Джонс, Рой

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рой Джонс-младший»)
Перейти к: навигация, поиск
Рой Джонс

Рой Джонс в 2012 году, Москва
Общая информация
Полное имя:

Рой Лавеста Джонс младший (англ. Roy Levesta Jones Jr.)

Прозвище:

Младший (англ. Junior)
Капитан Хук (англ. Captain Hook)
Ар Джей (англ. RJ)
Супермен (англ. Superman)

Гражданство:

США США
Россия Россия

Место рождения:

Пенсакола, Флорида, США

Весовая категория:

Тяжёлая (более 90,8 кг)
Первая тяжёлая (до 90,8 кг)
Полутяжёлая (до 79,45 кг)
Вторая средняя (до 76,27 кг)
Средняя (до 72,64 кг)

Стойка:

Правша

Рост:

180 см

Размах рук:

188 см

Стиль:

Аутфайтер, боксёр-панчер

Тренер:

Алтон Меркерсон

Рейтинги
Позиция по рейтингу WBC:

15

Позиция по рейтингу WBA:

17

Позиция по рейтингу IBF:

9

Позиция по рейтингу WBO:

18

Позиция по рейтингу NABO:

11

Лучшая позиция по рейтингу NABO:

1

Профессиональная карьера
Первый бой:

6 мая 1989 года

Последний бой:

13 августа 2016 года

Количество боёв:

73

Количество побед:

64

Побед нокаутом:

46

Поражений:

9

Любительская карьера
Количество боёв:

134

Количество побед:

121

Количество поражений:

13

[www.royjonesjr.com jonesjr.com]
[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=1758&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Рой Джонс-младший (англ. Roy Jones Jr.; 16 января 1969, Пенсакола, Флорида, США) — американский боксёр-профессионал. Серебряный призёр Олимпийских игр 1988 года. Абсолютный чемпион мира в полутяжёлой весовой категории. Чемпион мира в средней (версия IBF, 1993—1994), второй средней (версия IBF, 1994—1996), полутяжёлой (версия WBC, 1997, 1997—2002 и 2003—2004; версия WBA, 1998—2002; версия IBF, 1999—2002), в первой тяжёлой (версия WBU, 2013 — н. в.) и тяжёлой (версия WBA, 2003) весовых категориях. Американская ассоциация журналистов, пишущих о боксе, назвала Джонса «Боксёром десятилетия» в 1990-х годах[1]. Возглавлял рейтинг pound for pound (рейтинг лучших боксёров вне зависимости от весовой категории по версии журнала «Ринг») в 1996, 1999 и 2003 годах. Первый боксёр за всю историю бокса, который стал чемпионом мира в среднем весе, затем сумел завоевать титул во втором среднем, полутяжёлом и в тяжёлом весе.

Кроме бокса, Рой Джонс известен своей музыкальной и актёрской карьерой. В 2001 году он записал свой первый альбом в стиле рэп, а в 2003 снялся в фильме «Матрица: Перезагрузка» в роли капитана Балларда. Также Рой Джонс снялся в фильме «Универсальный солдат 4», который вышел на экраны в 2012 году.

Обладает двойным, американо-российским гражданством.





Содержание

Любительская карьера

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Рой Джонс-младший родился 16 января 1969 года в небольшом городке Пенсакола в штате Флорида. С самого детства его отец, Рой Джонс-старший, в прошлом профессиональный боксёр, пытался привить Рою любовь к боксу. Но только с 10 лет Рой начал заниматься боксом. Имея вес не более 32 кг, Джонс побеждал 14-летних соперников, весом килограмм под 40. В 11 лет он выиграл турнир «Золотые Перчатки» штата Алабама (отправив соперника по финалу в нокаут ударом в корпус), а затем ещё четыре года подряд повторял этот успех. В 1982 году Джонс одержал в рамках турнира Sunshine State Games победу по очкам над человеком, который доставит ему в будущем большие неприятности в профессионалах. Им был его ровесник Антонио Тарвер. В 1984 году Джонс выигрывает Юниорские Олимпийские игры в США, а ещё через два года выигрывает престижный национальный турнир США «Золотые перчатки» в весе до 64 кг, победив в финале по очкам Виктора ЛевинаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3512 дней]. Ещё через год он повторно завоюет этот титул, но уже в весе до 71 кг, одолев в финале Рэя Макэлроя.

В 1986 году Рой проиграл по очкам в полуфинале Игр доброй воли советскому боксёру Игорю Ружникову, завоевав бронзу. Ещё одно известное поражение случилось, когда он пытался третий год подряд выиграть национальные «Золотые перчатки». В предварительных встречах Джонс одержал победы в трёх встречах, в том числе победил Томаса Тейта (по очкам) и чемпиона США в весе до 165 фунтов (74,8 кг) Фабьена Уилльямса (нокаутом в третьем раунде). В полуфинале же ему выпало встретиться с Джеральдом Макклелланом. Все три раунда прошли в высоком темпе с большим количеством ударов с той и с другой стороны, но в результате все пятеро судей посчитали, что лучше выглядел Макклеллан (по словам известного тренера Эммануэля Стюарда, у него сохранилась запись того боя, однако подтверждения этого пока нет). Однако победителю досталось от Джонса так сильно, что он больше месяца после этого не участвовал даже в спаррингах, из-за того, что у него болела челюсть после ударов Роя. Также Джонс упоминал в интервью после второй встречи с Тарвером, что одно из его поражений в любителях было нокаутом, но не сказал, кому именно он тогда проиграл.

