Рок-шоу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рок-шоу
Rockshow
Жанр

музыкальный

Продюсер

Bob Mercer

В главных
ролях

Пол Маккартни
Линда Маккартни
Денни Лэйн
Jimmy McCulloch
Joe English

Оператор

Jack Priestley

Композитор

Wings

Кинокомпания

Miramax

Длительность

102 мин. (редактированная версия)
125 мин. (исходная версия)

Страна

Великобритания

Язык

английский

Год

1980

Предыдущий фильм

Концерт для Кампучии (англ.) (1980)

Следующий фильм

Обратно к яйцу (1981)

IMDb

ID 0079814

К:Фильмы 1980 года

Rockshow (рус. Рок-шоу) — документальный музыкальный фильм, выпущенный в 1980. В фильме отображены выступления на концертах Пола Маккартни и группы Wings во время их тура в 1976 по США.





О фильме

В фильм вошло исполнение более 30 песен во время четырёх концертов тура: в Нью-Йорке 25 мая 1976 (4 песни); Сиэтле, шт. Вашингтон, 10 июня (5 песен); Лос-Анджелесе, шт. Калифорния, 22 июня (15 песен) и 23 июня (6 песен) (хотя как на обложке издания фильма для домашнего видео, так и самим Маккартни на его DVD Годы Маккартни (англ.) указан только концерт в Сиэтле). Тур по Америке являлся часть мирового тура Wings под названием «Wings Over the World Tour»; выступления Маккартни и Wings с этого тура запечатлены также на тройном концертном альбоме Wings over America.

Маккартни сделал весь этот фильм доступным для широкой публики лишь в 2013 году. Ранее только шесть песен из него было выпущено как часть DVD McCartney Years — одна из которых, версия «битловской» песни «Lady Madonna», была исключена из издания Rockshow для домашнего видео.

Звук для фильма

Микширование и обработка записей музыки, вошедшей в Rockshow (и телефильм Крылья над миром), было осуществлено продюсером Крисом Томасом и звукоинженером Филом Макдональдом в 1979. Однако процесс обработки звука не был полностью закончен к дате показа по телевидению Wings Over The World (16 марта 1979 в США, 8 апреля 1979 в Великобритании), хотя и в нём, и в Rockshow показаны выступления на одних и тех же концертах. Не все песни, подготовленные для фильма, вошли в него полностью («Medicine Jar» и «Letting Go» подверглись монтажу), и реплики Маккартни, объявляющего очередную песню, не всегда совпадают с тем, какая песня звучит в фильме дальше; например, несколько объявлений песен взяты из концерта в Сиэтле, а после них идут песни с концерта в Лос-Анджелесе («Magneto and Titanium Man», «Spirits of Ancient Egypt», «Lady Madonna», «Let 'Em In» и «Soily»). То, как Маккартни представляет группу музыкантов, аккомпанирующих на духовых инструментах, смонтировано из частей с концертов в Сиэтле и второго концерта в Лос-Анджелесе.

Выпуск фильма

Премьера фильма Rockshow состоялась 26 ноября 1980 в Ziegfeld Theatre в Нью-Йорке. Маккартни на премьере не присутствовал, поскольку в это время работал в студии; он присутствовал на премьерном показе фильма в Лондоне, в театре «Доминион» на площади Пикадилли 8 апреля 1981.

Фильм был выпущен в октябре 1981 на видеокассетах формата Betamax; затем в 1982 последовали издания на видеокассетах формата VHS, на лазерных видеодисках и аналоговых видеодисках формата CED. Полная версия концерта стала доступна общественности только 31 год спустя. 16 мая 2013 года состоялась премьера цифровой реставрированной с 35 мм пленочного негатива версии фильма продолжительностью 125 минут со звуковой дорожкой 5.1. Реставрированная версия была выпущена на DVD и Blu-ray в июне 2013.

Список песен

Слова и музыка всех песен Пол и Линда Маккартни, кроме указанных особо. 
НазваниеАвтор Длительность
1. «Venus and Mars/Rock Show»    
2. «Jet»    
3. «Let Me Roll It» Пол Маккартни  
4. «Spirits of Ancient Egypt» Пол Маккартни  
5. «Medicine Jar» Colin Allen / Jimmy McCulloch  
6. «Maybe I'm Amazed» Пол Маккартни  
7. «Call Me Back Again (*)»    
8. «Lady Madonna (*)» Леннон — Маккартни  
9. «The Long and Winding Road (*)» Леннон — Маккартни  
10. «Live and Let Die»    
11. «Picasso's Last Words (Drink to Me) (*)»    
12. «Richard Cory (*)» Пол Саймон  
13. «Bluebird»    
14. «I've Just Seen a Face» Леннон — Маккартни  
15. «Blackbird» Леннон — Маккартни  
16. «Yesterday» Леннон — Маккартни  
17. «You Gave Me the Answer» Пол Маккартни  
18. «Magneto and Titanium Man» Пол Маккартни  
19. «Go Now» Larry Banks / Milton Bennett  
20. «My Love (*)»    
21. «Listen to What the Man Said» Пол Маккартни  
22. «Let 'Em In» Пол Маккартни  
23. «Time to Hide» Денни Лэйн  
24. «Silly Love Songs»    
25. «Beware My Love» Пол Маккартни  
26. «Letting Go» Пол Маккартни  
27. «Band on the Run»    
28. «Hi, Hi, Hi»    
29. «Soily»    
  • (*) Песни, исключенные из версии фильма для домашнего видео.

Напишите отзыв о статье "Рок-шоу"

Примечания

Ссылки

  • [www.allmusic.com/album/rockshow-mw0001078063 Rockshow — Paul McCartney : AllMusic] (англ.)
  • [www.p-mccartney.ru/rockshow_film.htm Фильм «Rockshow»] (рус.)


Отрывок, характеризующий Рок-шоу

– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.