Ромео истекает кровью

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ромео истекает кровью
Romeo Is Bleeding
Жанр

триллер
неонуар

Режиссёр

Питер Медак

В главных
ролях

Гэри Олдмен
Аннабелла Шиорра
Лена Олин
Рой Шайдер

Оператор

Дариуш Вольский

Кинокомпания

Polygram Filmed Entertainment,
Working Title Films

Страна

США США

Год

1993

К:Фильмы 1993 года

«Ромео истекает кровью» (англ. Romeo Is Bleeding) — кинофильм режиссёра Питера Медока.





Сюжет

Иногда даётся под названием «Полицейский под прицелом» или «Ромео, истекающий кровью». Офицер полиции Джек — эксцентрик и авантюрист. Он любит деньги и развлечения, вроде групповых оргий с проститутками. Он продаёт мафии данные о людях, проходящих свидетелями по важным делам, находящихся под укрытием программы защиты свидетелей, и может жить на широкую ногу. Однажды он знакомится с сексуальной и обольстительной киллершей Моной Демарковой, которая убьёт нескольких полицейских, охранявших свидетеля, которого продал Джек. У Джека начинается страстное влечение к Моне. Тут происходит развилка: ФБР предлагает Джеку охранять Мону, мафия предлагает ему ликвидировать Мону. А у самой Моны на этот счет есть свои планы… Шокирующий фильм Питера Медока по бестселлеру Ричарда Паркера с великолепной подборкой актёров. Детям желательно не смотреть: фильм изобилует кровавыми бойнями и откровенными сексуальными сценами с участием Гэри Олдмена и Лены Олин.

В ролях

Интересные факты

Все трюки в фильме, связанные с Моной, Лена Олин исполнила сама.

Название фильма позаимствовано из песни Тома Уэйтса - Romeo is Bleedin'.

Награды

  • Премия канала «MTV», 1994 год

Номинации: Лучшая экшн-сцена

Отзывы

Кинокритик Сергей Кудрявцев в своей книге «3500 кинорецензий» так пишет о фильме:

«В названии этой ленты, которое хоть и позаимствовано из песни Тома Уэйтса, содержится, скорее всего, полемика с драмой и фильмом „Розенкранц и Гильденстерн мертвы“ Тома Стоппарда, который вывернул наизнанку „Гамлета“ и представил события шекспировской пьесы с точки зрения второстепенных персонажей, больше напоминающих героев театра абсурда, например, из беккетовской пьесы „В ожидании Годо“. Вот и приглашение Гэри Олдмена, замечательного английского актёра новой генерации, сыгравшего Розенкранца, тоже не случайно, хотя в картине „Ромео истекает кровью“ он исполняет роль, которая не имеет никакого отношения к Шекспиру».

«Однако режиссёр спорит не только с заокеанскими (с Запада и Востока) постмодернистами в области жанрового кино, но и со „стёбностью“ вариаций европейских интеллектуалов на темы Шекспира, с тем же Томом Стоппардом, который сочинил культовую пьесу „Розенкранц и Гильденстерн мертвы“ ещё во второй половине 60-х годов. И как раз Гэри Олдмен, завораживающе органичный почти во всех своих ролях, играет с неподдельным драматизмом, трагическим надломом, отказываясь от шутовской маски, больше пригодной для стоппардовского Розенкранца. В то же время его закадровый монолог привносит в фильм Питера Медака ноту здоровой и полезной иронии, что не позволяет философско-эстетской притче с гангстерским сюжетом казаться слишком претенциозной».

Напишите отзыв о статье "Ромео истекает кровью"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Ромео истекает кровью

– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.