Джонсу предстояло пробиться на Олимпийские игры 1988 года в Сеуле. Для начала ему надо было попасть в финальный отборочный турнир, в котором каждое место в национальной сборной оспаривали между собой 8 участников:

  • победитель и серебряный призёр национального турнира США (победителем в весе до 71 кг стал Фрэнки Лайлз, в том числе одержав победу над Джонсом по очкам, причём Рою был даже отсчитан стоячий нокдаун; второе место занял извечный соперник Лайлза, Тим Литтлз);
  • победитель национальных «Золотых Перчаток» (им стал Рэй Макэлрой, победивший в финале Макклеллана);
  • чемпион Вооружённых сил США;
  • участник чемпионата Вооружённых сил, прошедший квалификационный отбор;
  • два победителя отборочных турниров — Восточного и Западного (на Западе им стал Томас Тейт);
  • а также один боксёр, выбранный Федерацией любительского бокса США, который, по их мнению, заслуживает того, чтобы попасть на Олимпийские игры.

После поражений в первых двух турнирах Джонс пытался выиграть Восточный отборочный турнир, перейдя при этом на категорию ниже (до 66,5 кг), однако выиграв первый бой, он не смог уложиться в рамки веса во втором и был дисквалифицирован. Единственный шанс для него оставался в том, чтобы быть выбранным Федерацией бокса, что и случилось. В результате Джонс выиграл финальный отборочный турнир, дважды победив по очкам с минимальным преимуществом Фрэнки Лайлза. Бои были очень упорные, однако Джонсу удавалось раз за разом с сериями ударов разрывать дистанцию, выгодную более высокому и длиннорукому противнику.

Олимпийские игры

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Путь к финалу Олимпийских игр начался для Джонса с впечатляющей победы над Мтендером Макаламбой, из Малави. В самом начале боя он отправил соперника в нокдаун, а к середине первого раунда всё завершилось нокаутом. Далее Джонс последовательно победил по очкам с подавляющим преимуществом Майкла Франека (Чехословакия), Евгения Зайцева (СССР) и Ричи Вудхола (Великобритания).

В финале турнира по решению судей, которое считается одним из самых несправедливых в истории Олимпийских игр, южнокорейский противник Роя, Пак Сихун, получил золото, выиграв со счётом 3:2. Это было шоком для всех, включая самого корейца, не говоря уже о потрясённом до глубины души таким развитием событий Джонсе и его отце, очень эмоционально болевшем за сына на трибунах на протяжении всего турнира. Джонс доминировал во всех трёх раундах, во втором раунде корейцу был отсчитан стоячий нокдаун. Рой обладал подавляющим преимуществом по ударам, как потом подсчитали, в первом раунде он попал 20 ударов из 85, Пак Сихун лишь 3 удара из 38, второй раунд — Джонс 39/98, Пак 15/71, третий раунд — Джонс 36/120, Пак 14/79. Однако судьи посчитали иначе. Представители СССР и Венгрии отдали победу Джонсу со счётом 60-56. Судьи из Уругвая и Марокко отдали победу корейцу со счётом 59-58, посчитав, что тот выиграл 2 и 3-й раунды (притом, что в каждом из них Джонс нанёс больше точных ударов, чем Пак за весь бой). Последний судья, из Уганды, насчитал ничью, однако когда для разрешения ничейного результата ему пришлось выбирать победителя, он предпочёл представителя Кореи, как якобы имевшего преимущество в бою[2][3][4].

Пак Сихун после своей «победы» через переводчика сказал Рою, что он извиняется за произошедшее, он знает, что проиграл бой, и что победу ему подарили судьи. В связи с разгоревшимся скандалом Международный олимпийский комитет (МОК), пытаясь исправить положение, вручил Рою приз Вэла Баркера. В марте 1989 года Международная ассоциация любительского бокса отклонила жалобу Федерации бокса США по данному бою на основании того, что та не была подана в течение 30 минут после окончания боя, как положено правилами. Однако, по словам президента Ассоциации Анвара Чоудри, даже если бы она была подана по правилам, она всё равно была бы отклонена за недостаточностью доказательств дачи взятки. В 1996 году представители Федерации бокса США подали ещё одну жалобу в МОК о признании факта взятки судьям, отдавшим победу Пак Сихуну, на основании признания рефери, судившего тот бой, а также данных, опубликованных в книге «Новый властелин колец: Коррупция на Олимпийских играх, или Как купить себе медаль» (автор — британский журналист Эндрю Дженнингс), где упоминались взятки, данные на тех Играх, согласно рассекреченным документам спецслужб ГДР. Рефери Альдо Леони из Италии пересказывал слова аргентинского судьи Осбальдо Бисбаля, с которым он на Играх делил комнату в гостинице, что его и двух других судей привели в офис Корейской федерации бокса и дали им конверты с деньгами. А когда Бисбаль отказался их взять, он был отстранён от судейства предстоявшего боя. В начале августа 1996 года жалоба была принята к рассмотрению МОК. В мае 1997 года исполнительный комитет МОК рассмотрел жалобу, но оставил решение, вынесенное судьями в том бою, без изменения[5][6][7][8][9][10][11].

Данный бой повлиял на введение новой системы очков в любительском боксе[12].

Профессиональная карьера

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Первым соперником Джонса на профессиональном ринге был Рики Рэндэл, который из своих 20 боёв проиграл 16. В бою от ударов Джонса он был два раза в нокдауне в первом раунде и один раз во втором. В итоге судья остановил встречу за явным преимуществом Роя Джонса.

