Роланд Хюттенраух

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роланд Хюттенраух
Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Роланд Йоханнес Хюттенраух (нем. Roland Johannes Hüttenrauch, 26 января 1928 г. − 12 января 2006 г.) с апреля 1967 года директор, а в 1972–1994 годах – председатель правления Штифтунг Варентест в Берлине.





Биография

Получив в 1946 году аттестат зрелости, Роланд Хюттенраух учился в Лейпцигском университете, а затем в Берлинском техническом университете, который окончил в 1955 году с дипломом по специальности физика. Там же в 1961 году ему была присуждена ученая степень кандидата технических наук (нем. Doktor-Ingenieur). После этого преподавал в учебных заведениях инженерного образования, а также работал внештатным сотрудником в Объединении организаций потребителей (нем. Arbeitsgemeinschaft der Verbraucherverbände). В 1964 году, вскоре после учреждения Штифтунг Варентест, Роланд Хюттенраух был назначен на должность руководителя технического отдела. Он внес существенный вклад в становление Штифтунг Варентест, превратив его в успешный потребительский институт, пользующийся безупречной репутацией не только в Германии, но и за рубежом. В 1967 году он стал директором, а в 1972 году – председателем правления]. На этих должностях он разрабатывал методику сравнительного испытания товаров. В 1994 году после ухода Роланда Хюттенрауха на пенсию его преемником стал Вернер Бринкманн. Хюттенраух, оставшись членом административно-управленческого совета, продолжал работать на Штифтунг Варентест до 1999 года. В Германии Хюттенраух считается основателем сравнительного испытания товаров. В 1988 году он был награждён орденом «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» 1-й степени.

Избранные публикации [на немецком языке]

  • Handbuch Qualitätsmanagement - Kapitel 35 - Gebrauchstauglichkeit und Gebrauchswert, Hanser Fachbuchverlag (1999) 4. Auflage
  • Zur Methodik des vergleichenden Warentests, in: Vergleichender Warentest: Testpraxis, Testwerbung, Rechtsprechung, Verlag Moderne Industrie, Landsberg/Lech (1986), Seiten 13 bis 21
  • Einige Einflüsse der Rechtsprechung auf die Arbeitsmethodik der Stiftung Warentest, in: Vergleichender Warentest: Testpraxis, Testwerbung, Rechtsprechung, Verlag Moderne Industrie, Landsberg/Lech (1986), Seiten 25 bis 34
  • Markttransparenz durch Hotelklassifikation: Dokumentation eines Expertengesprächs am 10. April 1986 in Berlin, Stiftung Warentest, Berlin (1986)
  • Mit Hans-Dieter Lösenbeck und Peter Loose: Umweltschonend heizen - Dokumentation eines Colloquiums am 7. November 1985 in Berlin, Stiftung Warentest, Berlin (1986)
  • Umweltschutz und Konsumverhalten unter besonderer Berücksichtigung des vergleichenden Warentests - Dokumentation eines Colloquiums am 11. Januar 1985 anlässlich des 20-jährigen Bestehens der Stiftung Warentest, Stiftung Warentest, Berlin (1985)
  • Der vergleichende Warentest - Wegweiser für Anbieter und Verbraucher, Referat einer Fachveranstaltung von Bild in Zusammenarbeit mit Marketing Anzeigen am 23. April 1985, Axel Springer Verlag, Stuttgart (1985)
  • Mit Ulrich Becker, Klaus Düts, Peter Hintze und Hans-Dieter Lösenbeck: Maßnahmen zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs von Personenwagen - Dokumentation eines Colloquiums am 5. Mai 1983 in Berlin, Stiftung Warentest, Berlin (1983)
  • Die gleichzeitige Kopplung zweier Elektronenstrahlen entgegengesetzter Richtung mit verschiedenen Teilwellen einer Blattwendel-Verzögerungsleitung, Dissertation, Technische Universität Berlin (1961)

Публикация [на английском языке]

  • The methodology of comparative product testing, Journal of Consumer Policy, Springer Netherlands, 1, 2 (März 1977), Seiten 143 bis 150

Напишите отзыв о статье "Роланд Хюттенраух"

Литература [на немецком языке]

  • [www.test.de/filestore/40_jahre_stiftung_warentest.pdf?path=/f6/25/b76bc40b-71fe-45c2-9293-e4cc56003146-file.pdf&key=E81FE0024A49F1B435226ABCA9B9CCB723966839 40 Jahre Stiftung Warentest] (файл PDF; 8 MB)
  • Roland Hüttenrauch - Der Tagesspiegel vom 31. März 2006

Ссылки [на немецком языке]

  • [www.munzinger.de/search/portrait/Roland+H%C3%BCttenrauch/0/17360.html Roland Hüttenrauch] в Munzinger Archiv
  • [www.test.de/presse/pressemitteilungen/-Altvorstand-der-Stiftung-Warentest-gestorben/1340448/1340448/ Pressemitteilung der Stiftung Warentest] от 17 января 2006

Отрывок, характеризующий Роланд Хюттенраух

– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.