Российская национальная актёрская премия имени Андрея Миронова «Фигаро»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Российская национальная актёрская премия имени Андрея Миронова «Фигаро» — театральная премия за исключительные достижения в области актёрского искусства, ежегодно присуждаемая в Санкт-Петербурге 8 марта в день рождения А. А. Миронова.





История

Российская Национальная актёрская премия имени Андрея Миронова «Фигаро» основана в Санкт-Петербурге 1 июня 2010 года. Учредителем Премии является учреждение культуры «Санкт-Петербургский театр „Русская антреприза“ имени Андрея Миронова» при содействии Правительства Санкт-Петербурга.

Является профессиональной премией и присуждается за высшие достижения в области актерского драматического искусства. Создана по инициативе учредителя театра, народного артиста России Рудольфа Фурманова, в связи со 100-летием со дня рождения н.а. СССР Марии Владимировны Мироновой (7 января 2011 года) и 70-летием со дня рождения её сына, корифея русской сцены, народного артиста России Андрея Александровича Миронова (8 марта 2011 года).

Премия не имеет статуса юридического лица, вручается при непосредственном участии государственных структур, общественных организаций, представителей делового мира, частных лиц на торжественной Церемонии.

Присуждение Премии осуществляется ежегодно — 8 марта, в день рождения А. А. Миронова, по итогам прошедших трех-пяти лет и с учетом вкладов номинантов в развитие актерского драматического искусства России.

Цели и задачи Премии

  • сохранение русского репертуарного театра, поддержка и развитие традиций российского актерского искусства;
  • поддержка и стимулирование актерской деятельности в различных жанрах драматического театрального искусства;
  • выявление лучших актерских работ, в различных жанрах театрального искусства;

Критерии Премии

Для определения номинантов Премии создается общественный экспертный совет из числа авторитетных театральных критиков, хорошо осведомленных о ежедневной жизни российских театров, творческих личностей, деятелей искусства с безукоризненной творческой и человеческой репутацией. Деятельность общественного экспертного совета осуществляется сугубо на общественных началах и на безвозмездной основе.

Основным критерием выбора номинанта являются:

  • несомненный творческий вклад в драматическое искусство;
  • яркие актерские работы, сыгранные за последние три-пять лет;
  • артистическая харизма;
  • наследование универсальности актерской личности артиста Андрея Александровича Миронова.

Номинации премии

Согласно Положению премии определены три номинации Премии:

  • «За служение русскому репертуарному театру»
  • «За служение театральному Отечеству»
  • «Лучшие из лучших» («За блистательное исполнение ролей на драматической сцене» за последние три — пять лет).

Основные номинации премии могут иметь свои именные под-номинации. Одна и та же именная номинация не может быть присуждена вновь.

Номинанты премии выявляются общественным экспертным советом, и утверждаются номинационным советом, Учредителем премии и объявляются непосредственно на Торжественной церемонии вручения, происходящей ежегодно 8 марта в день рождения Андрея Александровича Миронова в помещении учреждения культуры «Санкт-Петербургский театр „Русская антреприза“ имени Андрея Миронова».

Председателем номинационного совета премии может стать только Лауреат премии в номинации «За служение театральному Отечеству»

Выбор сценической площадки носит специальный характер, где в небольшом помещении собирается артистическая элита России для вручения цеховой премии имени одного из самых популярных артистов ХХ века.

Отличительной особенностью проведения премии является то, что Торжественная церемония вручения проводится не на закрытом корпоративном собрании, а с обязательным участием зрителей.

Премия не имеет денежного эквивалента, её престиж формируется исключительно высшими творческими достижениями её лауреатов и критериями отбора за высокие творческие достижения в актерском драматическом искусстве;

Наряду с главным призом Премии в основных номинациями в рамках премии вручаются Специальные призы «ФИГАРО».

Соискание Премии. Порядок и регламент

Временным циклом для выявления номинантов, считается период с 9 марта текущего года по 31 января следующего календарного года. Работы номинантов, публично представленные позднее конкурсного периода Премии, могут рассматриваться в качестве претендентов на Премию по итогам следующего цикла.

На соискание Премии могут быть выдвинуты только профессиональные актерские работы, сыгранные, как на драматических сценах государственных, так и негосударственных драматических театров. Выдвигать артистов-кандидатов на соискание Премии имеют право: Учредитель Премии;

  • Творческие союзы;
  • профессиональные театры России;
  • органы управления культурой субъектов Российской Федерации;
  • жюри и оргкомитеты Всероссийских, межрегиональных и региональных театральных фестивалей;
  • организаторы опроса или анкетирования театральных деятелей регионов по итогам театральных сезонов.