Бой за звание чемпиона мира с Бернардом Хопкинсом

22 мая 1993 года состоялся бой за вакантный титул в среднем весе по версии IBF между Бернардом Хопкинсом и непобеждённым Роем Джонсом. За счёт превосходства в скорости Джонс выбрасывал точные удары, на которые противник не успевал ответить. По итогам 12 раундов все судьи отдали победу Рою Джонсу с одинаковым счётом 116—112. Судья телеканала HBO Харольд Ледерман счёл, что Джонс победил с бо́льшим преимуществом 118—110. Позже Джонс заявил, что дрался с травмированной рукой. На тот момент оба боксёра ещё не получили статус звёзд, поэтому бой прошёл в андеркарте поединка Риддик Боу — Джесси Фергюсон.

Бой за звание чемпиона мира с Джеймсом Тони

18 ноября 1994 года состоялся бой двух непобежденных боксёров — чемпиона во 2-м среднем весе по версии IBF Джеймса Тони и претендента Роя Джонса. Джонс доминировал весь бой, периодически дразня Тони. В 3-м раунде Тони попытался передразнить Джонса, за что Джонс сразу же отправил его в нокдаун. В послематчевом интервью Тони не согласился с отсчитанным нокдауном, посчитав это за толчок. По итогам 12 раундов Джонс одержал убедительную победу. В своё оправдание Тони заявил, что перед боем, дабы скинуть лишний вес, сидел в барокамере и это повлияло на его форму.

Защита чемпионского звания в бою с Брайантом Брэнноном

В октябре 1996 года Джонс вышел на ринг против непобеждённого Брайанта Брэннона. В середине 1-го раунда после серии ударов в голову Джонс послал Брэннона в нокдаун. Брэннон начал вставать, и его повело в сторону. На счёт 6 он смог встать. Джонс, издеваясь над противником, продолжил его избивать. В середине 2-го раунда Джонс встречным левым боковым в челюсть послал во 2-й раз противника в нокдаун. Брэннон вновь встал на счёт 6. Джонс бросился его добивать и загнал в угол. После серии мощных ударов он предложил рефери остановить бой. Рефери отказался. Тогда Джонс провел ещё серию ударов. Двойкой в голову он послал Брэннона в тяжёлый нокаут. Брэннон лежал на полу несколько минут.

Фрагменты боя были показаны в фильме «Адвокат дьявола».

После этого Джонс поднялся в полутяжёлый вес.

Дисквалификация в чемпионском бою с Монтеллом Гриффином

В марте 1997 года состоялся бой двух непобеждённых боксёров — Роя Джонса и Монтелла Гриффина. В конце 7-го раунда Джонс провёл правый крюк в голову, а затем, сблизившись, короткий левый хук в челюсть. Гриффин упал на канвас, но сразу же поднялся. Рефери отсчитал нокдаун. Гриффин не согласился с ним, посчитав, что упал от толчка. В конце 9-го раунда Джонс провёл два правых хука в голову. Гриффин задёргался. Джонс провёл ещё один правый боковой. Претендент отошёл к канатам. Чемпион вновь провёл правый хук. Гриффин отбежал от одних канатов. Джонс пробил точный левый хук в челюсть. Гриффин приблизился к канатам и опустился на колено. Джонс, увлекшись атакой, не заметил этого, и провёл правый хук в голову и левый боковой в челюсть. Гриффин упал. Рефери отсчитал до 10 и прекратил бой. Угол Джонса обрадовался окончанию боя. Однако затем им сообщили, что будет дисквалификация. После боя комментатор телеканала HBO Ларри Мерчант взял интервью у всех участников боя. Джонс сказал, что продолжил атаковать противника, так как не считал, что тот оказался в нокдауне, а счёл это за низкий нырок, в противном случае должен был вмешаться рефери. Джонс сказал, что раз рефери не вмешался, то и нокдауна не было. Рефери сообщил, что он вмешался вовремя и что Джонс должен был прервать атаку, когда противник оказался на полу. Также он сообщил, что если бы Гриффин поднялся, то бой бы продолжился, а чемпион был бы оштрафован на одно или два очка. Претендент сказал, что Джонс ударил его, когда он опустился на колено. На подозрение о симуляции Гриффин ответил, что пропустил сильный удар и действительно не мог продолжать бой.

Бой с Монтеллом Гриффином II

7 августа 1997 года состоялся реванш между Роем Джонсом и Монтеллом Гриффином. Джонс был очень злым. Он сразу пошёл в атаку. В самом начале боя он левым хуком попал Гриффину в челюсть. Гриффин попятился назад и свалился на канаты. Рефери отсчитал нокдаун. За 40 секунд до конца раунда Джонс левым гибридом хука и апперкота попал противнику точно в челюсть. Гриффин сразу же упал. Он несколько раз пытался подняться, но никак не мог удержать равновесие и каждый раз падал на ринг вновь. На счёт 10 он вновь упал на ринг, и рефери зафиксировал победу чистым нокаутом. Джонс взял убедительный реванш. После боя Джонс обвинил журналистов, что это они вынудили его так унизить Гриффина.

Бой с Вирджилом Хиллом

25 апреля 1998 года Рой Джонс встретился с Вирджилом Хиллом. В середине 4-го раунда Джонс провёл правый хук по корпусу противника. Хилл, скорчившись от боли, упал на канвас. Он поднялся, но на счёт 10 находился всё ещё в полусогнутом состоянии. Рефери зафиксировал нокаут. Бой получил статус «нокаут года» по версии журнала «Ринг».

