Рок против коммунизма

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Рок про́тив коммуни́зма (англ. Rock Against Communism, RAC) — рок-движение в Великобритании в 1980-х годах, связанное с идеями неонацизма, белого превосходства и антикоммунизма.



История движения

Основано в 1978 году деятелями, близкими к ультраправой партии «Национальный фронт» (National Front). Создавалось в качестве противодействия движению «Рок против расизма». Один концерт состоялся в 1979 году, и только в 1983 году начались регулярные выступления. Концерты зачастую проходили в обстановке секретности, чтобы не привлекать внимание властей. Хедлайнером часто выступала группа Skrewdriver (лидер — Ян Стюарт Дональдсон), а также Brutal Attack. Тематика песен перекликается с национализмом, неонацизмом, антисемитизмом, расизмом.

См. также

Напишите отзыв о статье "Рок против коммунизма"

Ссылки

  • [books.google.com/books?id=nNWbbhUYv8oC&dq=%22rock+against+communism%22&q=%22rock+against+communism%22#v=snippet&q=%22rock%20against%20communism%22&f=false Section about RAC in Encyclopedia of White Power: A Sourcebook on the Radical Racist Right]
  • [books.google.com/books?id=sMkqoKkxW9sC&pg=PA58&lpg=PA58&dq=%22rock+against+communism%22&q=%22rock+against+communism%22#v=snippet&q=%22rock%20against%20communism%22&f=false Section about RAC in Urban Culture: Critical Concepts in Literary and Cultural Studies]
  • [www.adl.org/hate_symbols/Rac.asp Hate on Display: RAC]
  • [books.google.com/books?id=IGJOE_FI-XEC&pg=RA1-PA217&lpg=RA1-PA217&dq=%22rock+against+communism%22&q=%22rock+against+communism%22%27#v=snippet&q=%22rock%20against%20communism%22%27&f=false Information about RAC in Punk Rock: So What? — The Cultural Legacy of Punk]
  • [www.natall.com/adv/2006/03-04-06.html The Growth of White Power Music]
  • [www.searchlightmagazine.com/features/century/cbf.php?include=page8 1980—1989 Blood & Honour — Britain’s fascists split]
  • [books.google.com/books?id=PxnOFDDMZOUC&pg=PA108&lpg=PA108&dq=%22rock+against+communism%22&q=%22rock+against+communism%22%27#v=snippet&q=%22rock%20against%20communism%22%27&f=false Information about RAC in Popular Music and Society]
  • [swindlemagazine.com/issue03/ian-stuart/ The Legacy of Ian Stuart] (недоступная ссылка с 26-05-2013 (3980 дней) — историякопия)

Отрывок, характеризующий Рок против коммунизма

Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…