Соискателем Специальных призов — являются российские театральные критики, историки театра и российские государственные и общественные деятели и организации, театральные продюсеры, театры, представители делового мира.

Главный приз. Специальный приз. Вручение Премий и Специальных Призов

Символом Национальной актерской премии имени Андрея Миронова «Фигаро» является изображение А. А. Миронова в роли Фигаро.

Главный приз, выполненный в виде фарфоровой статуэтки высотой 35 см из бисквитного фарфора с росписью, разработан скульптором Мариной Никольской на Императорском фарфоровом заводе и представляет собой А. А. Миронова в роли Фигаро в костюме из Пролога спектакля «Женитьба Фигаро» Московского театра Сатиры.

Роспись статуэтки-символа тонка. Знаменитый костюм Фигаро соблюден безукоризненно, но дан легким «абрисом», рисунок не доминирует, а только оттеняет благородство и чистоту образа. В символе премии нет ложной патетики. Белый цвет — доминанта фарфорового Фигаро. И только золотая волна коснулась челки героя. В отведенной назад правой руке — красная роза. Его поза — реальная поза артиста А. А. Миронова в роли, ставшая совершенной. Найденный случайный естественный жест — левая рука легко скользит верх — стал неслучайным. В нём выброс пальцев Фигаро-Миронова — почти точное повторение буквы «V» — символа Победы.[1]

Материал из которого изготавливается Главный приз Премии выбран в качестве любимого изобразительного материала актерской семьи Мироновых-Менакера, коллекционировавших фарфор, в том числе Ленинградского фарфорового завода им. Ломоносова (ныне Императорского фарфорового завода, разработчика и изготовителя Главного и Специальных призов премии), а также в качестве материала наиболее близко передающего тепло и красоту актерских образов, имеющих большие традиции создания артистических достижений в виде коллекций фарфоровых фигур.[2].

Каждому Лауреату Премии вручается Символ Главного Приза Лауреата Премии — фарфоровая статуэтка из расписного бисквитного фарфора, изображающая Андрея Миронова в его коронной роли Фигаро и Памятный Диплом.

Премия не имеет денежного эквивалента. Стоимость изготовления одного скульптурного фарфорового изображения Андрея Миронова в роли «Фигаро» — символа Лауреата Премии составляет триста тысяч рублей и оформляется специальным сертификатом, который так же вручается Лауреату.

Специальный приз — фарфоровая миниатюра, изображающая Андрея Миронова в трех ролях полярных театральных жанров: Фигаро, Дон-Жуана и Хлестакова., символизируя универсальность актерского дара артиста и раскрывая суть актерской премии имени Андрея Миронова, лауреатами которой должны становится артисты-виртуозы и люди, чья деятельность имела и имеет огромное влияние и значение для развития отечественной театральной культуры.

Главные и специальный призы премии именные. Они изготавливаются ежегодно на Императорском фарфоровом заводе по специальному заказу оргкомитета по количеству лауреатов и не подлежат массовому тиражированию.

Организационная работа Премии

Ведет Ответственный секретарь Премии в лице Помощника художественного руководителя учреждения культуры "Санкт-Петербургский театр «Русская антреприза» имени Андрея Миронова.

Лауреаты премии

Первые лауреаты премии

Первыми лауреатами премии, врученной 8 марта 2011 года стали — Валентин Гафт, Светлана Крючкова, Юрий Яковлев, Николай Караченцов, Мария Миронова и Евгений Миронов, Сергей Дьячков, Сергей Барковский и Нелли Попова.

Специальные призы за вклад в российскую культуру были вручены писателю Даниилу Гранину, доктору искусствоведения, профессору, заслуженному деятелю науки Российской Федерации, лауреату премии К. С. Станиславского Алексею Бартошевичу и писателю, журналисту, критику Татьяне Москвиной.

Немаловажным аспектом премии является и то, кто вручает премию «Фигаро». В 2011 году первые статуэтки премии её первые лауреаты получили из рук — Александра Сокурова, Владимира Бортко, Алексея Учителя, Дмитрия Месхиева, балерины Юлии Махалиной, певицы Людмилы Сенчиной.[3]

Лауреаты 2012 года

Лауреатами Второй Российской национальной актёрской премии имени Андрея Миронова «Фигаро» 8 марта 2012 года стали: артисты Олег Басилашвили, Сергей Безруков, Ксения Каталымова, Нонна Гришаева, Василий Лановой, Людмила Чурсина, Игорь Кваша, В.Гусев, Ирина Пегова, Владимир Симонов, Левон Оганезов, Евгений Баранов, Аркадий Коваль, драматург Эдвард Радзинский, режиссёр Вадим Фиссон, журналист Марина Райкина.[4]