Бой за звание чемпиона мира с Лу Дель Валле

18 июля 1998 года состоялся объединительный бой в полутяжелом весе по версиям WBC и WBA между Роем Джонсом и Лу Дель Валле. Джонс доминировал весь бой: он заметно превосходил противника в скорости, количестве и точности ударов. В конце 8-го раунда Дель Валле пробил левый кросс в челюсть. Джонс упал на канвас, но сразу же поднялся. Это был 1-й нокдаун в его карьере. Часть экспертов сочла, что Джонс поскользнулся. Дель Валле бросился добивать противника, но не смог ничего сделать. По окончании поединка все судьи с разгромным счётом отдали победу Рою Джонсу.

Возможный бой с Джеймсом Дагласом

В конце 1998 года Рой Джонс решился встретиться с бывшим абсолютным чемпионом мира в тяжёлом весе Джеймсом Дагласом. Рой Джонс отказался от этого боя, после того как его отец посоветовал ему не встречаться с тяжеловесами.

Переговоры о бое с Дариушом Михальчевским

В период с 1999 по 2003 годы много говорилось о возможном бое между абсолютным чемпионом мира в полутяжёлом весе Роем Джонсом и обладателем титула WBO в том же весе осевшим в Германии поляком Дариушом Михальчевским. Команда Михальчевского настаивала на том, чтобы поединок прошёл в Германии. Рой Джонс боялся выступать за пределами США, так как опасался местных судей со времен сеульской Олимпиады, на которой его засудили. Поэтому такое условие было для него неприемлемым. В то же время Михальчевский был малоизвестен в США, потому его бой с Джонсом собрал бы незначительную кассу. Поединок между Джонсом и Михальчевским так и не состоялся.

Доминирование в полутяжёлом весе

13 мая 2000 года чемпион вышел на ринг против Ричарда Холла. Это был один из самых издевательских боёв Джонса. В 1-м раунде он дважды послал противника в нокдаун. После этого Джонс сбавил обороты и начал избивать противника, при этом к нокауту не стремился. Он имел большой процент чистых попаданий. В 11-м раунде издёвка достигла апогея — он провел несколько успешных атак, в том числе ударами-сальто. Комментаторы HBO начали возмущаться действиями рефери, который не останавливал бой. После того как Джонс загнал в угол Холла и начал забивать, рефери остановил бой. После боя комментатор Ларри Мерчант сказал, что Холл был «дико и брутально избит» (savage brutaly beating).

В сентябре 2000 года Джонс одержал победу над Эриком Хардингом.

В феврале 2001 года чемпион в 11-м раунде нокаутировал Деррика Хармона.

28 июля 2001 года Джонс вышел на бой против небитого Хулио Сесара Гонсалеса. Джонс доминировал весь бой. В 1-м раунде чемпион встречным левым хуком послал претендента в нокдаун. В 5-м раунде тем же левым хуком он вновь отправил Гонсалеса в нокдаун. В 12-м раунде Джонс снова левым хуком попал в челюсть претенденту. У того подкосились ноги, и он упал на колени, однако сразу же поднялся. По окончании 12 раундов Джонсу была присуждена единогласная победа.

2 февраля 2002 года Рой Джонс встретился с непобеждённым австралийцем Гленном Келли. В конце 3-го раунда Джонс провёл левый апперкот в челюсть. Келли упал на канвас. Он сразу же поднялся. В конце 6-го раунда Джонс провёл левый хук в печень, и австралиец, согнувшись, упал на настил. Он поднялся на счёт 8. В конце 7-го раунда Джонс убрал руки за спину, предоставив возможность для атаки со стороны австралийца, а потом в контратаке одним ударом — правым хуком в висок — отправил противника на канвас. Келли не смог подняться на счёт 10. Рефери зафиксировал нокаут.

7 сентября 2002 года испытать судьбу приехал британец Клинтон Вудс. Джонс в своей манере избивал противника. В 6-м раунде угол британца выбросил полотенце.

Бой за звание чемпиона мира в тяжёлом весе с Джоном Руисом

1 марта 2003 года Джонс поднялся в тяжёлый вес и встретился с чемпионом мира по версии WBA Джоном Руисом. Джонс победил чемпиона. После этого он вернулся обратно в полутяжёлый вес.

Возможный бой с Виталием Кличко

В 2003 году после победы над Руисом WBA назначила Джонсу обязательного претендента Виталия Кличко, однако бой не состоялся.

Спустя достаточно долгое время Джонс прокомментировал это следующим образом:

— Против меня никто не хотел боксировать! После того, как я победил Джона Руиса и стал чемпионом мира, я имел полное право на большой бой против других чемпионов мира: Льюиса, Берда, Кличко. Каждому из них была предложена встреча со мной. Все отказались. Поэтому не было никакого смысла пребывать в тяжёлом весе, и я его покинул в статусе чемпиона мира. Потому что после того, как я стал чемпионом мира, я был готов выйти на ринг против любого из них. Я не знаю, почему они отказались. Возможно, потому что понимали, что им не совладать с моей скоростью. Я много раз говорил о поединке с Кличко, даже сейчас не против такой возможности.

Возвращение в полутяжёлый вес. Бой с Антонио Тарвером

8 ноября 2003 Джонс встретился с чемпионом мира в полутяжёлом весе по версии WBC Антонио Тарвером. В упорном бою Джонс победил решением большинства голосов судей. Зал встретил решение недовольным гулом. Тарвер не согласился с вердиктом судей.

