Ромфея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ромфея

Тип: меч
История службы
На вооружении:

фракийцы, даки, греки, македонцы[1], римляне[2]

Характеристики
Длина, мм: ~ 1200 -1400
Длина клинка, мм: ~ 800
Тип клинка: прямой или изогнутый
Тип эфеса: открытый
Тип рукояти: для двух рук
РомфеяРомфея

Ромфея (др.-греч. ῥομφαία, лат. rhomphaea, rumpia) — использовавшийся древними фракийцами железный двуручный меч с длинной рукоятью и однолезвийным, прямым или слегка изогнутым как у косы, клинком[2][1][3]. Ранние авторы определяли ромфею также в качестве копья[4][2], но сейчас можно считать очевидным, что это был длинный режущий и колющий меч[1]. Тем не менее, эта точка зрения всё же оспаривается некоторыми историками, не считающими ромфею мечом[5].

Считается, что этот вид оружия появился и развился во Фракии, во второй половине первого тысячелетия до н. э., после ряда изменений и нововведений[1]. Согласно Колеву, местом изобретения и первоначального использования являлась территория заселённая фракийским племенем Бессов, практиковавших со времён ранней античности добычу руды и кузнечное ремесло[2].

По мнению Яна Хийта, опирающегося на свидетельство Михаила Пселла, ромфея использовалась и народом варягов, но это мнение является спорным, и вероятно является результатом неправильного перевода с греческого[3].

В первых веках до нашей эры, слово ρομφαία в древнегреческом стало нарицательным для всех одноручных и двуручных мечей, в таком значение оно сохранилось и в раннехристанской литературе[1]. Ромфея использовалась с 400 г. до н. э., до конца римской эпохи (как специфическое оружие фракийских подразделений)[2].





Конструкция и внешний вид

Ромфея изготавливалась из многократно прокованного и сложенного железа. Состоит из двух основных частей — клинка и длинной рукояти без гарды. В основании клинка часто имелось кольцо, служащее для подвешивания и ношения. Общая длина оружия составляет около 120—140 см или больше, в зависимости от роста владельца, из них 40-60 см приходится на рукоять. Несмотря на большую длину, оружие было достаточно лёгким для использования одной рукой[1].

Рукоять длинная и тонкая, состоит из двух частей: нижней и верхней. Нижняя состоит из дерева шириной около 2 см, скреплённая железом, верхняя только из дерева покрытого кожей[1].

Длинный, однолезвийный клинок постепенно сужается к острию, поперечное сечение треугольное. У одних образцов он почти прямой, у других серповидно изогнутый. Обух часто декорирован[1].

Похожее на ромфею оружие, под названием фалькс, использовали даки. Основное отличие заключалось в степени изгиба клинка: у ромфеи клинок прямой или слегка изогнутый, у фалькса же сильно изогнутый[4].

Использование

Ромфея являлась традиционным холодным оружием и важной составной частью экипировки фракийских тяжёлых пехотинцев, однако возможно она использовалась и всадниками[1]. Меч можно было применять как для атаки, так и для защиты, в связи с его способностью колоть и рубить. Источники сообщают, что ромфея носилась со щитом и двумя дротиками, но во фракийских гробницах щиты не обнаруживаются, а у воина имелся мощный доспех и шлем[5].

Если верить античным источникам, ромфею использовали вместе со щитом наподобие копья, хотя это было неудобно и малофункционально[5]. В нападении она применялась как двуручный меч[4].

Ромфея в исторических источниках

Наиболее раннее упоминание ромфеи связано с битвой при Гидаспе в 326 году до н. э., во время индийского похода Александра. Римский историк Квинт Курций Руф в своей «Истории Александра Великого» описывал как фракийская пехота эффективно отсекала большими мечами хоботы боевых слонов царя Пора[1].

Следующим ромфею упомянул Тит Ливий, рассказывая о сражении между римлянами и македонянами в 197 году до н. э., незадолго до битвы при Киноскефалах[1][5].

Весь этот район порос лесом, что создавало большие неудобства для македонской фаланги, а фракийцы даже не могли использовать свои румпии из-за густо переплетающихся ветвей деревьев

Потом Ливий упоминает, как в 172 году до н. э., во время битвы при Каллинике фракийцы из армии Персея, возглавляемые царём Котисом, атаковали ромфеями коней римлян[1].

Наиболее известное упоминание о ромфеях принадлежит Плутарху, в связи с важным сражением при Пидне (168 год до н. э.). В «Жизнеописании Эмилия Павла» он пишет:[5]

Впереди шли фракийцы... с ярко блиставшими щитами, в сияющих поножах, одетые в черные хитоны, они потрясали тяжелыми железными мечами, вздымавшимися прямо вверх над правым плечом

В 52 году, Цицерон в своей судебной речи «В защиту милосердия», упомянул, что Клодий был ранен в плечо «фракийским мечом румпия» гладиатором по имени Бирия[1].