Лауреаты III премии имени Андрея Миронова

Лауреатами Третьей Российской национальной актёрской премии имени Андрея Миронова «Фигаро» 8 марта 2013 года стали: артисты Олег Табаков, Светлана Немоляева, Сергей Бызгу, Игорь Скляр, Эмилия Спивак, Марина Карпичева, Людмила Поргина, Юрий Стоянов, Дмитрий Воробьев, Юлиан Панич, театральные режиссёры Лев Додин, Валерий Фокин, режиссёр и педагог Владимир Иванов, кинорежиссер, музыкант Эмир Кустурица, режиссёр-мультипликатор Ирина Евтеева, детская театральная студия "Театр-класс" под руководством Сергея Бызгу и Ольги Карленко, приз-экспромт премии был вручен телеведущему Александру Олешко [5]

Лауреаты 2014 года

Лауреатами Четвёртой Российской национальной актёрской премии имени Андрея Миронова «Фигаро» 8 марта 2014 года стали: Вера Васильева, Юрий Соломин, Инна Чурикова, Олег Ягодин, Ирина Мазуркевич, Валерий Дегтярь, Клавдия Коршунова, Данила Козловский, Альберт Филозов, Эммануил Виторган, Тереза Дурова, Инна Волгина, Олег Куликович. Лауреаты специальных призов премии: Павел Рыжков, Татьяна Парфёнова, Юрий Соловей. Лауреаты "Приза Холдена": Юные учащиеся Академии Русского балета им. Л.Я.Вагановой (И.О. ректора Н.М.Цискаридзе).

Президент премии

Президентом премии «Фигаро» является народный артист РСФСР Валентин Гафт. У Президента премии есть свой специальный приз. Кандидатуру Лауреата Президент утверждает единолично. Первым Лауреатом специального приза Президента премии в 2012 году стала актриса Нонна Гришаева.

Перспективы премии имени Андрея Миронова

В 2012 году оргкомитет премии начал работу с провинциальными театрами в России, а также с русскими репертуарными театрами бывших советских республик, в том числе на Украине и в Белоруссии.

Принимая во внимание и учитывая, что премия «Фигаро» отмечает исключительные достижения в актерском искусстве, создатели премии начали разработку специального приза, которым с 2013 года ежегодно будут отмечаться актеры-дебютанты. Символом специального приза для совсем молодых артистов стал образ Андрея Миронова в одной из своих первых театральных ролей — Холдена Колфилда (англ. Holden Caulfield) из спектакля «Над пропастью во ржи» Д.Сэллинджера на сцене Московского Театра сатиры.

Источники

Положение о Российской Национальной актёрской премии имени Андрея Миронова «Фигаро». 1 июня 2010 г. Санкт-Петербург

Напишите отзыв о статье "Российская национальная актёрская премия имени Андрея Миронова «Фигаро»"

Примечания

  1. [www.teatr.gorodovoy.spb.ru/news/754724.shtml Премия Фигаро и день рождения Андрея Миронова. 28 февраля 2011 г.]
  2. Положение о Российской Национальной актёрской премии имени Андрея Миронова «Фигаро». 1 июня 2010 г.
  3. [www.rg.ru/2011/03/09/reg-szapad/figaro.html Вручена Российская национальная актерская премия имени Андрея Миронова. Российская газета. 09.03.2011 г.]
  4. [www.argumenti.ru/culture/n331/163754 Татьяна Москвина. Легко, весело и справедливо. Аргументы недели. 15.03.2012 г. № 10 (302)]
  5. [www.rosbalt.ru/piter/2013/03/09/1103603.html В Петербурге вручили премию "Фигаро" им. Андрея Миронова? Росбалт, 09/03/2013 16:09]

Ссылки

Видеофрагменты Первой торжественной церемонии премии

  • [piter.tv/event/Edinstvennij_i_nepovtori/ Единственный и неповторимый Андрей Миронов. Первая премия «Фигаро»]. Piter.TV. 9 марта 2011 г.
  • [www.ntv.ru/novosti/224142/ Валентина Гафта посвятили в сан рыцаря сцены]
  • [www.youtube.com/watch?v=ic2hWdWmOXg/ Вручение премии «Фигаро» н.а. РСФСР Светлане Крючковой]
  • [www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=rz9dNhWYTcU/ Премию имени Андрея Миронова получает народный артист СССР Юрий Васильевич Яковлев]
  • [www.youtube.com/watch?v=wUyYJHfWFHQ/ Василий Лановой на первой премии имени Андрея Миронова 8 марта 2011 года]

Отрывок, характеризующий Российская национальная актёрская премия имени Андрея Миронова «Фигаро»

– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.