Рок, Жаклин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жаклин Рок
Jacqueline Roque
Супруг:

Пабло Пикассо

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Жакли́н Рок или Жаклин Пикассо́ (фр. Jacqueline Roque; 24 февраля 1926, Париж, Франция — 15 октября 1986, Мужен, Франция), известна как муза и вторая жена Пабло Пикассо. Их брак продлился 11 лет, вплоть до смерти Пикассо, который создал более 400 её портретов, больше, чем любой из других своих возлюбленных[1].





Молодость

Родилась в 1927 году в Париже. Жаклин было всего два года, когда отец бросил мать и её четырёхлетнего брата. Этого Жаклин никогда не могла простить. Мать растила ее в стесненных условиях в домике консьержей недалеко от Елисейских полей, долгие часы работая швеей. Жаклин было 18 лет, когда её мать умерла от инсульта. В 1946 году она вышла замуж за Андре Хутина (André Hutin), инженера, и родила от него дочь, Кэтрин Хутин-Блей (Catherine Hutin-Blay). Молодая семья переехала в Африку, где Андре Хутин работал, но спустя четыре года они вернулись назад во Францию, где и развелись. Жаклин поселилась на Французской Ривьере и устроилась на работу в магазин в Валлорисе, принадлежащий её кузине.

Знакомство и жизнь с Пикассо

Пабло Пикассо впервые увидел Жаклин в 1953 году, когда ей было 26 лет, и ему — 72 года. Он стал ухаживать за ней. Изображения Жаклин стали появляться на картинах художника с мая 1954 г. Эти портреты характеризуются искажениями реальной Жаклин, преувеличенной шеей и кошачьим лицом. Постепенно, от картины к картине, на изображениях, её тёмные глаза и брови, высокие скулы, и классический профиль стали более узнаваемыми деталями на его более поздних работах[2]. Он приходил к ней ежедневно. Нарисовал на её доме мелом голубя. Каждый день дарил ей одну розу, пока через полгода она не согласилась встречаться с ним. В 1955 году, когда его первая жена Ольга Хохлова умерла, овдовевший Пикассо получил право вступить в новый брак. С Жаклин они поженились только через шесть лет, 2 марта 1961 года. В 1963 году художник написал сто шестьдесят её портретов, и продолжил и далее рисовать её, во всё более отвлеченных расплывчатых формах, вплоть до 1972 года[2].

После Пикассо

8 апреля (по другим источникам 9 апреля) 1973 года Пабло Пикассо умер в возрасте 91 года. У Жаклин от него детей не было. Поскольку погребение художника состоялось на частной территории, принадлежавшей его замку, Жаклин удалось предотвратить присутствие на его похоронах детей Пикассо, Клода и Паломы[3], рождённых вне брака от связи художника с Франсуазой Жило, которая была его спутницей между 1943 и 1953 годами[4]. С 1973 года Франсуаза Жило, стала бороться с Жаклин за раздел имущества художника[5]. Жило и ее дети и ранее, ещё при жизни художника, безуспешно пытались оспорить его волю на том основании, что Пикассо был психически болен. В конце концов стороны договорились о создании Музея Пикассо в Париже[2], который был открыт в 1985 году.

Жаклин Рок (Пикассо) застрелилась из пистолета в 1986 году, на 60-м году жизни[6]. Согласно её воле, похоронена рядом со своим мужем Пабло Пикассо, в парке его замка Вовенарг.

Напишите отзыв о статье "Рок, Жаклин"

Примечания

  1. Hohenadel, Kristin (March 21, 2004). [articles.latimes.com/2004/mar/21/entertainment/ca-hohenadel21 «Mixing art and commerce.»] (англ.) Los Angeles Times.
  2. 1 2 3 Johns, Cathy (2001). [books.google.de/books?id=T_XUi40rTz4C&pg=PA458&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false «Roque, Jacqueline.» (pp. 458—462).] (англ.) In: Jill Berk Jiminez (Ed.) & Joanna Banham (Assoc. Ed.). Dictionary of Artists' Models. Chicago: Fitzroy Dearborn. ISBN 1-57958-233-8
  3. Zabel, William D. (1996). [books.google.de/books?id=DZYAOL8iY54C&pg=PA11&lpg=PA11&dq=picasso%27s+funeral&source=web&ots=6JjFOnxG0e&sig=5-gosrujWtj06JOV_TJzFqzDXJ0&redir_esc=y#PPP1,Ml The Rich Die Richer and You Can too.] (англ.) New York: John Wiley and Sons. p.11. ISBN 0-471-15532-2.
  4. Kazanjian, Dodie (April 27, 2012). [www.vogue.com/865350/life-after-picasso-franoise-gilot/#1 «Life After Picasso: Françoise Gilot.»] (англ.) Vogue.
  5. Yoakum, Mel (2012). [www.francoisegilot.com/frames.html «Introduction: Françoise Gilot.»] (англ.) The F. Gilot Archives website.
  6. Kimmelman, Michael (April 28, 1996). [www.nytimes.com/1996/04/28/magazine/picasso-s-family-album.html «Picasso’s Family Album».] (англ.) New York Times.

Отрывок, характеризующий Рок, Жаклин

– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.