Розе, Вольдемар Рудольфович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вольдемар Рудольфович Розе
Псевдоним

Скоблевский Пётр Александрович, Гельмут, Горев

Дата рождения

11 марта 1897(1897-03-11)

Место рождения

Рига, Лифляндская губерния, Российская империя

Дата смерти

20 января 1939(1939-01-20) (41 год)

Принадлежность

Российская империя Российская империя
РСФСР РСФСР
СССР СССР

Годы службы

19141937

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Первая мировая война
Гражданская война в России

Награды и премии

Почётное революционное оружие

Вольдемар Рудольфович Розе (нем. Woldemar Rose; 11 марта 1897, Рига — 20 января 1939 года) — советский военачальник и разведчик, комбриг.





Биография

Вольдемар Рудольфович Розе родился в Риге в семье рабочего. По национальности немец[1], по другим данным — латыш[2]. После окончания школы работал слесарем.

Участник Первой мировой войны с 1914 года, прапорщик. С октября 1917 года по май 1918 года — командир роты в латышском полку.

В РККА с 1918 года, тогда же вступил в ВКП(б). Во время Гражданской войны командовал ротой, отрядом, 153-м стрелковым полком, за бои под Вильно 19—23 апреля 1919 года был награждён орденом Красного Знамени (1919). Позднее командовал стрелковой бригадой 4-й стрелковой дивизии.

В 1920 году окончил Курсы высшего начальствующего состава РККА (КУВНАС), в марте 1921 года — начальник штурмовой колонны войск Южной группы 7-й армии при подавлении Кронштадтского восстания, был награждён Почетным революционным оружием. С 7 июля 1921 года — командир 10-й стрелковой дивизией, с 15 сентября 1921 года — командир и военком 2-й Туркестанской стрелковой дивизии.

В 1921 году — командующий войсками 2-го боеучастка по борьбе с бандитизмом в Тамбовской губернии, участвует в подавлении Тамбовского восстания

С 1922 года — на нелегальной работе в Германии по линии Разведупра Штаба РККА. В 1923 году он один из руководителей военного отдела ЦК компартии Германии. 24 марта 1924 года был арестован немецкой политической полицией, на судебном процессе в Лейпциге приговорен к смертной казни за организацию германской ЧК. В 1927 его обменяли на группу немцев, арестованных ОГПУ по обвинению в подготовке террористических актов. По возвращению был награждён вторым орденом Красного знамени.

В 1930 году окончил Военную Академию им. Фрунзе и назначен командиром и военком 16-й стрелковой дивизии. С 1932 года военрук Северного краевого коммунистического университета, с 1933 года — Московского коммунистического университета общественных наук. С декабря 1934 года работал в Главном управлении Гражданского воздушного флота (ГУ ГВФ) начальником военизированной охраны. Уволен в запас РККА 28 октября 1937 года.

В 1938 году В. Р. Розе был арестован органами НКВД, расстрелян 20 января 1939 года. Посмертно реабилитирован в 1956 году.

Звания

Награды

  • Почетное революционное оружие — Приказ РВСР № 343 от 12.12.1921
  • Два ордена Красного знамени

Выдержки из приказов о награждении:

Утверждается присуждение на основании приказа РВСР 1919 года за № 511 Революционным военным советом Западного фронта ордена Красного Знамени… командиру 153-го стрелкового полка тов. Розе Вольдемару Рудольфовичу за то, что во все время боев с 19 по 21 апреля 1919 г. в городе Вильне он служил для красноармейцев примером бесстрашного красного воина, появляясь в самых опасных для своей жизни местах боевого участка.

— Приказ РВСР № 76 от 17 февраля 1920 г.

Награждается Почетным революционным оружием бывший начальник штурмующей колонны состава войск Южной группы 7-й армии тов. Розе Вольдемар Рудольфович за следующие отличия: тов. Розе в боях под Кронштадтом в марте сего года по своей беззаветной храбрости и геройству занял одно из первых мест среди славных штурмовиков, участвовавших в подавлении кронштадтского мятежа. Появляясь в самых опасных местах, он неустрашимо вел свои части в наступление через группы противника. Его личная исключительная воинская доблесть в значительной мере способствовала успеху кронштадтской операции.

— Приказ РВСР № 343 от 12 декабря 1921 г.

Напишите отзыв о статье "Розе, Вольдемар Рудольфович"

Примечания

  1. [www.rkka.ru/handbook/personal/repress/kombrig.htm 255. Розе Вольдемар Рудольфович. ВИЖ-69/2, ГВВИ-87]
  2. Алексеев М. А., Колпакиди А. И., Кочик В. Я. [1937god.info/node/723. Энциклопедия военной разведки. 1918—1945 гг.] — М.: 2012. — С. 660—661.

Литература

  • Евланов В. А., Петров С. Д. Почётным оружием награждённые. — М.: 1988.
  • Колпакиди А. И., Север А. Спецназ ГРУ: самая полная энциклопедия. — Эксмо, Яуза, 2012.
  • Орлов В. Г. Двойной агент. Записки русского контрразведчика. — 1998.

Ссылки

  • [www.law-order.ru/catalog/enciklopedia/reference/ru_r/t64160.html «Великая Россия. Имена» — Электронный энциклопедический справочник]

Отрывок, характеризующий Розе, Вольдемар Рудольфович

Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.