Рожер де Бомон, 2-й граф Уорик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
2-й граф Уорик Рожер де Бомон
англ. Roger de Beaumont
граф Уорик
 
Род: де Бомон

Рожер де Бомон (англ. Roger de Beaumont; 11022 июня 1153), 2-й граф Уорик (c 1123) — англонормандский аристократ из рода де Бомон, участник гражданской войны в Англии 11351154 г. и второго крестового похода.





Биография

Рожер был старшим сыном Генриха де Бомона, 1-го графа Уорика, советника английских королей Вильгельма II и Генриха I, и Маргариты Першской, дочери Жоффруа II, графа де Мортань-дю-Перш. От своего отца Рожер унаследовал владения в западноанглийских графствах, город Уорик и сеньорию Гоуэр в южном Уэльсе. Принадлежность к дому де Бомон обеспечивала Рожеру одно из ведущих мест среди английской аристократии второй четверти XII века: двоюродные братья графа Уорика Роберт и Галеран де Бомоны играли ведущие роли при дворе короля Стефана Блуаского, а земельные обширные владения Бомонов в Англии и Нормандии делали их богатейшим дворянским родом в стране.

Во время гражданской войны в Англии (11351154 годов) Рожер де Бомон поддерживал короля Стефана против императрицы Матильды. Однако особых военных или политических талантов граф не проявил и главное внимание уделял обороне своих владений от набегов отрядов Роберта Глостерского и других сторонников Матильды. После битвы при Линкольне в 1141 году Рожер на некоторое время перешёл на сторону императрицы, однако к началу 1142 года вновь вернулся к поддержке Стефана. Известно, что после окончания гражданской войны Уорикшир получил одну из наибольших среди всех английских графств скидок при уплате общегосударственного налога «датских денег» в связи с ущербом, причинённым хозяйству графства во время феодальной анархии. По всей видимости, реальный ущерб, однако, не был настолько велик: в отличие от Уилтшира, Глостершира и Оксфордшира, на протяжении десятилетия разоряемых отрядами враждующих сторон, Уорикшир находился в отдалении от центров противостояния, а Рожер де Бомон был достаточно могущественным бароном, чтобы обеспечить поддержание порядка в графстве.

В конце периода феодальной анархии Рожер де Бомон отошёл от поддержки Стефана. Когда в 1153 году в Англии высадился сын императрицы Матильды Генрих Плантагенет, граф Уорик перешёл на его сторону. В начале июня 1153 года город Уорик был сдан войскам Генриха. Спустя несколько дней, 12 июня 1153 года, Рожер де Бомон скончался.

Согласно хронике «Деяния короля Стефана» неизвестного автора середины XII века, Рожер был благочестивым и набожным человеком. Он основал лепрозорий в Уорике, монастырь в Ллангеннильте, Гламорган, жаловал земли ордену тамплиеров. Рожер также несколько раз совершал паломничества в Палестину, а в 1147 году принял участие во Втором крестовом походе, где служил под началом германского короля Конрада III. Неизвестно, однако, насколько благочестие Рожера выделялось на общем фоне англонормандской аристократии, поскольку период феодальной анархии в правление Стефана Блуаского был временем наивысшего подъёма монастырского движения в Англии: бароны, разорявшие земли и города своих противников, одновременно активно поддерживали церковь, основывали монастыри, больницы и приюты.

Брак и дети

Рожер де Бомон был женат на Гундраде де Варенн (ум. после 1166), дочери Вильгельма де Варенна, 2-го графа Суррей, и Элизабет де Вермандуа. Их дети:

Вильгельм Жюмьежский также упоминает некого Генриха де Бомона, сына Рожера, однако его существование не подтверждено другими источниками, возможна ошибка хрониста.

Напишите отзыв о статье "Рожер де Бомон, 2-й граф Уорик"

Ссылки

  • [www.stirnet.com/HTML/genie/british/bb4ae/beaumont01.htm Генеалогия дома де Бомон]  (англ.)
  • [www.beaumontfamily.com/bf_downloadBIH.htm Бомоны в истории Англии]  (англ.)
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/ENGLISH%20NOBILITY%20MEDIEVAL.htm#_Toc165088036 Графы Уорик из дома де Бомон]

Литература

  • Crouch D. Geoffrey de Clinton and Roger earl of Warwick: new men and magnates in the reign of Henry I. // Bulletin of the Institute of Historical Research, # 55 — 1982
  • Crouch, D. The local influence of the earls of Warwick, 1088-1242. // Midland History, # 21 — 1996



 Предшественник 
Генрих де Бомон
 граф Уорик 
11231153
Преемник
Вильгельм де Бомон

Отрывок, характеризующий Рожер де Бомон, 2-й граф Уорик

В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.