Ронинсон, Готлиб Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Готлиб Ронинсон
Имя при рождении:

Готлиб Михайлович Ронинсон

Место рождения:

Вильно, Виленская губерния, Российская империя

Профессия:

актёр

Годы активности:

19461991

Театр:

Театр на Таганке

Награды:

Го́тлиб Миха́йлович Ронинсо́н (12 февраля 1916[1], Вильно, Российская империя — 25 декабря 1991, Москва) — советский актёр театра и кино, народный артист РСФСР[2]. Один из ведущих актёров театра на Таганке периода его расцвета (1964—1991).





Биография

Родился 12 февраля 1916 года[1] в еврейско-немецкой семье в оккупированном германскими войсками городе Вильно (ныне Вильнюс, Литва).

В 1928—1939 годах — участник детского хора и солист мимического ансамбля Большого театра СССР; в 1941—1945 годах был старшим пионервожатым и воспитателем детского дома в Верхнеуральске. В 1945 году Готлиб Ронинсон окончил Театральное училище имени Бориса Щукина, а через год пришёл в Московский театр драмы и комедии на Таганке, где и проработал всю жизнь.

На этой сцене за 45 лет актёр сыграл самые разные роли — мужские, женские, комические и трагические; он участвовал в таких знаменитых спектаклях, как «Мастер и Маргарита», «Десять дней, которые потрясли мир», «А зори здесь тихие…».

В кино Готлиб Ронинсон стал сниматься в начале 1950-х годов, однако узнаваемым актёр стал после фильмов Эльдара Рязанова «Берегись автомобиля» (1966) и «Зигзаг удачи» (1968). После этих небольших, но ярких и запоминающихся ролей его стали приглашать и другие видные советские режиссёры. Среди них — Леонид Гайдай12 стульев», «Не может быть!»), Георгий ДанелияАфоня»), Никита МихалковРаба любви»), Александр Алов и Владимир НаумовБег»), Вениамин ДорманВозвращение резидента»), Алексей КореневБольшая перемена»).

Последние годы и смерть

Собственной семьи актёр так и не создал, и до самой смерти матери, Татьяны Готлибовны Ронинсон (1894—1963), жил с ней. В последние годы жизни страдал частыми приступами эпилепсии, которая преследовала актёра с самого детства[3]. Он перенёс несколько операций, заказал могильную плиту с годом своей смерти, так как знал, что не доживёт до 76.[3].

За несколько часов до спектакля «Мастер и Маргарита», в котором Готлиб исполнял немаловажную роль — Воланда, Ронинсон перенёс инсульт.[3] Тем же вечером его квартиру на улице Крымский вал посетили коллеги по театру и обнаружили его мёртвым.[3] Валерий Погорельцев вспоминал[3]:

Войдя в квартиру, мы стали свидетелями жуткой картины: Ронинсон с красным лицом лежал посреди комнаты на ковре, из его разжатого кулачка выкатилась маленькая жёлтая таблетка.

После кончины народного артиста РСФСР его квартира неоднократно подвергалась разграблению со стороны соседей, за несколько дней вынесших дорогую коллекцию алкогольных напитков, кассетные магнитофоны, телефоны и фотоаппараты[4].

Похоронен в Москве на Введенском кладбище.

Память

  • Готлибу Ронинсону посвящён документальный фильм из цикла «Как уходили кумиры».
  • У Владимира Высоцкого есть строки, посвящённые Готлибу Ронинсону[5]:

Если болен морально ты
Или болен физически,
Заболел эпохально ты
Или периодически —
Не ходи ты по частникам,
Не плати ты им грошики,
Иди к Гоше, несчастненький,
Тебя вылечит Гошенька.

Признание и награды

Фильмография

  1. 1953 — Адмирал Ушаков — турок
  2. 1953 — Корабли штурмуют бастионы — турок
  3. 1962 — Кубинская новелла — бармен
  4. 1966 — Берегись автомобиля — Яков Михайлович, начальник Деточкина
  5. 1968 — Зигзаг удачи — муж Лидии Сергеевны
  6. 1968 — Урок литературы — учитель физики Игорь Раймондович
  7. 1969 — Кабачок «13 стульев» — пан Станислав
  8. 1970 — Бег — грек-сладострастник
  9. 1971 — 12 стульев — Кислярский
  10. 1971 — Старики-разбойники — врач «скорой помощи»
  11. 1973 — Большая перемена — инженер
  12. 1973 — Земля, до востребования — трамвайщик
  13. 1973 — Райские яблочки
  14. 1975 — Афоня — астроном («Архимед»)
  15. 1975 — Ирония судьбы, или С лёгким паром! — пассажир в аэропорту Ленинграда
  16. 1975 — Не может быть! — Иван Израилевич
  17. 1975 — Ответная мера — Семён Яковлевич Сойкин, бухгалтер
  18. 1976 — Раба любви — Иван Карлович Фигель, бухгалтер
  19. 1976 — Пока бьют часы — Цеблион
  20. 1977 — Фантазии Веснухина — фотограф дядя Гоша
  21. 1977 — Хождение по мукам — парикмахер
  22. 1978 — Лекарство против страха — директор магазина
  23. 1979 — Месяц длинных дней (телеспектакль)
  24. 1980 — Атланты и кариатиды
  25. 1980 — Если бы я был начальником
  26. 1980 — О бедном гусаре замолвите слово — Марк Юльевич Мовзон, провинциальный актёр
  27. 1980 — Адам женится на Еве — секретарь суда
  28. 1981 — Киножурнал Ералаш, 20-й выпуск «Откуда дровишки» — учитель физики
  29. 1982 — Возвращение резидента — аптекарь Поммере
  30. 1990 — Самоубийца — рисовавший портреты вождей
  31. 1990 — Мой муж — инопланетянин
  32. 1991 — По Таганке ходят танки — врач

Озвучивание мультфильмов

Напишите отзыв о статье "Ронинсон, Готлиб Михайлович"

Примечания

  1. 1 2 В разных источниках год рождения Ронинсона указан по-разному: 1916, 1917 или 1918. Однако [m-necropol.narod.ru/roninson.html на надгробном памятнике] на Введенском кладбище в Москве указан год рождения 1916-й.
  2. [www.taganka.org/html/actors/history/roninson.htm Ронинсон Готлиб Михайлович, актёр Театра на Таганке]
  3. 1 2 3 4 5 Мария Дмитриева. [sobesednik.ru/culture/umirayushchego-pana-stanislava-ograbili-sosedi Умирающего пана Станислава ограбили соседи] (рус.). Собеседник (10 октября 2011). Проверено 23 октября 2012.
  4. [www.jewish.ru/culture/cinema/2011/02/news994293558.php Феномен Ронинсона] (рус.). jewish.ru (11 февраля 2011). Проверено 23 октября 2012.
  5. [www.jewish.ru/culture/cinema/2011/02/news994293558.php Феномен Ронинсона] (рус.). Jewish.ru (11 февраля 2011). Проверено 5 октября 2013.

Ссылки

  • [www.kinosozvezdie.ru/actors/roninson/roninsongrave.html Могила Готлиба Ронинсона]
  • [www.russiantvonline.com/index_more.php?id=212536_0_1_0_C Несмешная жизнь смешного человека. Готлиб Ронинсон]

Отрывок, характеризующий Ронинсон, Готлиб Михайлович

– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.