Ролла (Миссури)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ролла
англ. Rolla
Страна
США
Штат
Миссури
Округ
Координаты
Основан
Город с
Площадь
21,9 км²
Население
19559 человек (2010)
Почтовые индексы
65401, 65402, 65403
Официальный сайт

[www.rollacity.org lacity.org]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1844 году

Ролла (англ. Rolla) - небольшой город в округе Фелпс штата Миссури, приблизительно в 170 километрах от Сент-Луиса и 100 километрах от столицы штата Джефферсон-Сити. Население 19.5 тысяч человек [quickfacts.census.gov/qfd/states/29/2962912.html (2010)]

В городе расположен кампус Миссурийского Университета Науки и Технологий, в котором проходят обучение более 7500 студентов.





История

Ролла, ввиду своего выгодного расположения практически на пол-пути между более крупными городами Сент Луис и Спрингфилд, служила регулярной остановкой на пути по Шоссе 66 (англ. U.S. Route 66). В настоящее время через Роллу проходят трассы I-44, U.S. Route 63, и Missouri Route 72; некоторые участки U.S. Route 63 проходя по Ролле отмечены историческим маркером Historic Route US 66.

География

Координаты: 37°56′56″ с. ш. 91°45′47″ з. д. / 37.948831° с. ш. 91.763048° з. д. / 37.948831; -91.763048 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.948831&mlon=-91.763048&zoom=14 (O)] (Я). По данным бюро переписи населения США, площадь города составляет 29.1 км².

Климат

Климат Роллы близок к субтропическому океаническому климату, а также к умеренному внутриконтинентальному.

Климат Роллы
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек.
Абсолютный максимум, °C 26 27 33 34 36 40 45 42 40 34 29 26
Средний максимум, °C 4 8 13 19 24 29 32 31 27 21 13 6
Средний минимум, °C −6 −4 1 7 13 18 20 19 14 8 2 −4
Абсолютный минимум, °C −29 −26 −19 −11 −1 5 9 7 0 −7 −16 −28
Норма осадков, мм 65 67,3 99,3 111,5 139,7 122,9 121,2 103,6 109,2 93 110,7 83,8
Источник: [www.weather.com/weather/climatology/monthly/USMO0768?x=0&y=0 The Weather Channel]

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Ролла (Миссури)"

Ссылки

  • [www.rollacity.org/ Официальная страница]
  • [www.rollachamber.org/ Rolla Area Chamber of Commerce]
  • [www.therolladailynews.com/ The Rolla Daily News] - городская газета


Отрывок, характеризующий Ролла (Миссури)

– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ролла_(Миссури)&oldid=74067490»