Рокбрюн-сюр-Аржанс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Рокбрюн-сюр-Аржанс
фр. Roquebrune-sur-Argens, окс. Ròcabruna d'Argenç
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Люк Жюсс (Luc Jousse 2008—2014)
Площадь
106,1 км²
Высота центра
0 — 482 м
Тип климата
Официальный язык
Население
12155 человек (2012)
Плотность
115,0 чел./км²
Почтовый индекс
83520
Код INSEE
83107
Официальный сайт

[www.roquebrune.com uebrune.com]  (фр.)</div>

Рокбрю́н-сюр-Аржа́нс[1] (фр. Roquebrune-sur-Argens, окс. Ròcabruna d'Argenç) — коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный берег, департамент Вар, округ Драгиньян, кантон Рокбрюн-сюр-Аржанс[2].

Площадь коммуны — 106,1 км², население — 11 405 человек[3][4] (2006) с тенденцией к росту: 12 155 человек[5] (2012), плотность населения — 115,0 чел/км².





История

История Рокбрюна восходит к XI веку, когда он впервые упоминается под латинским именем Rocca bruna (что указывает на строительство поселения на скалах). После того, как в 973 году граф Прованский Гийом I изгнал из южной Франции арабов-мусульман Рокбрюн, окружённый горными скалами и крепостными укреплениями, практически изолированный от внешнего мира, не испытывал на себе войн и вражеских нашествий. Рокбрюн также не пострадал от «Великой чумы» середины XIV века. С началом экономического подъёма в XV столетии оборонительные сооружения вокруг Рокбрюна были перестроены. После строительства в 1829 году моста через реку Аржанс Рокбрюн находится на важном торговом пути, связывавшем Францию и Италию.

Географическое положение

Территория коммуны протянулась на 28 километров вдоль горной гряды Эстерель и долины реки Аржанс, от северо-западных склонов гор Мор и до побережья Средиземного моря. В состав коммуны входит три поселения: Ла-Бувери, Ле-Иссамбре и собственно Рокбрюн-сюр-Аржанс. Старый город Рокбрюн (центр коммуны) расположен на живописных скалах над речной долиной. Ла-Бувери, окружённый покрытыми виноградниками горами, находится севернее долины. Местечко Ле-Иссамбре лежит на морском побережье. По своей площади Рокбрюн-сюр-Аржанс является одной из крупнейших коммун департамента Вар. Соседями коммуны являются Фрежюс, Сен-Рафаэль, Ле-Мюи и Сен-Максим.

Население

Население коммуны в 2011 году составляло — 12 308 человек[6], а в 2012 году — 12 155 человек[5].

Численность населения по годам
196219681975198219901999200620112012
28733698504163011038911349114051230812155

Динамика населения[3][7]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:12500 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:500 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:2873 width:15 text:2873 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:3698 width:15 text:3698 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:5041 width:15 text:5041 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:6301 width:15 text:6301 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:10389 width:15  text:10389 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:11349 width:15  text:11349 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:11405 width:15  text:11405 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2012 color:pink width:1
  from:0 till:12155 width:15  text:12155 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

Важную роль в жизни коммуны играет туристический бизнес. Сохраняет некоторое значение также морской и рыбацкий порт в Ле-Иссамбре. Развиты садоводство и цветоводство. Популярностью пользуются винодельческая продукция домов Domaine de Marchandise и Domaine de La Bouverie. В коммуне расположена шоколадная фабрика Gérard Courreau. Местная сыроварня Robert Bedot в 2003 году была признана лучшим предприятием этого рода во Франции.

В 2010 году из 7874 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 5627 были экономически активными, 2247 — неактивными (показатель активности 71,5 %, в 1999 году — 63,1 %). Из 5627 активных трудоспособных жителей работали 5 029 человек (2 652 мужчины и 2 377 женщин), 598 числились безработными (275 мужчин и 323 женщины). Среди 2247 трудоспособных неактивных граждан 523 были учениками либо студентами, 928 — пенсионерами, а ещё 796 — были неактивны в силу других причин[8][9].

На протяжении 2010 года в коммуне числилось 6254 облагаемых налогом домохозяйства, в которых проживало 14 531,0 человек. При этом медиана доходов составила 20 827 евро на одного налогоплательщика[10].

Достопримечательности (фотогалерея)

Города-партнёры

Напишите отзыв о статье "Рокбрюн-сюр-Аржанс"

Примечания

  1. Франция // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 68—69. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  2. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028664728&fastPos=5&fastReqId=1479452433&categorieLien=cid&oldAction=rechTexte Décret n° 2014-270 du 27 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Var] (фр.). Директива от 27 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 11 июля 2015 года. [archive.is/zfpoN Архивировано из первоисточника 29 декабря 2014 года].
  3. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012 года].
  4. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2006#dep_R Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года.
  5. 1 2 [insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2013#dep_R Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года.
  6. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=83&annee=2011#dep_R Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года.
  7. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=29606 Население коммуны Рокбрюн-сюр-Аржан] (фр.). cassini.ehess. Проверено 11 июля 2015 года.
  8. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 11 июля 2015 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  10. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2010] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2010). INSEE. Проверено 11 июля 2015 года. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.
  11. </ol>

Ссылки

  • [www.roquebrune.com Официальный сайт мэрии коммуны Рокбрюн-сюр-Аржанс]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Рокбрюн-сюр-Аржанс

– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Рокбрюн-сюр-Аржанс&oldid=74527145»