Рондо (группа)
Рондо | |
Жанры | |
---|---|
Годы | |
Страны | |
Город | |
Язык песен | |
Состав |
Александр Иванов — вокал |
Бывшие участники |
Михаил Литвин |
[a-ivanov.ru/rondo/pages/news.html официальный сайт] |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 14 мая 2011 года. |
«Рондо» — московская рок-группа, образованная в 1984 году.
Содержание
История
Группа была образована в 1984 году джазовым саксофонистом, композитором и аранжировщиком Михаилом Литвиным, и достаточно быстро выпустила первый удачный магнитоальбом «Турнепс». Группа «Рондо» играла в стиле новой волны, инструментальные джаз-роковые композиции. Сменилось несколько вокалистов и клавишников, пока в группе не утвердились Александр Иванов и Евгений Рубанов.
В 1987 году Михаил Литвин увольняет старый состав и набирает новых музыкантов. Некоторое время в Москве существует два «Рондо». В 1988 году Литвин эмигрирует в США, но его музыканты продолжают выступать под прежним названием. В 1989 году по решению суда оно остаётся за группой Александра Иванова. В ноябре 1989 года группа отправилась в Японию на фестиваль «Armenia Aid», вся выручка от которого пошла на помощь пострадавшим от землетрясения в Армении. Результатом гастролей стал альбом ««Рондо» в Японии» (1990). В 1989-1990 годах «Рондо» активно гастролирует. Покорив американских и японских слушателей, группа отправляется на гастроли в Болгарию, Польшу, Литву. В 1993 году начинается работа над альбомом «Добро пожаловать в рай». В 1995 году выходит сборник «Лучшие баллады» от «Рондо». В 1996 году музыканты отмечают 10-летний юбилей группы концертом в Московском Дворце Молодёжи с участием старых друзей из «Парка Горького». В 1997 году Александр Иванов начинает сольную карьеру. Какое-то время он совмещает сольную карьеру с работой в группе. В 1998 году в ГКЦЗ «Россия» проходит презентация диска «Прошлое-Живое», записанного во время юбилейных концертов группы вместе с друзьями из «Парка Горького».
27 марта 2003 года выходит альбом — «Кода». В том же году Иванов официально объявляет о распаде группы.
С 2005 года возобновляется название "Рондо", и теперь афиши выглядят так: "Александр Иванов и Рондо".
Музыканты
Последний состав
- Александр Иванов — вокал, акустическая гитара
- Дмитрий Рогозин — бас-гитара, бэк-вокал (1991—2002, с 2004)
- Игорь Жирнов — гитара, бэк-вокал (1993—2002, с 2006)
- Сергей Володченко — гитара (1995—2002, с 2004)
- Вячеслав Кушнеров — ударные (с 2010)
- Илья Долгин - директор
Бывшие участники
- Михаил Литвин — саксофон, флейта, автор музыки, аранжировщик (1984—1988)
- Александр Косорунин — ударные (1985—1986)
- Николай Расторгуев — бас-гитара (1985—1986)
- Алексей Татаренков — вокал (1984—1986)
- Виктор Сыромятников — вокал (1984—1985)
- Наталья Ветлицкая — бэк-вокал(1986)
- Светлана Колесникова — бэк-вокал (1986)
- Александр Давыдов — клавишные, вокал (1986)
- Юрий Писакин — бас-гитара (1986—1991)
- Алексей Хохлов — гитара (1986—1991)
- Евгений Рубанов — клавишные (1986—1989)
- Сергей Воробьёв — вокал (1987—1988)
- Евгений Авдеев — клавишные (1987—1988)
- Геннадий Кривоносов — бас гитара (1987—1988)
- Олег Молчанов — гитара (1987—1988)