Бой с Антонио Тарвером II

15 мая 2004 года состоялся 2-й бой между Антонио Тарвером и Роем Джонсом. Во 2-м раунде Тарвер левым хуком в челюсть отправил Джонса в нокаут. Во время удара глаза у Тарвера были закрыты. Джонс встал на счёт 10, но его шатало, и рефери Джей Нейди остановил бой. Этот нокаут получил звание «нокаут года» по версии журнала «Ринг».

Поражение от Глена Джонсона

25 сентября 2004 года Джонс встретился с Гленом Джонсоном. В 9-м раунде Джонсон прицельным ударом с правой руки, который пришёлся точно в голову, послал бывшего чемпиона в тяжёлый нокаут. Бой получил звание «апсет года» по версии журнала «Ринг».

Бой с Антонио Тарвером III

В октябре 2005 года Рой Джонс и Антонио Тарвер встретились в 3-й раз. Тарвер имел небольшое преимущество и победил единогласным решением судей.

Бой с Феликсом Тринидадом

19 января 2008 года состоялся бой между Роем Джонсом и Феликсом Тринидадом. Первые три раунда Тринидад имел преимущество, но затем Джонс перехватил инициативу. В середине 7-го раунда Джонс провёл правый крюк в верхнюю часть головы противника, и тот упал на колени. Тринидад встал на счёт 8. В конце 10-го раунда Джонс встречным джебом в челюсть послал пуэрториканца во второй нокдаун. Тринидад сразу же поднялся. По окончании боя судьи единогласным решением присудили Джонсу победу.

Бой с Джо Кальзаге

В ноябре 2008 года состоялся бой между Роем Джонсом и непобеждённым валлийцем Джо Кальзаге. В середине 1-го раунда Джонс встречным левым хуком пробил в голову противника. Валлиец упал на канвас, но поднялся на счёт 5. Рой Джонс не бросился добивать противника. Валлиец весь бой шёл вперёд, выбрасывая огромное количество ударов и превосходя оппонента в выносливости. Американец ничего не мог противопоставить этому давлению. К концу боя над левым глазом Джонса образовалось рассечение. По окончании поединка все судьи одинаковым разгромным счётом 118—109 отдали победу Джо Кальзаге.

2009 год

Бой с Омаром Шейка проходил в родной для Роя Пенсаколе. Джонс, по своему обыкновению, издевался над соперником. Шейка больше был похож на грушу. В 5-м раунде после очередной порции ударов, точно попавших в цель, судья остановил бой. Омар Шейка явно не был согласен с решением рефери. Интересно что тренером Шейки был легендарный Кевин Руни, который тренировал Майка Тайсона в 1985—1988 годах.

15 августа состоялся бой с Джеффом Лейси. Лейси активно начал поединок, прессингуя и зажимая Джонса у канатов ринга, но Рой умело уходил от ударов и большинство блокировал. С 4 раунда, Лейси заметно подустал и снизил темп, а Джонс начал действовать в своей излюбленной манере: с опущенными руками, финтами ногами, демонстрируя превосходство над Лэйси в скорости, и при этом, находясь у канатов, не забывал разговаривать с публикой. После 7 раунда над левым глазом Лэйси появилась большая гематома. В 9 и 10 раунде Джонс откровенно издевается над Лэйси, демонстрируя полное преимущество над соперником. После 10-го раунда рефери остановил бой по просьбе секундантов Лейси, зафиксировав победу Джонса техническим нокаутом[13].

Бой с Дэнни Грином

2 декабря Джонс в Австралии встречался с местным боксёром Дэнни Грином. Грин начал бой активно и уже в первом раунде отправил Джонса в нокдаун, однако тот сумел продолжить поединок, хотя на удары Грина почти не реагировал. Рефери остановил бой, зафиксировав победу Грина техническим нокаутом. Бой продлился всего 122 секунды[14]. После боя Джонс обвинил Грина в применении запрещенных веществ при бинтовании[15]. Победа Джонса в этом бою была обязательным условием проведения боя с Бернардом Хопкинсом[16]. Однако даже после поражения Джонса Хопкинс изъявил желание провести бой.

Бой с Бернардом Хопкинсом (2010)

