Российский ядерный страховой пул

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Российский ядерный страховой пул
РЯСП
Основание

27 ноября 1997 года

[www.ranipool.ru/association ipool.ru/association]

Российский ядерный страховой пул (РЯСП) — страховой пул, объединяющий российских страховщиков, участвующих в страховании и перестраховании ядерных рисков (страховых рисков, связанных с возможным радиационным загрязнением окружающей среды)[1]. РЯСП страхует риски гражданской ответственности предприятий атомной отрасли, не связанных с военной сферой и оборонной промышленностью, а также гражданского атомного морского флота. Важнейшими принципами совместной работы, признаваемыми всеми членами пула, являются: сострахование рисков в соответствии с согласованными квотами, солидарная ответственность (если почему-то не заплатит один страховщик — за него заплатят другие участники пула), общие для всех правила страхования и тарифы, согласованное перестрахование крупных рисков через РЯСП за рубежом[2].





История создания и развития

В октябре 1997 года десять страховых компаний договорились создать пул для страхования рисков ответственности предприятий ядерной энергетики[3] , 27 ноября того же года двадцать российских страховщиков[4] подписывают соглашение о создании страхового ядерного пула, а 19 декабря 1997 года пул регистрируется Департаментом страхового надзора Министерства Финансов[5]. РЯСП стал первым в России полноценным страховым пулом. Для управления РЯСП были созданы Наблюдательный совет и Исполнительный комитет. В конце 1998 года было заявлено о готовности пула принимать риски, лидером пула становится страховая компания МАКС, в 1999 году РЯСП страхует первые риски гражданской ответственности концерна «Росэнергоатом» и ОАО «Мурманское морское пароходство»[6].

Сильнейшее влияние на работу пула оказала начатая в 2004—2005 годах реформа ядерной отрасли страны — образование Росатома и назначение его руководителем Сергея Кириенко, а особенно — подписание Россией «Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб»[7]. Поскольку объём страхового покрытия, предусмотренного конвенцией, явно превышал возможности российских страховых компаний, остро встал вопрос о перестраховании этих рисков у зарубежных атомных страховых пулов.

В 2008 году лидером РЯСП становится ОАО «СОГАЗ», перед которым Наблюдательным советом пула были поставлены следующие задачи:

  1. организовать страхование и перестрахование рисков концерна «Росэнергоатом» в соответствии с международными стандартами и лимитами, установленными Венской конвенцией;
  2. перестраховать риски российских АЭС в зарубежных ядерных страховых пулах;
  3. стать полноправным членом международной пулинговой системы;
  4. диверсифицировать страховой портфель пула за счет входящего перестрахования зарубежных ядерных рисков;
  5. провести реорганизацию пула.

Для организации перестраховочной защиты рисков концерна «Росэнергоатом» в 2009 году была проведена первая международная страховая инспекция на Ленинградской и Балаковской АЭС. Положительные результаты инспекции позволили преодолеть недоверие зарубежных страховщиков к уровню безопасности российских ядерных объектов, которое прочно укоренилось после аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 году и, в конечном счете, перестраховать риски российских АЭС в зарубежных ядерных страховых пулах. Сейчас риски концерна «Росэнергоатом» перестрахованы в 16-ти зарубежных пулах. По мере участия РЯСП в работе международной пулинговой системы росло доверие зарубежных партнеров к российскому пулу. В 2010 году РЯСП впервые получил в перестрахование риски зарубежных объектов использования ядерной энергии. В настоящий момент РЯСП перестраховывает ядерные риски из 11 стран. Ёмкость РЯСП (совокупное собственное удержание членов пула) составляет 200 млн долларов США для страхования гражданской ответственности за ядерный ущерб российских объектов использования атомной энергии и 50 млн долларов США для перестрахования имущественных рисков зарубежных атомных объектов.

Правовая среда

Помимо «Закона об организации страхового дела в РФ» (ФЗ N 4015-1 от 27 ноября 1992 года[8], деятельность РЯСП и страховщиков ядерных рисков регулируется также ратифицированной Россией 21 марта 2005 года «Венской конвенцией о гражданской ответственности за ядерный ущерб» и «Законом об использовании атомной энергии» (ФЗ N 170 от 21 ноября 1995 г). Именно эти нормативные документы требуют обязательного страхования ответственности организаций, эксплуатирующих ядерные объекты и регулируют порядок такого страхования[9]. Так, Венская конвенция требует от владельцев ядерных объектов страховать гражданскую ответственность на сумму не менее 60 млн долларов США, а обязанность по возмещению ущерба, превышающего эту сумму, возлагает на бюджет страны-участницы.

РЯСП, как и РАТСП, специальной оговоркой (статья 4 пункт «г») в Постановлении Правительства РФ «О случаях допустимости соглашений между страховщиками, работающими на одном и том же товарном рынке, об осуществлении совместной страховой или перестраховочной деятельность» (ПП № 504 от 5 июля 2010 года) выведены из-под действия антимонопольных ограничений на образование страховых пулов[9].

Международное сотрудничество

Российский ядерный страховой пул с 2009 года является полноправным членом международной пулинговой системы (англ. International Nuclear Insurance Pools), в которую входят национальные атомные пулы всех стран. Он получает в перестрахование риски от зарубежных партнеров и, в свою очередь, передает им в перестрахование риски отечественных предприятий. Таким образом обеспечивается исключительно высокая финансовая устойчивость всей системы, надежно гарантирующая выплату страховых возмещений в полном объёме даже при очень крупных ядерных авариях с огромным ущербом[10]. Вторым важным направлением сотрудничества отечественных и зарубежных страховых компаний в деле обеспечения ядерной безопасности населения являются регулярные международные инспекции на объекты атомной энергетики и промышленности (прежде всего — АЭС), организуемые страховщиками и перестраховщиками. Уровень безопасности, достигнутый на конкретном объекте, прямо влияет на размер страховых и перестраховочных тарифов и поэтому является объектом самого пристального внимания со стороны страховщиков ядерных рисков всего мира[10]. При этом инспекции с одновременным участием представителей нескольких национальных ядерных пулов (включая РЯСП) проходят и в России, и в других странах — это общая международная практика.

