Российская юстиция

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Российская юстиция
Специализация:

Юриспруденция

Периодичность:

ежемесячный

Язык:

русский

Адрес редакции:

125057, , Москва, а/я 15

Главный редактор:

Владимир Валентинович Максимов

Учредители:
Издатель:
  • 1922—2003: Издательство «Юридическая литература» ()
  • с 2004 года: Издательская группа «Юрист»
Страна:

История издания:
  • 1922—1929: «Еженедельник Советской Юстиции»
  • 1930—1993: «Советская юстиция»
  • с 1994 года: «Российская юстиция»
Дата основания:

1922

Объём:

210 х 297 (80 пол.)

Тираж:

7100 экз.

ISSN печатной
версии:

[www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0131–6761&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0131–6761]

Индекс по каталогу «Роспечати»:

[pressa.rosp.ru/tvr.asp?tvr_code=73367 73367]

Веб-сайт:

[lawinfo.ru/catalog/magazines/rossiiskaya-yustitsiya/ .ru/catalog/magazines/rossiiskaya-yustitsiya/]

К:Печатные издания, возникшие в 1922 году

«Российская юстиция» (до 1993 года — «Советская юстиция») — ежемесячное правовое научно-практическое издание. Старейший юридический журнал России.





История

«Еженедельник Советской Юстиции»

26 октября 1921 года коллегия Народного комиссариата юстиции РСФСР, откликаясь на резолюцию XI Всероссийской конференции РКП(б) о «переходе к мирному хозяйственному строительству и водворению во всех областях жизни строгих начал революционной законности», принимает постановление:
в целях усиления пропаганды советского права и разработки его предпринять выпуск еженедельной газеты…

Но 7 декабря 1921 года это постановление было изменено, так как коллегия Наркомюста решила выпускать не просто газету («Бюллетень НКЮ»), а журнал — «Еженедельник Советской Юстиции»[1].

Первый номер «Еженедельника Советской Юстиции» был отпечатан в типографии ВЧК (ул. Б. Лубянка, д. 18) и вышел в свет 1 января 1922 года тиражом 15 тысяч экземпляров.

Журнал начал издаваться при активном участии наркома юстиции Д. И. Курского[2]. Издателем «Еженедельника» выступило Юридическое издательство НКЮ РСФСР (ныне издательство «Юридическая литература» Администрации Президента Российской Федерации), а редакция располагалась по адресу: Москва, Кремль, здание ВЦИК.

Во все судебные учреждения «Еженедельник» рассылался бесплатно. Через несколько лет его тираж достиг 30 тысяч экземпляров. С 1928 года «Еженедельник» стал выходить три раза в месяц с приложением «Судебная практика РСФСР» под редакцией Председателя Верховного Суда РСФСР П. И. Стучки[1].

Главные редакторы «Еженедельника Советской Юстиции»

«Советская юстиция»

С января 1930 года «Еженедельник Советской Юстиции», из-за смены периодичности выхода, получил новое название — «Советская юстиция».

В связи с реорганизацией НКЮ с сентября 1936 года до марта 1938 года «Советская юстиция» выходит одновременно как печатный орган Наркомата юстиции СССР, Верховного Суда СССР, Наркомата юстиции РСФСР и Верховного Суда РСФСР.

В 1941 году периодичность выпуска журнала увеличивается до еженедельного, а его тираж достигает 35 тысяч экземпляров, но с началом Великой Отечественной войны издание журнала надолго прерывается (последний номер вышел 19 июня 1941 года[1]).

В марте 1957 года издание «Советской юстиции» возобновляется. Журнал становится печатным органом Министерства юстиции РСФСР и Верховного Суда РСФСР, и выходит сначала ежемесячным тиражом 13 тысяч экземпляров, но уже в 1975 году он издавался 2 раза в месяц, а тираж превышал 125 тысяч экземпляров[2].

В 1991 году после принятия закона СССР о печати учредителями «Советской юстиции» опять выступили Министерство юстиции РСФСР и Верховный Суд РСФСР. После регистрации как средства массовой информации «Советская юстиция» осталась структурным подразделением издательства «Юридическая литература» (на правах отдела)[1].

Программными целями и задачами журнала было объявлено[1]:
«освещение политико-правовой жизни РСФСР в условиях действия государственного суверенитета, вопросов строительства демократического правового государства, правового регулирования отношений с Союзом ССР, другими союзными республиками, между субъектами Российской Федерации; разъяснение и комментарий законодательства, судебной практики; использование правовых средств в условиях перехода к рыночной экономике; содействие развитию демократии, укреплению законности и правопорядка».

Главные редакторы «Советской юстиции»

  • 1931 — П. И. Стучка
  • 1931—1936 — Ф. Нахимсон
  • 1938—1941 — И. Голяков
  • 1942—1956 — журнал не издавался
  • 1957—1962 — Е.М. Ворожейкин
  • 1963—1971 — Ю. Трещетенков
  • 1971—1976 — Н. Синицин
  • 1976—1990 — В. Давыдов
  • 1991—1993 — В. Н. Руднев

«Российская юстиция»

27 декабря 1993 года прошла перерегистрация журнала в Министерстве печати и информации РФ. Журнал стал именоваться «Российской юстицией», а его учредителями выступили Администрация Президента Российской Федерации, Министерство юстиции РФ и Верховный Суд РФ. Вновь изменилась периодичность выхода журнала — он стал ежемесячным.

