Россе, Марк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марк Россе
Место проживания Монте-Карло, Монако
Место рождения Женева, Швейцария
Рост 200 см
Вес 88 кг
Начало карьеры 1988
Завершение карьеры 2006
Рабочая рука правая
Удар слева одноручный
Призовые, долл. 6 812 693
Одиночный разряд
Матчей в/п 433—351 (55,2 %)
Титулов 15
Наивысшая позиция 9 (11 сентября 1995)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 1/4 финала (1999)
Франция 1/2 финала (1996)
Уимблдон 4-й раунд (1992)
США 4-й раунд (1995)
Парный разряд
Матчей в/п 142—144 (49,7 %)
Титулов 8
Наивысшая позиция 8 (2 ноября 1992)
Международные медали
Олимпийские игры
Золото Барселона 1992 одиночный разряд
Завершил выступления

Марк Россе́ (фр. Marc Rosset, род. 7 ноября 1970 года в Женеве, Швейцария) — швейцарский теннисист, олимпийский чемпион 1992 года.





Достижения

Кубок Кремля был для Россе одним из самых любимых соревнований, он неизменно участвовал в московских турнирах с 1990-го (самый первый турнир) по 2004-й год. Во время турнира Марк неоднократно шумно отмечал собственный день рождения в российской столице.

В середине 2000-х Марк некоторое время являлся играющим капитаном сборной Швейцарии в Кубке Дэвиса.

Прочее

В 1998 году Россе в первом круге Открытого чемпионата США проиграл словаку Доминику Грбаты 6-75 6-7³ 5-7 и должен был вылететь из Нью-Йорка в Женеву на борту самолёта авиакомпании Swissair, но в последний момент Марк изменил свои планы.

2 сентября 1998 года самолёт McDonnell Douglas MD-11, на котором планировал лететь Россе, потерпел катастрофу над Атлантическим океаном, в результате которой все 215 пассажиров и 14 членов экипажа рейса 111 погибли.

Финалы турниров Большого шлема в парном разряде (1)

Победа (1)

Год Турнир Партнёр Соперники в финале Счёт
1992 Roland Garros Якоб Гласек Андрей Ольховский &
Дэвид Адамс
7-6 6-7 7-5

Титулы АТП в одиночном разряде (15)

Титулы
Турниры Большого шлема (0)
Кубок Мастерс (0)
Турниры серии Мастерс (0)
Олимпийские игры (1)
Турниры ATP тура (14)
Титулы по покрытиям
Хард, в том числе в зале (3)
Грунт (3)
Трава (1)
Ковёр (8)
Дата Турнир Покрытие Соперник в финале Счёт
1. 17 сен 1989 Женева, Швейцария Грунт Гильермо Перес-Рольдан 6-4 7-5
2. 22 окт 1990 Лион, Франция Ковёр(i) Матс Виландер 6-3 6-2
3. 3 авг 1992 Олимпиада, Барселона Грунт Хорди Арресе 7-6 6-4 3-6 4-6 8-6
4. 16 ноя 1992 Москва, Россия Ковёр(i) Карл Уве Штееб 6-3 6-2
5. 8 фев 1993 Марсель, Франция Ковёр(i) Ян Симеринк 6-2 7-61
6. 30 авг 1993 Лонг-Айленд, США Хард Майкл Чанг 6-4 3-6 6-1
7. 15 ноя 1993 Москва, Россия Ковёр(i) Патрик Кюнен 6-4 6-3
8. 7 фев 1994 Марсель, Франция Ковёр(i) Арно Бёч 7-66 7-64
9. 24 окт 1994 Лион, Франция Ковёр(i) Джим Курье 6-4 7-6²
10. 24 апр 1995 Ницца, Франция Грунт Евгений Кафельников 6-4 6-0
11. 26 июн 1995 Халле, Германия Трава Михаэль Штих 3-6 7-611 7-68
12. 24 фев 1997 Антверпен, Бельгия Хард(i) Тим Хэнмен 6-2 7-5 6-4
13. 15 фев 1999 Санкт-Петербург, Россия Ковёр(i) Давид Приносил 6-3 6-4
14. 14 фев 2000 Марсель, Франция Ковёр(i) Роджер Федерер 2-6 6-3 7-65
15. 22 окт 2000 Лондон, Великобритания Хард(i) Евгений Кафельников 6-4 6-4

Командные турниры

Финалы командных турниров (1)

Поражения (1)

Год Турнир Команда Соперник в финале Счёт
1. 1992 Кубок Дэвиса Швейцария
Я. Гласек,М. Россе
США
А. Агасси, Дж. Курье,Дж. Макинрой, П. Сампрас
1-3

Напишите отзыв о статье "Россе, Марк"

Примечания

Ссылки

  • [www.atpworldtour.com/en/players/wikidata//overview Профиль на сайте ATP]  (англ.)
  • [www.daviscup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Дэвиса] (англ.)


Отрывок, характеризующий Россе, Марк

– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!