Рокки 4

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рокки 4
Rocky IV
Жанр

спорт, драма

Режиссёр

Сильвестр Сталлоне

Автор
сценария

Сильвестр Сталлоне

В главных
ролях

Сильвестр Сталлоне
Дольф Лундгрен
Талия Шайр
Карл Уэзерс

Композитор

Винс Дикола (англ.)
(загл. тема серии — Билл Конти)

Длительность

90 мин.

Бюджет

$31 млн

Сборы

$300 473 716

Страна

США США

Язык

Английский,
русский

Год

1985

Предыдущий фильм

Рокки 3

Следующий фильм

Рокки 5

IMDb

ID 0089927

К:Фильмы 1985 года

«Рокки 4» (англ. Rocky IV; название на DVD — «Рокки IV») — художественный фильм Сильвестра Сталлоне, вышедший в прокат в 1985 году. Картину хотели запретить к показу в СССР из-за антисоветского образа русских.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2796 дней]





Сюжет

В 1985 году, после боя с Лэнгом и дружеского спарринга с Аполло Кридом, Рокки возвращается в свой дом в Филадельфии, для празднования дня рождения Поли и (почти) 9-летнюю годовщину своей свадьбы с Адрианой. Тем временем в США прибывает советский боксёр и офицер — капитан Иван Драго (Дольф Лундгрен), наводящий страх двухметровый и 118-килограммовый абсолютный советский чемпион, вместе с женой Людмилой, менеджером Николаем Колоффом и командой тренеров, возглавляемых Сергеем Римским, чтобы бросить вызов лучшим американским бойцам. Охваченный волной патриотизма, Аполло Крид, желающий показать себя после отставки, решает встретиться на ринге с Драго, несмотря на дурное предчувствие Рокки, который, в конечном счёте, соглашается оказать помощь другу в предматчевой тренировке. На пресс-конференции он открыто придирается к оппоненту и лезет с ним в драку.

Аполло выходит на ринг, устраивая более яркое шоу, чем при первой его встрече с Рокки. Шоу включает фейерверк, исполнение Джеймсом Брауном хита «Рождённый в Америке», настраивая толпу против советского боксёра. Аполло начинает бой в своей манере, танцуя вокруг ринга и нанося удары средней силы по Драго. Однако русский супермен проявляет совсем неожиданную для всех прыть, наносит мощный удар и начинает безжалостно избивать дезориентированного Крида. После первого раунда, когда Аполло едва держится на ногах, Рокки умоляет его остановить бой, но тот отказывается. Во втором раунде происходит трагедия: Аполло, отказавшийся позволить Рокки выбросить полотенце, падает на ринг после мощного удара противника. Рокки поднимается на ринг и пытается привести Крида в чувство. В этот же момент наслаждающийся победой Драго цинично говорит журналистам: «Умрёт так умрёт».

После кончины друга Рокки, чувствуя себя виноватым в том, что он не остановил бой, и рассерженный холодным безразличием Драго к Аполло, решает, что он должен отомстить за смерть Аполло и назначает бой с Драго на Рождество в Москве. На кону нет никаких денег, так как комиссия отказалась санкционировать этот бой. Кроме того, Бальбоа вынужден отказаться от титула, поскольку Драго расценивается как любительский боксёр.

Адриана первоначально не может понять, почему Рокки надо драться с Драго, и боится за его жизнь, но Рокки отказывается слушать. После того как он прощается со своим сыном, Робертом, Рокки летит в самую отдалённую часть Советского Союза, чтобы тренироваться, вместе с ним туда едут бывший тренер Аполло Тони «Дьюк» Эверс и Поли. Пока Рокки использует примитивные методы тренировки, пробег в течение нескольких месяцев, раскалывание дров, подъём на снежные вершины, Драго использует самое современное высокотехнологичное оборудование вместе с регулярным использованием стероидов. Советские агенты КГБ везде наблюдают за Рокки, куда бы он ни пошёл. После одного из своих пробегов Рокки возвращается и видит Адриану у своего дома. Теперь, когда и Адриана решила поддержать его, он начинает тренироваться с ещё большим усердием.

Бой проводится в Москве перед Политбюро. Драго выходит на ринг под гимн Советского Союза. Большой плакат с изображением Драго появляется на стене.

После представления двух бойцов они идут в центр ринга и рефери объясняет им правила, после чего Драго, ударив по кулакам, свирепо говорит: «Я тебя сломаю». Бой начался, Драго сразу бросается в атаку, Рокки же, чтобы немного компенсировать разницу в атлетизме и мощи, пытается комбинировать. Но это у него не очень-то получается. Драго легко проводит первый раунд в свою пользу. Но в конце второго раунда Рокки удаётся рассечь ему веко, и этим он вносит перелом в ход боя.

Бой превращается в откровенное побоище и длится все пятнадцать раундов. К концу боя советские зрители удивлены стремлением и выносливостью Рокки, и они начинают выкрикивать его имя. Колофф, возмущённый таким настроем толпы и напуганный тем, что генеральный секретарь этого так не оставит, спускается к рингу и начинает ругать Драго. В это время Драго поднимает его за воротник и бросает на зрителей, говоря: «Я одержу победу… для себя… ДЛЯ СЕБЯ!…». В пятнадцатом и заключительном раунде оба бойца колотят друг друга изо всех сил, но выносливость Драго наконец истощается, в то время как Рокки находит в себе последние силы и вкладывает их в свой заключительный удар, нокаутируя противника.

После своей победы Рокки разговаривает с толпой, признавая их первоначальное и взаимное презрение друг к другу, которое изменилось к концу боя. Рокки говорит: «Сегодня здесь, на ринге два парня колотили друг друга, но это лучше, чем заставить двадцать миллионов людей убивать друг друга». Все зрители, включая членов Политбюро, стоя аплодируют ему, и он говорит, что «если я смог измениться… и Вы смогли измениться, тогда все могут измениться!…» Рокки также, пользуясь случаем, поздравляет с Рождеством своего сына, оставшегося дома.

В ролях

Создатели фильма

Награды

Отзывы

Во время поездки в США Кати Лычёвой с «миссией мира», в марте-апреле 1986 года, советская пресса охотно печатала её дневниковые записи, о гранях американской жизни, мало знакомых советскому читателю. Одна из этих записей была посвещена фильму «Рокки-4». Вот её текст:
Перед сном у нас было немного свободного времени, и мы с мамой включили в номере платный канал телевидения, чтобы посмотреть американский фильм «Рокки-IV». В программе было написано, что это фильм о советском боксёре. За десять дней путешествия по США я уже соскучилась по дому, и мне хотелось увидеть что-нибудь о советских людях. Зверское лицо актёра, который играл роль так называемого советского боксёра сначало испугало меня, а когда он убил на ринге американского спортсмена-негра, я убежала в спальню, бросилась на кровать и заплакала. Мне было обидно, что этот фильм так лживо и жестоко изображает нашу страну


На следующий день в одном из телеинтервью я сказала: «В фильме «Рокки-IV», который показывают по американскому телевидению, нет ни слова правды о Советском Союзе. У советских людей даже лиц таких не бывает. Мне стыдно за тех взрослых, которые сделали этот фильм. Я поняла, что те, кто разжигает ненависть к нашим людям — это и есть первые враги мира на Земле».[1]

Напишите отзыв о статье "Рокки 4"

Примечания

  1. [www.aif.ru/society/history/devochka_kotoraya_hotela_mira_chto_plohogo_sdelala_katya_lycheva.html Девочка, которая хотела мира. Что плохого сделала Катя Лычёва?] Аргументы и факты. 21 марта 2016 года.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рокки 4

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]