Романов, Эрнст Иванович
Поделись знанием:
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.
25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Эрнст Романов | |||||
Имя при рождении: |
Эрнст Иванович Романов | ||||
---|---|---|---|---|---|
Дата рождения: | |||||
Место рождения: | |||||
Гражданство: | |||||
Профессия: | |||||
Карьера: |
1957-наши дни | ||||
Награды: |
|
Эрнест Ива́нович Рома́нов (род. 9 апреля 1936, Серов, Свердловская область) — советский и российский актёр театра и кино, народный артист России (1994)[1].
Биография
В 1957 году окончил ГИТИС. В том же году поступил в труппу театра Ростова-на-Дону, затем играл на сценах Рязани, театров Эстонии и Латвии.
С 1969 по 1971 год Эрнест Романов работал в театре Ленсовета, затем — в театре им. А. С. Пушкина. В 1974 году стал актёром киностудии «Ленфильм», снимался преимущественно в ролях второго плана. За роль в фильме «Вкус хлеба» был удостоен Государственной премии СССР (1980; совместно с др.).
Семья
- Жена — Лейла Зениковна Киракосян (р. 1941) — заслуженная артистка России, актриса Санкт-Петербургского Академического театра им. Ленсовета.
- Сын — Эрнест Эрнестович Романов (р.1964) — актер кино.
- Дочь — Екатерина Эрнестовна Романова (р. 1974) — медиаменеджер, режиссёр и тележурналист.
- cын -
Роли в театре
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Фильмография
- 1957 — Поединок
- 1972 — Монолог — Вадик
- 1972 — Принц и нищий — архиепископ
- 1973 — Крах инженера Гарина — '
- 1973 — Исполняющий обязанности — врач скорой помощи, бывший муж Марины
- 1973 — Цемент — председатель совнвархоза Шрамм
- 1973—1977 — Блокада — работник ленинградского радио
- 1975 — Прошу слова — доцент Козлов
- 1975 — Звезда пленительного счастья — офицер
- 1975 — На всю оставшуюся жизнь — начальник поезда доктор Белов
- 1976 — …И другие официальные лица — Зугг
- 1976 — Волны Чёрного моря — Пётр Васильевич Бачей
- 1977 — Красные дипкурьеры
- 1977 — Рождённая революцией — Соловьёв
- 1978 — Собака на сене — граф Лудовико
- 1978 — Однофамилец — Ришар
- 1978 — Двое в новом доме — доцент
- 1979 — Несколько дней из жизни И. И. Обломова
- 1979 — Голубой карбункул — Доктор Ватсон
- 1979 — Выгодный контракт — Захар Борисович Шульгин
- 1979 — Короли и капуста — доктор Блайт
- 1979 — Вкус хлеба — Игнатьев
- 1979 — Ждите «Джона Графтона» — Грубер
- 1979 — Расколотое небо — командир авиаотряда подполковник Виктор Николаевич Черкизов
- 1980 — Алёша — Михаил Петрович Карташов, завуч
- 1980 — Государственная граница. Мы наш, мы новый… — Константин Петрович Фёдоров
- 1980 — Копилка — Бенкамен
- 1980 — Сергей Иванович уходит на пенсию
- 1980 — К кому залетел певчий кенар
- 1981 — Всем — спасибо! — Василий Георгиевич
- 1981 — 20 декабря — Г. В. Плеханов
- 1981 — На Гранатовых островах — Стеннард
- 1981 — «Великий самоед» — М. И. Калинин
- 1981 — Приказ: огонь не открывать — Будкин
- 1982 — Приказ: перейти границу — Будкин
- 1982 — «Две главы из семейной хроники» — М. И. Калинин
- 1982 — Без видимых причин — Камчатов
- 1982 — Грибной дождь
- 1982 — Девушка и Гранд — тренер
- 1982 — Пропавшие среди живых — Корнилов
- 1982 — Возвращение Баттерфляй — профессор Высоцкий
- 1983 — Дублёр начинает действовать — Семёнов
- 1983 — У опасной черты
- 1983 — Как я был вундеркиндом — дедушка
- 1983 — Ворота в небо — Рубинов
- 1983 — Привет с фронта — Андрей Владимирович, вахтер
- 1984 — Без семьи — Гарафори
- 1984 — Обвинение
- 1984 — Завещание профессора Доуэля — Ричардсон
- 1984 — Неизвестный солдат — инженер Виктор Борисович
