Рождение звезды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рождение звезды
A Star Is Born
Жанр

музыкальный фильм/драма

Режиссёр

Фрэнк Пирсон

Продюсер

Джон Питерс
Барбра Стрейзанд

Автор
сценария

Уильям Уэллман
Роберт Карсон
Фрэнк Пирсонс

В главных
ролях

Барбра Стрейзанд
Крис Кристофферсон
Гэри Бьюзи

Оператор

Роберт Сартис

Композитор

Барбра Стрейзанд
Леон Расселл
Пол Уилльямс
Кенни Ашер

Кинокомпания

Warner Bros. Pictures

Длительность

140 мин

Страна

США

Язык

английский

Год

1976

IMDb

ID 0075265

К:Фильмы 1976 года

«Рождение звезды» (англ. A Star Is Born; США, 1976) — музыкальный рок-фильм, рассказывающий историю любви начинающей певицы (Стрейзанд) и стареющего певца (Кристофферсон), чья карьера подходит к закату. Фильм является ремейком одноименного фильма 1937 года с Джанет Гейнор и версией 1954 года с Джуди Гарленд.





Сюжет

Стареющий рок-музыкант Джон Норманн Ховард как-то раз заглядывает в небольшой музыкальный клуб, где поёт Эстер Хофман. Джон пережил всё в своей долгой жизни в музыке и давно стал циником, но талант молодой певицы трогает его до глубины души. Он устраивает прослушивание и даёт певице возможность заключить контракт со студией звукозаписи. Между Джоном и Эстер начинается роман и они становятся мужем и женой. Джон злоупотребляет наркотиками и выпивкой и его карьера катится под откос. Между тем, для Эстер знакомство с экс-звездой становится началом большого успеха и признания.

В ролях

Награды и номинации

Оскар 1977:

Золотой Глобус 1977:

  • «Лучший фильм (комедия/мюзикл)»
  • «Лучшая актриса (комедия/мюзикл)» (Барбра Стрейзанд)
  • «Лучший актёр (комедия/мюзикл)» (Крис Кристофферсон)
  • «Лучшая музыка» (Пол Уилльямс и Кенни Ашер)
  • «Лучшая песня» («Evergreen»)

BAFTA 1978:

  • номинации на премию Энтони Эскуита и на лучший сандтрек

Напишите отзыв о статье "Рождение звезды"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Рождение звезды



Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?