Ронья, Жозеф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жозеф Ронья
фр. Joseph Rogniat
Дата рождения

9 ноября 1776(1776-11-09)

Место рождения

Сен-Приест, Франция

Дата смерти

9 мая 1840(1840-05-09) (63 года)

Место смерти

Париж, Франция

Род войск

военный инженер

Звание

дивизионный генерал

Командовал

инженеры французской Арагонской армии (1810-1812), инженеры Северной армии (1815)

Награды и премии

|

Жозе́ф Ронья́ (фр. Joseph Rogniat; 9 ноября 1776 года, Сен-Приест — 9 мая 1840 года, Париж) —французский военный инженер, дивизионный генерал (1811), барон империи, писатель; во время июльской монархии пэр Франции.





Биография

Служил в Германии, участвовал в осаде Данцига. В Испании получил чин бригадного генерала за участие в осаде Сарагосы. Затем командовал инженерами французской Арагонской армии знаменитого маршала Сюше, самого результативного французского соединения в Испании, и в этом качестве внес важный вклад во взятие крепостей Тортосы, Таррагоны и Валенсии. За эти заслуги назначен дивизионным генералом в 1811 году. Призванный в Великую армию, строил оборонительные укрепления Дрездена, в 1814 году возглавлял инженерные части в Меце.

В 1815 году назначен членом военного комитета и командующим инженерными частями Северной армии. Сражался при Ватерлоо.

В 1826 году получил титул виконта. Почётный член Академии наук с 1829 года, в в 1831 году, во время июльской монархии, назначен пэром Франции.

Генералу Ронья посвящена большая монография Бруно Колсона "Le général Rogniat, ingénieur et critique de Napoléon".[1][2]

Интересный факт

После реставрации Бурбонов, Ронья выступил в печати с критикой по отношению к Наполеону и его армии. Бригадный генерал Марселен де Марбо ответил на них «Критическими замечания по поводу произведения генерал-лейтенанта Ронья», вышедшими в Париже в 1820 году. Ответ Марбо вызвал у Наполеона такое восхищение, что в своем завещании он оставил генералу 100 тысяч франков и поручил ему «писать в защиту славы французского оружия и пристыдить клеветников и отступников». Впоследствии, Марбо стал автором знаменитых мемуаров о войнах Наполеона[3].

Творчество

  • «Relation des siéges de Saragosse et de Tortose» (1814),
  • «Considérations sur l’art de la guerre» (1816),
  • «Réponse aux notes critiques de Napoléon etc.» (1823),
  • «Situation de la France» (1817),
  • «Des gouvernements» (1819).

Напишите отзыв о статье "Ронья, Жозеф"

Ссылки

Примечания

  1. Bruno Colson, Le général Rogniat, ingénieur et critique de Napoléon Économica, Paris, 2006, 862 pages
  2. [rha.revues.org/142 Обзор в журнале REVUE HISTORIQUE DES ARMÉES (на фр. языке).]
  3. Предисловие А.А. Васильева к изданию: Мемуары генерала барона де Марбо — М.: Эксмо, 2005.

Отрывок, характеризующий Ронья, Жозеф

Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.