Цели и задачи «Российской юстиции» утратили политическую направленность. В заявлении о перерегистрации учредители указали задачей журнала[1]:
«распространение общественно значимой и профессионально необходимой информации о работе законотворческих и законодательных органов Российской Федерации».

За последнее десятилетие журнал постепенно ушёл от выполнения идеологических задач, стал более информативным, ориентируясь в своих публикациях в первую очередь на интересы судей, других юристов, профессиональная деятельность которых тесно связана с судебной системой и судами.

Главные редакторы «Российской юстиции»

  • 1994—2005 — В. Н. Руднев
  • с 2005 года — В. В. Максимов

Авторы и тематика журнала

Авторы журнала: судьи и специалисты Верховного Суда, Высшего Арбитражного Суда, Конституционного Суда Российской Федерации; ответственные работники Министерства юстиции, Генеральной прокуратуры, МВД России; известные адвокаты и нотариусы; учёные (правоведы) Российской правовой академии, Московского государственного университета, Московской государственной юридической академии, Института законодательства и сравнительного правоведения, Института государства и права РАН, других ведущих научных центров и высших учебных заведений страны; зарубежные правоведы и практикующие юристы[3].

Тематика журнала: комментарии российского и зарубежного законодательства, подзаконных актов, судебных решений; анализ (и обобщение) судебной, арбитражной, прокурорско-следственной, нотариальной и адвокатской практики и статистики; прецеденты Европейского Суда по правам человека; международно-правовые стандарты; документы ООН и Совета Европы; эссе и очерки по правовым вопросам[3]. «Российская юстиция» — единственный журнал, который последовательно и в полном объёме публикует решения съездов судей, Совета судей РФ, практику Высшей квалификационной коллегии судей и Совета при Президенте РФ по вопросам совершенствования правосудия[1].

Журнал входит в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертации на соискание учёной степени кандидата и доктора наук.

Награды

9 марта 1972 года Указом Президиума Верховного Совета РСФСР «за плодотворную работу по распространению правовых знаний и мобилизации кадров органов юстиции и широкой общественности на укрепление социалистической законности» «Советская юстиция» была награждена Почётной грамотой.

15 марта 1982 года Указом Президиума Верховного Совета СССР «за плодотворную работу по коммунистическому воспитанию трудящихся и активную пропаганду правовых знаний» журнал «Советская юстиция» награждён орденом «Знак Почёта».

9 февраля 1995 года приказом Министра юстиции РФ «за активное участие в правовом просвещении граждан Российской Федерации» редакция журнала «Российская юстиция» награждена памятной медалью имени А. Ф. Кони.

20 декабря 1997 года «за вклад в созидание новой России, демократического общества и развитие институтов правового государства» редакции журнала «Российская юстиция» и издательству «Юридическая литература» были вручены дипломы лауреатов Высшей юридической премии «Фемида» за 1997 год и высшие знаки отличия премии — статуэтки богини правосудия Фемиды. Журнал номинировался Российским фондом правовых реформ «за распространение идей правового государства и участие в реализации правовой реформы в России»[4], а издательство — Международным неправительственным объединением «СОЮЗ ЮРИСТОВ» «за большой вклад в формирование юридического корпуса страны и в связи с 80-летием со дня образования» [5].

В связи с 80-летием журнала он также был награждён рядом наград[1]:

  • 12 ноября 2001 года «за большой вклад в развитие правосудия, совершенствование деятельности судебной системы, защиту интересов судейского сообщества и реализацию судебной реформы в Российской Федерации» журнал «Российская юстиция» награждён Почётной грамотой Совета судей Российской Федерации.
  • 30 ноября 2001 года «за большой вклад в развитие издательского дела и правового просвещения» Президентом Российской Федерации (В. В. Путиным) объявлена благодарность редакционному совету и коллективу редакции журнала «Российская юстиция».
  • 2 марта 2002 года по решению Национального фонда «Правоведение» и Фонда развития юридического факультета Санкт-Петербургского университета «за большой вклад в становление и развитие правового государства, широкое освещение законотворческой деятельности, своевременный и глубокий анализ судебной, прокурорско-следственной, адвокатской, нотариальной практики и работы органов юстиции» коллективу журнала «Российская юстиция» была вручена премия «Юстиция» в номинации «За информационную поддержку правовой реформы в России».
  • 24 апреля 2002 года «за вклад в развитие адвокатуры и повышение роли и престижа адвокатской деятельности» журнал «Российская юстиция» награждён Золотой медалью имени Ф. Н. Плевако.

Напишите отзыв о статье "Российская юстиция"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.jurizdat.ru/editions/periodics/russianjustice/history.htm История журнала «Российская юстиция»] // Сайт издательства «Юридическая литература».
  2. 1 2 «Советская юстиция» — статья из Большой советской энциклопедии.
  3. 1 2 [elibrary.ru/title_about.asp?id=9051 Журнал «Российская юстиция»] // Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU
  4. [www.femida.ru/femida96_06/fem_97/ros_ust/ «Российская юстиция» — лауреат премии «Фемида» 1997 года] // Сайт Московского клуба юристов.
  5. [www.femida.ru/femida96_06/fem_97/urid_lit/ «Юридическая литература» — лауреат премии «Фемида» 1997 года] // Сайт Московского клуба юристов.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Российская юстиция

– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.