3 апреля 2010 года состоялся реванш между Бернардом Хопкинсом и Роем Джонсом. Бой проходил в невысоком темпе. Большую часть поединка боксёры стояли друг напротив друга и пытались спровоцировать соперника на атаку. Наиболее запомнившимися действиями в этом бою стали клинчи и фолы. При этом Хопкинс регулярно заламывал противника в клинчах, а также бил головой, по затылку, после гонга и ниже пояса. Во 2-м раунде Бернард рассек противника, бросившись головой вперед. Рефери зафиксировал непреднамеренное столкновение головами. С определенного момента Джонс стал отвечать на запрещенные действия своего визави в том же стиле. Но если Рой редко жаловался на «грязь» соперника, то Хопкинс при каждом удобном случае выпрашивал штрафные санкции для сфолившего Джонса. На протяжении боя он трижды падал, корчась и всем своим видом демонстрируя нечеловеческую боль и страдания, которые ему якобы нанес Рой запрещенными ударами. За несколько секунд до конца 6-го раунда Бернард упал, пропустив несильный с виду удар по затылку, и пролежал несколько минут, после чего рефери снял с Джонса очко, и бой был продолжен. Бернард выглядел очень разозленным и набросился на соперника с градом ударов, продолжая бить после гонга, и рефери пришлось силой растаскивать бойцов. В 8-м раунде Хопкинс ударил Джонса по затылку, Рой тут же ответил аналогичным ударом, и Хопкинс вновь повалился на настил ринга, изображая сильное потрясение, и получил время на восстановление. В 10-й трёхминутке «Палач» в третий раз оказался на полу, скорчившись от тычка чуть ниже пояса, причём за миг до этого Бернард сам ударил низко. А в 11-м раунде бой был приостановлен для того, чтобы доктор смог осмотреть рассечение на лице Джонса. Несмотря на явно неспортивное поведение «Палача», в боксе он заметно превосходил Джонса, который в большинстве раундов был исключительно пассивен. Главным приёмом, принесшим успех Хопкинсу, стала следующая «фишка»: маневрируя на дистанции, Бернард молниеносным рывком вперед её сокращал и тут же принимался обрабатывать голову и корпус соперника в ближнем бою, затем входил в клинч и продолжал бить. Реального эффекта от этого было немного, но на фоне Джонса, который лишь финтил и почти не выбрасывал ударов, превосходство Хопкинса было заметным. С середины поединка и до самого его конца зрители выражали своё отношение к происходящему в ринге оглушительным свистом. Таким образом, Бернард Хопкинс победил Роя Джонса единогласным решением судей, взяв реванш за поражение 17-летней давности.

Бой с Денисом Лебедевым

21 мая 2011 года в Москве состоялся бой между Роем Джонсом и Денисом Лебедевым. На протяжении большей части боя преимущество было на стороне российского боксёра. В концовке 4-го раунда Лебедев нанёс точный удар и смог потрясти Джонса. В 9-м раунде Лебедев пропустил мощный удар в голову, но смог выстоять. На последних секундах 10-го раунда Лебедев провел серию точных ударов, закрыв лицо руками и наклонившись немного вперед. Было очевидно, что Джонс находится в тяжёлом, так называемом «стоячем нокауте». Невзирая на очевидность тяжёлого состояния Джонса, Лебедев осознанно нанёс сильнейший правый в голову Джонса, после чего тот упал на пол. Лишь после этого рефери вмешался и остановил бой. Врачам потребовалось больше 10 минут, чтобы привести Джонса в чувство[17]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3165 дней].

После боя на вопрос о последнем ударе Лебедев заявил, что ни о чём не сожалеет[18]. На обвинения в некомпетентности рефери, который мог предотвратить последний удар, рефери заявил, что не знал, что Джонс находится в тяжёлом нокауте. Хотя в тот момент находился в двух шагах от боксёров. На вопрос, что думает сам Джонс о последнем ударе, он ответил философски: «Я прощаю ему»[19].

Бой с Павлом Глазевским

30 июня 2012 года Джонс в рейтинговом бою встретился с поляком Павлом Глазевским. Всячески стараясь изобразить себя в молодости, Рой, тем не менее, был вынужден действовать со строгим расчётом сил и потому за редким исключением пренебрегал комбинационной работой, полагаясь на силовые одиночные выпады. Глазевский действовал с весомой долей осторожности и по большей части решался на атаки, когда американец самоудалялся к канатам, чтобы провести контрвыпад. Поначалу Джонс также неплохо пользовался джебом, но чем дольше шёл поединок, тем меньше прямых ударов передней рукой он совершал. Поворотной точкой боя стал нокдаун Джонса в 6-м раунде, в который он отправился после левого бокового поляка. Глазевский не пошёл на добивание, а Рой с этих самых пор стал ещё менее активен, делая затяжные паузы и давая большую атакующую волю сопернику. Павел не преминул этим воспользоваться, особенно стараясь в заключительных раундах, хотя финальную трёхминутку все же выиграл воспрявший духом американец. По итогам 10 раундов мнения судей разделились: двое отдали победу Джонсу со счётом 96-93 и 96-94, в то время как третий увидел преимущество Глазевским со счётом 95-94.

Бой с Зином Бенмаклуфом

21 декабря 2013 года в Москве состоялся бой между Роем Джонсом и Зином Бенмаклуфом. В первых двух раундах Джонс уверенно контролировал ситуацию, держась на дистанции. В третьем раунде экс-чемпион отправил соперника в нокдаун, однако Бенмаклуф сумел подняться. После этого темп поединка снизился. В заключительных раундах усталость существенно снизила активность Джонса, однако он оставался точнее соперника. По итогам 12 раундов судьи единогласным решением отдали победу американцу — 118—109, 119—108 и 120—108.

2014—2016

В 2014 и в 2015 годах, Джонс провёл 6 боёв, все из которых закончились досрочно. 26 июля 2014 года Джонс в пятом раунде нокаутировал британца Корти Фрая, а 26 сентября того же года, была одержана победа нокаутом над Хани Атийо. В 2015 году, досрочными победами закончились бои против Вилли Вильямса, Пола Васкеса, Эрика Уоткинса. 12 декабря Джонс проиграл нокаутом в рейтинговом бою против Энцо Маккаринелли[20][21].

Рой Джонс-младший после проигрыша сделал заявление о том, что прекращает своё сотрудничество с промоутером Владимиром Хрюновым и нанимает Умара Кремлева[22].

10 февраля 2016 года спортивный директор промоутерской компании "Патриот" Дмитрий Лучников заявил о завершении спортивной карьеры Роя Джонса-младшего.

Теперь Джонс сконцентрируется на своей музыкальной деятельности, а также организует профессиональный боксерский турнир в России[23][24].

