Рокитное

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Рокитное
укр. Рокитне
Флаг Герб
Страна
Украина
Область
Ровненская
Район
Поселковый совет
Координаты
Основан
ПГТ с
Площадь
5,52 км²
Население
7842 человека (01.01.2012)
Плотность
1236 на км² чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 3635
Почтовый индекс
34200
Автомобильный код
BK, НК / 18
КОАТУУ
5625055100
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1888 году

Роки́тное (укр. Рокитне) — посёлок городского типа, административный центр Рокитновского района Ровненской области Украины. Имеется железнодорожная станция Рокитно-Волынское и автобусная станция.

Есть стеклозавод, камнедробильный завод и деревообробатывающий комбинат, медицинское училище.

В 19271939 был городом[1].



История

Возникновение посёлка Рокитное припадает на время промышленного оживления 80-х годов XIX века.

До 1922 года посёлок был известен под названием Охотниково, что происходило от фамилии собственника земли, у которого бельгийский стекло заводчик еврейского происходжения Розенберг в 1888 году купил небольшой участок кварцевых песков, пригодных для стекловарения, и открыли здесь примитивную промысловість.

Толчком к быстрому развитию посёлка стало сооружение в 1898 году завода и прокладывания в начале 1900 года железнодорожного пути Киев — Ковель. Линия прошла через посёлок, и здесь соорудили ж/д станцию Рокитное. Охотниково относилось к Кисоричской волости Овручского уезда Волынской губернии. По Рижскому мирному договору в 1921 году Охотниково отошло к Польше.

В 1922 году посёлок переименован в Рокитное, а железнодорожная станция стала называться Рокитно-Волынское. В сентябре 1939 года Рокитное в составе Западной Украины было присоединено к СССР.

После воссоединения Западной и Восточной Украины проводилась работа по разграничиванию районов и в 1940 году был образован Рокитновский район. В этом же году посёлок получил статус пгт. Начали работать первые государственные органы власти. Главой исполнительного комитета районного Совета депутатов трудящихся работал Поляков, главой поселкового Совета — Зак. В апреле 1986 года посёлок пострадал от последствий аварии на Чернобильской АЭС и относится к третьей категории населённых пунктов, потерпевших от этой катастрофы.

Напишите отзыв о статье "Рокитное"

Примечания

  1. [isap.sejm.gov.pl/Download?id=WDU19270360320&type=2 Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 1 kwietnia 1927 r. o zaliczeniu osady Rokitno w powiecie sarneńskiem, województwie poleskiem, w poczet miast, Dz. U. Nr 36, poz. 320]

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=20.06.2010&rf7571=28293 Учётная карточка на сайте Верховной рады]  (укр.)
  • [weather.in.ua/rovenskaja/22662 Погода в пгт Рокитное]


Отрывок, характеризующий Рокитное

– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.