В произведении «Аттические ночи» Авла Геллия, описано, что во время битвы при Магнезии, фракийские воины вооружённые ромфеями охраняли римский обоз.

Ромфея также упоминается в оригинальном греческом тексте Нового Завета, в «Евангелии от Луки, II, 35»[1], хотя, как указывалось выше, в данный период термин использовался фактически для обозначения мечей вообще. В русском синодальном переводе в данном месте текста использовано слово оружие:

и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец.

Археологические находки

Все известные находки ромфей датируются периодом с середины IV до начала III века до н. э.:

  • село Кочан. Оружие найдено в каменной гробнице. Общая длина составляет 128 см, в последние 52 см меч имеет почти прямоугольную форму. Длина клинка 76 см, ширина — 4 см. Имеется два дола и остатки железного кольца в основании клинка. Датировка: IV до н. э.[1]
  • село Сатовча. Ромфея найдена в открытой каменной могиле и сильно корродирована. Длина сохранившейся части составляет 83 см, из них 78 см — длина рукояти. Вместе с ней найдены бронзовый шлем фракийского типа, бронзовые доспехи, две бронзовые фибулы, железные цепи, короткий и широкий железный меч и керамика. Датировка: IV век до н. э.[4]
  • село Дебрен. Определено археологами как тонкий железный меч. Найдена вместе с бронзовым фракийским шлемом. Датировка: IV век до н. э.[4]
  • Разлог. Меч найден в каменном гробу, в правой части и сильно повреждён. Длина сохранившейся части составляет 110 см, ширина — 2,2 см. Вместе с ним найдены шесть бронзовых торквеса, фибула с билатеральной спиралью и спиральный перстень. Датировка: III—II век до н. э.[4]
  • село Плетена. Оружие найдено в каменном гробу, большая часть клинка отсутствует. Длина сохранившейся части 115 см, длина рукояти 38 см. Вместе с ним обнаружены железный фракийский шлем, бронзовые поножи и шесть бронзовых торквеса. Датировка: конец IV века до н. э. — первая половина III века до н. э.[4]
  • село Руен. Ромфея найдена в каменной гробнице, открытой сверху. Общая длина 137 см, рукояти — 53 см. В задней части клинка имеется круглое отверстие, возле обуха есть дол. Датировка: III—II века до н. э.[4]
  • село Червен. Сохранившаяся длина 145 см, ширина клинка 2,5 см, длина рукояти 58 см. Верх и часть рукояти повреждены. На конце клинка и в начале рукояти имеет круглое отверстие. Датировка: III—II века до н. э.[4]
  • Асенова крепость. Меч сильно поврежден — конец обломан, рукоять расщеплена на две части. Длина сохранившейся части составляет 128 см, рукояти, имеющей на конце два отверстия — 52 см. В самой широкой части клинка имеется круглое отверстие. Датировка: III—II века до н. э.[4]
  • село Цар-Калоян. Меч найден в каменной гробнице. Находка определена как железное копьё, заточенное с одной стороны. Длина сохранившейся части 117 см, рукояти 63 см. Имеются два отверстия на конце рукояти и два железных кольца в основании клинка. Вместе с ним найдены керамика, бронзовый торквес, бронзовая фибула и браслет, наконечник копья. Датировка: III—I века до н. э.[4]
  • село Брестовица. Меч найден в каменной гробнице, разломлен на три фрагмента. Ширина клинка около 3 см. Датировка: IV век до н. э.[4]
  • село Забырдо. Ромфея найдена в пещере. Общая длина 147 см, рукояти 58 см, клинок изогнут. Имеются два отверстия на конце рукояти и в нижней части клинка. Вероятная датировка: III—I века до н. э.[4]

Напишите отзыв о статье "Ромфея"

Примечания

Литература

  • Паунов, Е. [www.academia.edu/510184/_Rhompha_a_A_New_Thracian_Sword_From_the_Western_Rhodop_s_Southwest_Bulgaria_ Ромфея: новооткрит тракийски меч от Западните Родопи]. — 2005. — С. 374—380.</span>
  • Бонев, Ч. II // [www.ivanstamenov.com/files2010/chbonev_tr_slav-2.pdf Праславянските племена]. — 2008. — С. 24.</span>
  • Dawson, T. [www.levantia.com.au/theory/rhomfaia.html The “Varangian Rhomphaia”: a Cautionary tale] : [англ.] // Varangian Voice. — 1992. — № 22. — С. 24.</span>
  • Димитров, С. [www.numizma.com/magazine/tag/%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%84%D0%B5%D1%8F/ Тракия и околният свят] : [болг.] // МИФ. — 2005. — № 9. — С. 285—294.</span>

Ссылки

  • [www.numizma.com/magazine/2009/10/22/rcserrrrsrrsr-rrrsrussr/ Тракийската Ромфея] (болг.). Списание Нумизма (октябрь 2009). Проверено 2 мая 2014.

Отрывок, характеризующий Ромфея

– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»