Российский союз эсперантистов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Росси́йский сою́з эсперанти́стов, РоСЭ (эспер. Rusia Esperantista Unio, REU) образован на базе Союза эсперантистов советских республик (СЭСР) 28 декабря 1991 года.

По определению с официального сайта союза, «Российский союз эсперантистов (РоСЭ) — общероссийская общественная организация, объединяющая сторонников распространения международного языка эсперанто во всех сферах человеческой деятельности для установления справедливого и равноправного языкового порядка во всём мире, укрепления взаимопонимания и дружбы между народами, населяющими Землю».





Членство

Членом РоСЭ может стать любой россиянин, не моложе 18 лет, в том числе не владеющий эсперанто[1], выразивший желание стать членом союза и уплативший членский взнос (в 2014 году взнос для индивидуального члена РоСЭ — 250 рублей[2]).

Членами РоСЭ также являются самостоятельные эсперанто-клубы и ассоциации эсперантистов. Для участия они платят помимо членских взносов от участников вступительный коллективный взнос[1].

В 2007 — 2010 годах членами РоСЭ были от 400 до 450 человек, в 2013 году — 340 человек[3], в 2014 году — 212 человек[4]. Таким образом, численность участников в последние годы в целом уменьшается.

Деятельность

Российский союз эсперантистов занимается изданием книг, журналов; организует ряд встреч эсперантистов в России[1].

Напишите отзыв о статье "Российский союз эсперантистов"

Ссылки

  • [www.reu.ru/ Официальный сайт РоСЭ]

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 [www.reu.ru/pri/eo Про РоСЭ] (эсп.)
  2. [www.reu.ru/paghoj/kotizoj.html Об уплате членских взносов в 2014 году](эсп.)
  3. [www.reu.ru/membrolisto/2013 Список членов на 2013 год ](эсп.)
  4. [www.reu.ru/membrolisto/2014 Список членов на 2014 год ](эсп.)

Отрывок, характеризующий Российский союз эсперантистов

Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.