Однако Рой Джонс продолжил проводить бои и в 2016 году.

Статистика профессиональных боёв

Вне ринга

Работа на телевидении

С 2004 по 2006 год Рой Джонс работал комментатором на канале HBO[26]. Однако у руководства накопилось много претензий к работе Джонса, и в январе 2006 года Рой был уволен с канала[27]. Вскоре после увольнения конфликт был урегулирован и сотрудничество между каналом и боксёром было возобновлено.

В ноябре 2015 года, после получения российского гражданства, стал одним из комментаторов и ведущим на новом телеканале Матч ТВ[28].

Российское гражданство

В августе 2015 года в Севастополе встречался с президентом России Владимиром Путиным, где попросил у него помощи в получении российского гражданства[29].

12 сентября 2015 года Рой Джонс-младший получил российское гражданство[30]. Соответствующий указ подписал президент России Владимир Путин: «Удовлетворить заявление о приёме в гражданство Российской Федерации Джонса-младшего Роя Левесты, родившегося 16 января 1969 года в Соединённых Штатах Америки»[31].

Музыкальная карьера

Roy Jones, Jr.
Основная информация
Имя при рождении

Roy Lavesta Jones, Jr.

Полное имя

Roy Lavesta Jones, Jr.

Дата рождения

16 января 1969(1969-01-16) (55 лет)

Место рождения

Пенсакола, Флорида, США

Годы активности

2001— по наше время

Страна

США США
Россия Россия

Профессии

рэпер, актёр, боксёр

Жанры

Хип-хоп, Кранк, Рэп

Коллективы

Body Head Bangerz

Лейблы

Body Head Entertainment

Рой Джонс начал музыкальную карьеру в 2001 году, когда он записал рэп-альбом Round One: The Album (вышел в начале 2002).

В 2004 году Рой основал рэп-группу Body Head Bangerz, выпустившую в том же году свой дебютный альбом.

Синглы

  • 2001 — Y’all Must’ve Forgot
  • 2001 — And Still
  • 2004 — I Smoke, I Drank (Body Head Bangerz)
  • 2004 — Can’t Be Touched (Body Head Bangerz)
  • 2009 — Battle Of The Super Powers
  • 2011 — Heart of the Champion

Фильмография

Видеоигры

Напишите отзыв о статье "Джонс, Рой"

