Росадо, Габриэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Габриэль Росадо
исп. Gabriel Rosado
Общая информация
Имя при рождении:

Габриэль Росадо

Полное имя:

исп. Gabriel Rosado

Прозвище:

Король (англ. King)

Гражданство:

США США

Дата рождения:

14 января 1986(1986-01-14) (38 лет)

Место рождения:

Филадельфия, Пенсильвания, США

Проживание:

Филадельфия, Пенсильвания, США

Весовая категория:

Средняя (до 72,4 кг)

Стойка:

правша

Рост:

183 см.

Размах рук:

188 см.

Тренер:

Billy Briscoe

Рейтинги
Позиция по рейтингу BoxRec:

32 (123 очка)

Лучшая позиция по рейтингу BoxRec:

9 (419 очков)

Профессиональная карьера
Первый бой:

13 января 2006 года

Последний бой:

4 июня 2016 года

Количество боёв:

33

Количество побед:

23

Побед нокаутом:

13

Поражений:

9

Ничьих:

0

Несостоявшихся:

1

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=344539&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Габриэль Росадо (исп. Gabriel Rosado, р. 14 января 1986, Филадельфия, Пенсильвания, США) — американский боксёр-профессионал пуэрто-риканского происхождения, выступающий в средней весовой категории.





Любительская карьера

На любительском ринге Росадо провёл всего 11 поединков, в 8 одержал победу.

Профессиональная карьера

Росадо дебютировал на профессиональном ринге в январе 2006 года. Первый поединок провёл во второй средней весовой категории. Второй поединок провёл через месяц в среднем весе, а третий поединок провёл ещё через месяц в первом среднем весе. В начале карьеры проиграл два поединка по очкам.

4 июня 2008 года Росадо победил по очкам непобеждённого боксёра из Ирландии, Джеймса Мура (15-0).

6 февраля 2009 года Габриэль Росадо проиграл по очкам американцу доминиканского происхождения Френандо Герейро (12-0).

24 апреля 2009 года Росадо раздельным решением судей победил по очкам бывшего чемпиона мира Кассима Оума (26-5).

В августе Росадо потерпел первое досрочное поражение, проиграл нокаутом во втором раунде мексиканцу, Альфредо Ангуло.

27 февраля 2010 года Росадо победил более опытного боксёра, мексиканца Сауля Романа. В следующем поединке в июле 2010 года Росадо вышел на первый рейтинговый поединок. В бою за титул чемпиона США по версии USBA, проиграл близким решением судей американцу Дерреку Эннису.

В январе 2012 года, Росадо нокаутировал в 5-м раунде мексиканца, Хесуса Сото Карасса.

В следующих боях Габриэль побеждал опытных оппонентов. 1 июня 2012 года Росадо нокаутировал американца Сайше Пауэлла.

21 сентября 2012 года Росадо нокаутировал Чарльза Уитакера в элиминаторе IBF в первом среднем весе.

19 января 2013 года. Геннадий Головкин — Габриэль Росадо

Соперник Геннадий Головкин
Место проведения Madison Square Garden Манхэттен, Нью-Йорк, США
Результат Победа Головкина техническим нокаутом в 7-м раунде 12-ти раундового боя
Статус Бой за титул регулярного чемпиона по версии WBA, 6-я защита Головкина, по версии IBO, 3-я защита Головкина.
Рефери Стив Смогер
Время 2:46 минут
Трансляция HBO
Промоутер K2 (Том Леффлер)
Головкин Росадо
Вес 72,640 кг. 72,190 кг.
Результаты боёв 24(21КО) — 0 21(13КО) — 5
Гонорар 350 000 $ 150 000 $

19 января 2013 года на арене Madison Square Garden, Габриэль Росадо вышел на титульный поединок по версии WBA в средней весовой категории с непобеждённым боксёром из Казахстана Геннадием Головкиным. Уже с первых минут поединка Росадо опроверг мнения многих, что он «мальчик для битья». Росадо часто пытался контратаковать, наносил множество точных ударов, но они не шли ни в какое сравнение с ударами, нанесёнными Головкиным. В седьмом раунде после сильного одностороннего избиения секунданты Росадо выбросили полотенце. Геннадий уверенно победил техническим нокаутом, бой был довольно зрелищный и конкурентный, хотя и без нокдаунов. Росадо проиграл, но бой провёл достойно [1][2].

В 2014 году проиграл по очкам американцу, Джермеллу Чарло.

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Росадо, Габриэль"

Ссылки

  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=344539&cat=boxer Росадо, Габриэль] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec

Примечания

  1. [allboxing.ru/archives/2013-01-19_10_19.html Геннадий Головкин заработает за бой 350 тысяч долларов]. Allboxing.ru. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6E86fDa9S Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
  2. [ua.championat.com/boxing/news-1429277-gennadij-golovkin-nokautiroval-gjebrijelja-rosado.html Геннадий Головкин нокаутировал Гэбриэля Росадо]. Чемпионат.com. Проверено 30 января 2013. [www.webcitation.org/6E86xM8Pj Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Росадо, Габриэль

– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?