsp. mucronulatum (Turcz.) Vorosch.

В культуре

В культуре с 1882 года (в Европе), а дальневосточном регионе много раньше.

В ГБС с 1953 года. В 15 лет кустарник имеет высоту 1,65 м, диаметр куста 80—100см (250см), диаметр наиболее крупных стволов 2—2,5 см. Годичный прирост составляет 10—15 см. Побеги, расположенные в нижней части кроны, заканчивают рост рано, в верхней — продолжают вегетировать до августа включительно.
Цветёт в мае или конце апреля ежегодно, особенно интенсивно на ветвях, перезимовавших под снегом. Продолжительность цветения две-три недели.
Цветочные почки, расположенные в верхней части кроны, часто погибают зимой; тогда же обмерзают концы однолетних побегов, которые не успели одревеснеть к наступлению холодов. Укрытие растений на зиму или пригибание их к земле исключает обмерзание ветвей и обеспечивает ежегодное обильное цветение. Листья по-являются после цветения, обычно во второй половине июня. Листопад начинается с середины сентября; часть листьев иногда сохраняется до весны.
Семена в Москве вызревают редко, в октябре. Побеги одревесневают на 75—100%. Зимостойкость I—II[2]. В Хабаровске плодоносит[4]. В условиях Нижегородской области относительно зимостоек (в этом отношении близок рододендрону даурскому). Семена вызревают[7].

Сорта

Интересные факты

  • Рододендрон остроконечный — официальный природный символ города Владивостока
  • С рододендроном готовят традиционное корейское лакомство чинталлэ хваджон (진달래 화전), рисовый пирожок «тток» с лепестками рододендрона.

Болезни и вредители

Галерея

Напишите отзыв о статье "Рододендрон остроконечный"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 3 Александрова М. С. Рододендроны природной флоры СССР. — М.: Наука, 1975.
  3. 1 2 3 [www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=200016497 Rhododendron mucronulatum]. efloras.org. Проверено 4 марта 2015.
  4. 1 2 3 Полетико О. М. Род 3. Рододендрон — Rhododendron // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/der_i_kust_sssr1960_5.djvu Деревья и кустарники СССР. Дикорастущие, культивируемые и перспективные для интродукции.] / Ред. тома С. Я. Соколов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1960. — Т. V. Покрытосеменные. Семейства Миртовые — Маслиновые. — 544 с. — 2200 экз.
  5. Hans Eiberg. [www.rhododendron.dk/mucronulatum-taquetii.html Rhododendron mucronulatum var. taquetii]. rhododendron.dk. Проверено 8 марта 2016.
  6. [www.rhododendron.org/descriptionS_new.asp?ID=120 Rhododendron mucronulatum var. taquetii]. American Rhododendron Society. Проверено 8 марта 2016.
  7. Мишукова И. В., Хрынова Т. Р. [cyberleninka.ru/article/n/rezultaty-introduktsii-rododendronov-rhododendron-l-ericaceae-v-nii-botanicheskiy-sad-nizhegorodskogo-gosudarstvennogo-universiteta Результаты интродукции рододендронов в НИИ Ботанический сад Нижегородского государственного университета] // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. — 2014. — № 3-3.

Отрывок, характеризующий Рододендрон остроконечный

Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.