Примечания

  1. [ria.ru/sport/20110325/357819351-print.html Рой Джонс - боксёр, на которого надо равняться, считает Денис Лебедев]. РИА Новости (25.03.2011). Проверено 24 марта 2012. [www.webcitation.org/68UrXf8qG Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  2. [www.sport-express.ru/newspaper/1997-03-07/6_12/ Официальный представитель МОК заявил, что в мае, возможно, будет принято окончательное решение по «делу Джонса».]
  3. [www.nytimes.com/1988/10/02/sports/the-seoul-olympics-boxing-ends-in-controversy.html THE SEOUL OLYMPICS; Boxing Ends in Controversy] (англ.)
  4. [www.nytimes.com/1989/03/22/sports/sports-of-the-times-roy-jones-jr-still-fighting-for-the-gold.html SPORTS OF THE TIMES; Roy Jones Jr. Still Fighting For the Gold] (англ.)
  5. [www.nytimes.com/1988/09/30/sports/the-seoul-olympics-boxing-us-boxers-go-for-knockouts.html THE SEOUL OLYMPICS: BOXING; U.S. Boxers Go for Knockouts] (англ.)
  6. [www.nytimes.com/1988/10/03/sports/the-seoul-olympics-doubt-hope-at-the-finish.html THE SEOUL OLYMPICS; Doubt, Hope At the Finish] (англ.)
  7. [www.nytimes.com/1988/10/07/opinion/in-losing-a-boxer-won.html In Losing, a Boxer Won] (англ.)
  8. [www.nytimes.com/1992/08/03/sports/barcelona-sports-of-the-times-a-lesson-in-boxing-s-olympic-job-market.html BARCELONA: Sports of the Times; A Lesson in Boxing’s Olympic Job Market] (англ.)
  9. [www.nytimes.com/1996/08/05/sports/seoul-judging-under-review.html Seoul Judging Under Review] (англ.)
  10. [www.nytimes.com/1997/09/26/sports/sports-of-the-times-nice-gesture-substitutes-for-justice.html Sports of The Times; Nice Gesture Substitutes For Justice] (англ.)
  11. [www.nytimes.com/2002/02/16/sports/olympics-the-ioc-rulings-tarnished-games-for-some.html OLYMPICS: THE I.O.C.; Rulings Tarnished Games For Some] (англ.)
  12. [www.secondsout.com/usa-boxing-news?ccs=229&cs=17684 Olympic Boxing: Scoring the Fights] (англ.)
  13. [www.championat.ru/boxing/news-285553.html Рой Джонс-младший победил Джеффа Лэйси]
  14. [www.championat.ru/boxing/news-364907.html Рой Джонс-младший нокаутирован за 122 секунды]. чемпионат.ру (2 декабря 2009).
  15. [www.championat.ru/boxing/2009/12/17/news-375081.html Джонс: Грин использовал запрещённые вещества при бинтовании]. чемпионат.ру (17 декабря 2009).
  16. [console-line.net/content/roi-dzhons-vstretitsya-s-bernardom-khopkinsom Рой Джонс встретится с Бернардом Хопкинсом!]. console-line.net (24 сентября 2009). [www.webcitation.org/674XfixF9 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  17. [news.sport-express.ru/2011-05-21/439780/ Денис Лебедев нокаутировал Роя Джонса]
  18. [www.lenta.ru/articles/2011/10/09/lebedev/ Lenta.ru: Спорт: Тренировочный день]. Проверено 24 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GEIXoUij Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].
  19. [lenta.ru/news/2011/05/23/smoger/ Lenta.ru: Спорт: Рефери рассказал о нокауте Роя Джонса]. Проверено 24 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GEIYxHos Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].
  20. [www.championat.com/boxing/article-237151-onlajn-transljacija-boja-roj-dzhons---jenco-makkarinelli.html Маккаринелли нокаутировал Джонса. Как это было]
  21. [ukranews.com/news/192627.Boy-rossiyanina-Dzhonsona-zakonchilsya-pozornim-porazheniem-nokautom.ru Бой "россиянина" Джонса закончился позорным нокаутом]. Украинские новости. ukranews.com (13 декабря 2015).
  22. [ukranews.com/news/193002.Proigravshiy-Roy-Dzhons-zayavil-o-smene-rossiyskogo-promoutera.ru Проигравший Рой Джонс заявил о смене российского промоутера]. Украинские новости. ukranews.com (16 декабря 2015).
  23. [ukranews.com/news/198972.Roy-Dzhons-mladshiy-zavershil-kareru-boksera-v-Rossii.ru Рой Джонс-младший завершил карьеру боксера в России]. Украинские новости. ukranews.com (10 февраля 2016).
  24. [rsport.ru/fights/20160210/895058761.html Боксер Рой Джонс-младший завершил спортивную карьеру и будет музыкантом - Лучников]. rsport.ru (10 февраля 2016).
  25. [www.boxrec.com/list_bouts.php?human_id=1758&cat=boxer Roy Jones Jr]
  26. [www.lenta.ru/sport/2004/10/01/boxing/ Рой Джонс возвращается на ринг в качестве комментатора]. Лента.ру (1 октября 2004). [www.webcitation.org/674Xhne0b Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  27. [news.sport-express.ru/2006-01-08/115751 Рой Джонс уволен с должности комментатора]. Спорт Экспресс (8 января 2006). [www.webcitation.org/674XjMS5M Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  28. [www.gazeta.ru/sport/news/2015/10/28/n_7822427.shtml Рой Джонс будет сотрудничать с телеканалом «Матч ТВ»]
  29. [www.interfax.ru/sport/461346 Путин пообщался с американским боксёром Роем Джонсом] 19 августа 2015.
  30. [www.gazeta.ru/sport/news/2015/09/12/n_7585145.shtml Путин предоставил российское гражданство боксёру Рою Джонсу]
  31. [ukranews.com/news/182008.Amerikanskiy-bokser-Roy-DZhons-poluchil-grazhdanstvo-Rossii.ru Американский боксёр Рой Джонс получил гражданство России]. Українські Новини. ukranews.com (12.09.2015).
  32. [ukranews.com/news/192733.Novoispechenniy-rossiyanin-Roy-Dzhons-snyalsya-v-Moskve-v-romanticheskom-filme.ru Новоиспеченный россиянин Рой Джонс снялся в Москве в романтическом фильме]. Украинские новости. ukranews.com (14 декабря 2015).
  33. [izvestia.ru/news/599210 Рой Джонс снялся в российском фильме «Держи удар, детка!»]. izvestia.ru (14 декабря 2015).

Ссылки

  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=1758&cat=boxer Джонс, Рой] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec
  • Джонс, Рой (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.royjonesjr.com/ Roy Jones Jr.]
Предшественник:
Джеймс Тони
Оставлен вакантным
IBF Чемпионы в среднем весе
22 мая 1993 — 18 ноября 1994
Оставлен вакантным
Преемник:
Бернард Хопкинс
Предшественник:
Джеймс Тони
IBF Чемпионы во 2-м среднем весе
18 ноября 1994 — 22 ноября 1996
Оставлен вакантным
Преемник:
Чарльз Брюер
Предшественник:
Фабрис Тьоззо
Оставлен вакантным
WBC Чемпионы в полутяжёлом весе
22 ноября 1996 — 21 марта 1997
Преемник:
Монтелл Гриффин
Предшественник:
Монтелл Гриффин
WBC Чемпионы в полутяжёлом весе
7 августа 1996 — 1 марта 2003
Оставлен вакантным
Преемник:
Антонио Тарвер
Предшественник:
Лу Дель Валле
WBA Чемпионы в полутяжёлом весе
18 июля 1998 — 15 мая 2004
Преемник:
Антонио Тарвер
Предшественник:
Реджи Джонсон
IBF Чемпионы в полутяжёлом весе
5 июня 1999 — 1 марта 2003
Оставлен вакантным
Преемник:
Антонио Тарвер
Предшественник:
Джон Руис
WBA Чемпионы в тяжёлом весе
1 марта 2003 — 20 февраля 2004
Оставлен вакантным
Преемник:
Джон Руис
Предшественник:
Антонио Тарвер
WBC Чемпионы в полутяжёлом весе
8 ноября 2003 — 15 мая 2004
Преемник:
Антонио Тарвер

Отрывок, характеризующий Джонс, Рой

– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.
– Поцелуйте куклу, – сказала она.
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал.
– Не хотите? Ну, так подите сюда, – сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. – Ближе, ближе! – шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
– А меня хотите поцеловать? – прошептала она чуть слышно, исподлобья глядя на него, улыбаясь и чуть не плача от волненья.
Борис покраснел.
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?