Рокишкский район
| ||
Страна | ||
---|---|---|
Статус | ||
Входит в | ||
Включает |
10 староств | |
Административный центр | ||
Крупнейшие города | ||
Население (2007) |
39 458 (26-е место) | |
Плотность |
22,5 чел./км² (47-е место) | |
Площадь |
1807 км² | |
Часовой пояс | ||
[www.rokiskis.lt Официальный сайт] | ||
Примечания: Рокишкский район на карте Литвы |
Роки́шкский райо́н[1] (Рокишкское районное самоуправление; лит. Rokiškio rajono savivaldybė) — муниципальное образование в Паневежском уезде Литвы.
Население
По месту жительства:
- Городское — 21 184 (49,94 %)
- Сельское — 21 237 (50,06 %)
По половому признаку:
- Мужчины — 19 912 (46,94 %)
- Женщины — 22 509 (53,06 %)
По вероисповеданию:
- Католики — 34 314 (94,72 %)
- Староверы — 1 215 (3,35 %)
- Православные — 546 (1,51 %)
- Другие менее 0,5 %
По национальности:
Населенные пункты
- 3 города — Обеляй, Панделис и Рокишкис;
- 9 местечек — Чядасай, Дуокишкис, Юодупе, Южинтай, Камаяй, Панямунелис, Панямунис, Салос и Сувайнишкис;
- 689 деревень.
Численность населения (2001):
- Рокишкис — 16 746
- Юодупе — 2 043
- Каволишкис — 1 428
- Обеляй — 1 371
- Панделис — 1 024
- Камаяй — 681
- Скемай — 678
- Байорай — 671
- Панямунелис — 646
- Лайбгаляй — 503
Староства
- Юодупское (лит. Juodupės seniūnija; Юодупе)
- Южинтайское (лит. Jūžintų seniūnija; Южинтай)
- Камаяйское (лит. Kamajų seniūnija; Камаяй)
- Казлишское (лит. Kazliškio seniūnija; Казлишкис)
- Кряунское (лит. Kriaunų seniūnija; Кряунос)
- Обяляйское (лит. Obelių seniūnija; Обяляй)
- Пандельское (лит. Pandėlio seniūnija; Панделис)
- Панямунельское (лит. Panemunėlio seniūnija; Панямунелис)
- Рокишкское сельское (лит. Rokiškio kaimiškoji seniūnija; Рокишкис)
- Рокишкское городское (лит. Rokiškio miesto seniūnija; Рокишкис)
Известные уроженцы
- Булавас, Йонас (Jonas Bulavas; (1903—1984) — литовский агроном селекционер, заслуженный деятель науки Литовской ССР (1965);
- Булавас, Юозас (Juozas Bulavas; 1909—1995) — литовский правовед, государственный и общественный деятель, ректор Вильнюсского университета (1956—1958).
Напишите отзыв о статье "Рокишкский район"
Примечания
- ↑ СССР. Административно-территориальное деление союзных республик на 1 января 1987 года / Составлен и подготовлен к печати: Дударев В. А., Евсеева Н. А. Редактор: И. Каманина. — Москва: «Известия Советов народных депутатов СССР», 1987. — 671 с. — 103 800 экз.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Рокишкский район
- [www.rokiskis.lt Официальный сайт]
|
|
Это заготовка статьи по географии Литвы. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Рокишкский район
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.
Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!