- 1985 — Подвиг Одессы — секретарь обкома Колыбанов
- 1985 — Сон в руку или Чемодан — Сан Саныч
- 1985 — Иван Бабушкин — В. К. Курнатовский
- 1985 — Кармелюк — Григорий Тимофеевич Маршаленко, помещик
- 1986 — Наш папа — майонез — директор НИИ
- 1986 — Комендант Пушкин
- 1986 — Чичерин — Казаков
- 1986 — В одну-единственную жизнь — Груздев
- 1987 — Даниил — князь Галицкий— венгерский король Бела IV
- 1987 — Залив счастья — царь Николай I
- 1987 — Моонзунд
- 1987 — Человек свиты — Андрей Иванович
- 1988 — Бич Божий — директор школы
- 1988 — Жизнь Клима Самгина — Иван Акимыч
- 1988 — Эсперанса (Мексика — СССР) — Алексей Ольховский
- 1988 — Радости земные — профессор Левин
- 1989 — А был ли Каротин? — Шевцов
- 1990 — Гамбринус — чиновник
- 1990 — Дрянь — Виктор Михайлович
- 1990 — Адвокат (Убийство на Монастырских прудах)
- 1991 — Мой лучший друг, генерал Василий, сын Иосифа — полковник Ярцев
- 1991 — Имитатор — Николай Петрович
- 1991 — Ниагара — Ипполит Маркович
- 1991 — Экстрасенс — лечащий врач Геры
- 1991 — Хищники — Лев Романович, прокурор
- 1991 — Шаги императора — Нелединский-Мелецкий
- 1992 — Мастер Востока
- 1992 — Белые одежды — академик Посошков
- 1992 — Игра всерьёз — отец Марины
- 1994 — Лето любви — Николай Захарович
- 1999 — Менты-2 — Зальцман
- 2000 — Романовы. Венценосная семья — доктор Е. С. Боткин
- 2001 — Убойная сила — Родион
- 2001 — Крот — Миха
- 2002 — Менты-4 — Горемыкин
- 2002 — Спецотдел — Гороховский
- 2004 - Иванов и Рабинович - "Фёдор"
- 2004 — Агент национальной безопасности — профессор Цибинский
- 2005 — Золотые парни — Сычёв
- 2005 — Королевство кривых… — ветеран
- 2006 — Золотые парни-2 — Сычёв
- 2007 — Заговор — Фотограф Иоганн Граббе
- 2007 — Опера-3. Хроники убойного отдела — Вахрушев (18-й фильм «Ян и Инь»)
- 2007 — Янтарный барон — Розанов
- 2009 — Литейный, 4 — Игорь Поляков (3-й сезон, серия «Красный бриллиант»)
- 2009 — Следы на песке — Борис Андреевич
- 2009—2010 — Слово женщине — Лев Николаевич
- 2010 — Гаишники — тесть Зимина (15-й фильм «Рейдерский вальс»)
- 2010 — Найди меня — профессор
- 2010 — Око за око
- 2011 — Катя: Военная история — Николай Иванович, дедушка Нины
- 2011 — Распутин — посол Бьюкенен
- 2012 — Всем скорбящим радость
- 2013 — Всё началось в Харбине — Сергей Николаевич Веденский, профессор
- 2013 — Крик совы — Владимир Казимирович Буткевич, главный врач больницы
- 2013 — Шерлок Холмс — судья Брэдшоу
- 2014 — Деревенщина — Всеволод Сергеевич Самойлов
- 2015 — Великая — сэр Чарльз Генбюри Вильямс, английский посол
Награды
- Государственная премия СССР (1980) — за исполнение роли Сергея Васильевича Игнатьева в фильме «Вкус хлеба» (1979) производства киностудий «Мосфильм» и «Казахфильм».
- Почётная грамота Президента Российской Федерации (10 апреля 2011 года)[2]
Напишите отзыв о статье "Романов, Эрнст Иванович"
Примечания
Ссылки
- Эрнст Романов (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [a-tremasov.ru/romanov-ernst-ivanovich Эрнст Романов в Авторском проекте Алексея Тремасова]
Отрывок, характеризующий Романов, Эрнст Иванович
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.
25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 9 апреля
- Родившиеся в 1936 году
- Родившиеся Серов (город)
- Актёры по алфавиту
- Актёры СССР
- Актёры России
- Лауреаты Государственной премии СССР
- Заслуженные артисты РСФСР
- Народные артисты Российской Федерации
- Награждённые Почётной грамотой Президента Российской Федерации
- Выпускники ГИТИСа