Розетта Кристофер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Розетта Кристофер
ロゼット·クリストファ
Произведение

«Крестовый поход Хроно»

Сэйю

Томоко Каваками

Информация
Раса (вид)

человек

Пол

женский

Возраст

16

Дата рождения

1908 год

Дата смерти

16 лет (аниме); 1932 год (манга)

Звание

Экзорцист II ранга

Предметы

Colt M1911 и Mauser C96

Навыки

Умения, используемые техники персонажа

Формирование

Монастырь им. Святой Магдалены

Родственники

Иешуа

Розетта Кристофер (яп. ロゼット·クリストファ Родзэтто Курисутофа) — героиня аниме и манги «Крестовый поход Хроно». Согласно сюжету, 16-летняя Розетта живёт в альтернативном Бруклине 1920-х годов и входит в Орден Святой Магдалены. Монахини ордена изгоняют демонов, стреляя по ним «евангельскими патронами», созданных с помощью специальных заклинаний.[1][2]

Партнёром Розетты является демон Хроно, которого она с братом Иешуа освободила когда-то из гробницы Марии Магдалены. Главным соперником — демон Айон, который привлёк на свою сторону Иешуа, оказавшегося одним из «семи апостолов». Одной из задач Розетты и Хроно оказалась защита девочки Азмария Хендрик. Эта девочка является ещё одним из «семи апостолов», сверхъестественные силы которой её приёмный отец, магнат Рикардо Хендрик, пытается использовать для восстановления собственных жизненных сил и достижения бессмертия.[1][2]

По рейтингу журнала Animage за 2004 год, 18-й по популярности женский персонаж[3]. Как отмечается в рецензии ANN, Розетта фактически представляет собой женскую версию Эдварда Элрика из «Стального алхимика» — она талантлива и добра, но в то же время нахальна и высокомерна[4]. С точки зрения же журнала АниМаг Розетту можно считать собирательным образом боевых леди. В ней можно найти и что-то от Лины Инверс, и что-то от Аски, и что-то от Тидорэ[5]. Рецензент сайта dvdtalk.com отмечает что хотя героиня и одета как монашка, её внешний вид милой и невинной девушки не соответствует действительности. Реально она бросает все силы на борьбу с демонами, часто попутно разнося чью-то частную собственность. И хотя временами она немного эксцентрична, это лишь часть её образа[6].

По признанию озвучивавшей её в английском дубляже Хилари Хааг, хотя озвучивание такой героини было вызовом для её голосовых связок, ей доставила удовольствие эта роль[7].





Детство

Родители Розетты и Иешуа погибли во время войны в 1914 году. Отца зовут Винсент Кристофер, мать — неизвестно. Родители были очень молодые, отцу было 28 лет. После смерти родителей они попали в Мичиганский приют «Седьмого дня творения». В 1920 году дети познакомились с Хроно. В манге Розетта и Иешуа являются близнецами, в аниме Розетта на год старше брата.

Смерть

Аниме

Отдав всю свою жизненную силу Хроно для того, чтобы демон победил Аиона, Розетта подписала себе смертный приговор. После последнего сражения Розетта и Хроно «вернули жизнь» в детский приют «Седьмого дня творения», навестили могилу Марии Магдалены, и на закате часы жизни Розетты закончили свой отсчет.

Манга

На последнем году своей жизни, в 1931 году, Розетта жила в сиротском приюте «Седьмого дня творения», штат Мичиган. Её часто навещали Азмария, Иешуа и Элизабет, присылали письма сестра Кейт и Штайнер. Но Розетте становилось все хуже — снаружи она выглядела как молодая девушка, но её организм был как у столетней старухи, держалась она только на своей силе воли. В марте 1932 года, в церкви, равноудаленной от Чикаго, Франкфорта и приюта «Седьмого дня творения», с ней случился приступ, но в этот момент в дверях появился весь израненный Хроно. В марте этого года Розетта умерла. Она умерла без мучений, на её губах была улыбка. Кто-то каждый год приносил на её могилу цветы.

Напишите отзыв о статье "Розетта Кристофер"

Примечания

  1. 1 2 Gina Renée Misiroglu, Michael Eury. [books.google.com/books?id=_vHtAAAAMAAJ&q=%22The+heroine+of+the+1999+manga%22&dq=%22The+heroine+of+the+1999+manga%22&hl=en&sa=X&ei=jtgUT6mGM6etiQKL94zmDQ&ved=0CDQQ6AEwAA The supervillain book: the evil side of comics and Hollywood]. — Visible Ink Press,, 2006. — 439 с. — ISBN 9780780809772.
  2. 1 2 Jonathan Clements, Helen McCarthy. [books.google.com/books?ei=Q-oUT76DIo_WiALRyZmtBw&id=NnzqAAAAMAAJ&dq=%22Teenage+exorcist+Rosette+Christopher+works+for%22&q=%22Rosette+works+alongside+renegade+demon%22#search_anchor The anime encyclopedia: a guide to Japanese animation since 1917]. — Stone Bridge Press, 2006. — 867 с. — ISBN 9781933330105.
  3. [animage.jp/old/gp/gp_2004.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (2004 год).
  4. [www.animenewsnetwork.com/review/chrono-crusade/dvd-1 Chrono Crusade DVD 1 - Review - Anime News Network] (англ.). ANN. Проверено 8 января 2012.
  5. [www.animemagazine.ru/review/chrono-crusade/217/ Chrono Crusade - АниМаг БАЗА ДАННЫХ] (рус.). АниМаг. Проверено 11 января 2012. [www.webcitation.org/66FWNEUEZ Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  6. [www.dvdtalk.com/reviews/18788/chrono-crusade-complete-collection/ Chrono Crusade - Complete Collection : DVD Talk Review of the DVD Video] (англ.). Проверено 11 января 2012. [www.webcitation.org/66FWNzSMH Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].
  7. [activeanime.com/html/2005/08/09/hilary-haag/ activeAnime  » Blog Archive  » HILARY HAAG] (англ.). Проверено 11 января 2012. [www.webcitation.org/66FWOi4tE Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].


Отрывок, характеризующий Розетта Кристофер

Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.