- Игорь Андреев — гитара (1988—1989)
- Геннадий Мартов — гитара (1991—1995)
- Олег Аваков — гитара (1991—1993)[1]
- Игорь Сабетов — клавишные (1989—1991)
- Вадим Хавезон — гитара, бэк-вокал (1984—1986)
- Сергей Шевляков — ударные (1984—1986)
- Николай Сафонов — ударные (1986 — 2002)
- Святослав Куликов — клавишные (1996 — 2002; 2005—2010)
Дискография
- Студийные альбомы
- 1984 — Турнепс (магнитоальбом)
- 1985 — Парк культуры (магнитоальбом)
- 1986 — Рондо
- 1988 — Блюститель порядка
- 1990 — Рондо в Японии
- 1991 — Убей меня своей любовью
- 1991 — Я буду помнить
- 1994 — Добро пожаловать в рай
- 1995 — Лучшие баллады Рондо
- 2003 — Coda
- Концертные альбомы
- Другие известные записи и работы
- Телемост «Москва — New York» (Москва, 1986)
- Фестиваль в поддержку Нельсона Манделы (Alande Islands, 1988)
- Тусовка посвящённая приезду в г. Москву Рональда Рейгана — американца и президента (1988)
- Фестиваль «Armenia Aid» (Japan, 1990)
- Турне «Camau», проект «Dixi Belcher», USA — 20 городов (1989)
- Концерт «Рондо + Владимир Пресняков (младший) + Александр Монин (Круиз)» (г. Москва, 1991)
- Рождественские встречи Аллы Пугачёвой (Москва, 1991—1994)
- Концертный тур «Harley Davidson» (СНГ, 1992)
- Концертный тур по Юго-Восточной Азии (Сингапур, Таиланд, Вьетнам, Малайзия, 1994)
- Экологический фестиваль Стаса Намина (Москва, 1995)
- Группа «Рондо» в Парке Горького (Москва, 1995)
- Концерт на Красной площади — «PEPSI представляет» (Москва, 1996)
- Концерт на Красной площади в поддержку первого президента России (Москва, 1996)
- Концертный тур в поддержку Бориса Ельцина — президента России (Россия, 1996)
- Юбилей «Рондо» в Московском дворце молодёжи, при участии группы «Парк Горького» (1996)
- Презентация альбома группы «Рондо» — «Прошлое — живое…», при участии Владимира Преснякова (младшего) и группы «Парк Горького» (1998)
- Концертный тур группы «Рондо» с фирмой «Philips» по России (1998)
- Музыкальный фестиваль «Новая Ривьера» (Россия, Сочи 1998)
- Участие в церемонии закрытия Всемирных юношеских игр (Москва, 1998)
Видеография
- 1985 — Алло (Отбой)
- 1986 — Ванька-встанька
- 1987 — Мечтатель
- 1989 — Тоже является частью Вселенной
- 1991 — Я буду помнить
- 1991 — Убей меня своей любовью
- 1995 — Я возвращаюсь к тебе
- 1995 — Ну и пусть
- 1999 — Всё на свете — любовь
- 2002 — Сумасшедшая девочка (на MTV исполнителем песни объявлялся Александр Иванов)
Видео-концерты
Напишите отзыв о статье "Рондо (группа)"
Литература
- А. С. Алексеев. Кто есть кто в российской рок-музыке. — М. : АСТ : Астрель : Харвест, 2009. — С. 418—420. — ISBN 978-5-17-048654-0 (АСТ). — ISBN 978-5-271-24160-4 (Астрель). — ISBN 978-985-16-7343-4 (Харвест).</span>
Примечания
- ↑ [www.olegavakov.com/bio OlegAvakov.com Биография].
Ссылки
- [rondo-litvin.ru Группа Михаила Литвина "РОНДО" - Официальный сайт]
- [a-ivanov.ru/rondo Официальный сайт группы]
- [a-ivanov.ru Официальный сайт Александра Иванова]
- [lu-mon.ru/brandiman?uid=3 Азбука людей-брендов]
Отрывок, характеризующий Рондо (группа)
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!
Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.
Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.