Романюк, Михаил Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Фёдорович Романюк
белор. Міхась Фёдаравіч Раманюк
Дата рождения:

3 декабря 1944(1944-12-03)

Место рождения:

д. Ковали, Брагинский район, Гомельской области, БССР, СССР

Дата смерти:

4 сентября 1997(1997-09-04) (52 года)

Место смерти:

Минск, Белоруссия

Гражданство:

СССР СССРБелоруссия Белоруссия

Михаи́л Фё́дорович Романю́к (3 декабря 19444 сентября 1997) — известный белорусский искусствовед, художник, профессор Белорусской академии искусств, кандидат искусствоведения, этнограф, этнолог, преподаватель, заведующий кафедрой истории и теории искусств, крупнейший исследователь материальной культуры белорусов ХХ века.



Биография

Родился в деревне Ковали Брагинского района Гомельской области, однако детство прошло в деревне Старинки Дзержинского района Минской области. Преподавал в Белорусской академии искусств. Основал журнал «Мастацтва Беларусі» и стал его первым главным редактором. Создал сценичиские костюмы для Государственного народного хора и Государственного ансамбля танца Белоруссии. За собственные деньги провёл десятки этнографических экспедиций, плодами которых стали более 130 реконструкций традиционных костюмов белорусов. Архив Михаила Романюка насчитывает более 100 тысяч единиц уникального этнографического материала, собранного собственными руками; путевые дневники составляют десятки томов. Важная часть многолетней творческой работы Михаила Романюка - статьи и иллюстрации в энциклопедиях: «Белорусская советская энциклопедия», «Энциклопедия Литературы и Искусства Белоруссии», «Этнография Белоруссии»... Умер в возрасте 53 лет от рака.

В 1981 году издал альбом «Белорусская народная одежда» (Мн., 1981 - 473 с.: илл.), состоящий из архивных фотографий и фотографий, сделанных автором во время экспедиций 1967-1980 годов. Костюмы определяются автором согласно выделенным им же этнографическим регионам Белоруссии:

Галерея

Марки Республики Беларусь с рисунками народных костюмов различных районов Беларуси, созданные Михаилом Романюком:

Напишите отзыв о статье "Романюк, Михаил Фёдорович"

Ссылки

На белорусском языке:

  • [www.salvija.com/bel/kryz_autar.php Жыцьцяпіс Міхася Раманюка]
  • [www.svaboda.org/articlesfeatures/man/2006/1/9E056406-979C-4615-B460-236C4411AE08.html Імёны Свабоды: Міхась Раманюк]
  • [www.salvija.com/bel/kryz.php Міхась Раманюк. Беларускія народныя крыжы]
  • [nn.by/2001/07/11.htm Міхась Раманюк. Беларускія народныя крыжы. Пра бацьку і ягоную кнігу распавядае ягоны сын Дзяніс Раманюк]
  • [www.nn.by/index.php?c=ar&i=11328 Дзяніс Раманюк: Бацькава выхаваньне]

Отрывок, характеризующий Романюк, Михаил Фёдорович

Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.