Организационная структура и органы управления

Пул — это объединение страховщиков без образования юридического лица. Органом управления пула является Наблюдательный совет, исполнительным органом — Национальная Ассоциация Страховщиков Атомной Отрасли (НАСАО)[11] (до 2011 года - Исполнительный комитет).

Национальная ассоциация страховщиков атомной отрасли

Национальная Ассоциация Страховщиков Атомной Отрасли (НАСАО) — созданная в 2011 году некоммерческая организация, членами которой являются все участники пула[12]. НАСАО управляется общим собранием под председательством Председателя Правления ОАО «СОГАЗ» Иванова Сергея Сергеевича.

Коллегиальным исполнительным органом НАСАО является Совет Ассоциации, единоличным исполнительным органом — её Президент, Руденский Павел Олегович[12].

Совет Ассоциации формирует и руководит работой трех комитетов:

  1. Правовой комитет, занимающийся разработкой методических материалов и других внутренних документов Ассоциации, а также работающий с проектами нормативных актов
  2. Финансовый комитет, который консультирует участников и контролирует соблюдение ими решений Ассоциации, в том числе методических материалов в области финансовых правоотношений, готовит отчеты и представляет их на рассмотрение в Совет Ассоциации
  3. Технический комитет, в функции которого входит консультирование участников и контроль за соблюдением ими решений Ассоциации, в том числе методических материалов в области сюрвейя и деятельности сюрвейеров, аварийных комиссаров с организациями атомной отрасли, подготовка отчетов и передача их на рассмотрение в Совет Ассоциации.

Участники пула

По состоянию на март 2015 года в Российский ядерный страховой пул входило 20 страховых компаний с высшими рейтингами по национальной рейтинговой шкале (в том числе - практически все российские системно значимые страховые компании):

Лидером пула с 2008 года является страховая компания «СОГАЗ»[14].

Страхователи

Риски гражданской ответственности в РЯСП страхуют предприятия и организации, входящие в государственную корпорацию «Росатом»: ФГУП "НИИ НПО «ЛУЧ», ОАО «ТВЭЛ», ОАО «Машиностроительный завод» (ОАО «ЭЛЕМАШ»), ОАО «Ангарский электролизный химический комбинат» (ОАО «АЭХК»), ОАО «Сибирский химический комбинат» (ОАО «СХК»), ОАО «НИКИЭТ», ФГУП "Производственное объединение «Маяк», ОАО «Техснабэкспорт», ФГУП «Горно-химический комбинат» (ФНУП «ГХК»), ОАО «Уральский электрохимический комбинат» (ОАО «УЭХК»), ОАО "ПО «Электрохимический завод», ОАО «ВНИИНМ», ОАО «Государственный научный центр — Научно-исследовательский институт атомных реакторов» (ОАО «ГНЦ НИИАР»), Государственный научный центр Российской Федерации — Физико-энергетический институт имени А. И. Лейпунского (ФГУП "ГНЦ РФ — ФЭИ), ООО «Новоуральский научно-конструкторский центр» (ООО «НННКЦ»), ОАО «Ведущий научно-исследовательский институт химической технологии» (ОАО «ВНИИХТ»)[15], ОАО «Новосибирский завод химконцентратов» (ОАО «НЗХК»), ОАО «Чепецкий механический завод» (ОАО «ЧПЗ»), ФГУП «Научно-исследовательский институт приборов» (ФГУП «НИИП»), Радиевый институт им. В. Г. Хлопина, ОАО Санкт-Петербургский «ИЗОТОП» (ОАО «СПб „ИЗОТОП“»), ФГБУ «ГНЦ РФ ИТЭФ».

Напишите отзыв о статье "Российский ядерный страховой пул"

Ссылки

  • [www.ranipool.ru/association Официальный сайт НАСАО — управляющей организации РЯСП]
  • [www.atombroker.ru/about/?t=3 Российский ядерный страховой пул — информация на сайте Атомного Страхового Брокера]
  • [www.insur-info.ru/companies/575 Российский ядерный страховой пул. Справка о компании, пресс-портрет]
  • [www.insur-info.ru/interviews/471 Принципы ядерного страхования. Интервью Ильи Могунова]
  • [www.insur-info.ru/interviews/854 Пятнадцать лет ядерному страхованию в России. Итоги и перспективы. Интервью Сергея Иванова]
  • [www.insur-info.ru/interviews/866 Четвертая пятилетка ядерного страхования – углубление и развитие международных связей. Интервью Николая Галушина]
  • [www.youtube.com/watch?v=UxcKG0yi9Yo 15 лет РЯСП - видеоролик об истории Российского ядерного страхового пула]

Примечания

  1. В.В.Тулинов, В.С.Горин. [www.insur-info.ru/dictionary/4326 Страхование ответственности при использовании атомной энергии] // [www.insur-info.ru/dictionary/source/src9/ Страхование и управление риском: Терминологический словарь]. — Москва: Наука, 2000. — С. 389. — 565 с. — ISBN 5-02008-388-7.
  2. [www.atombroker.ru/about/?t=3 Принципы построения РЯСП]
  3. [www.kommersant.ru/doc/186424 Наталия Кушельман Страховщики заплатят за аварии на АЭС, Газета «Коммерсантъ», № 183 (1365), 24.10.1997]
  4. [nucloweb.jinr.ru/nucloserv/text/rb/111/strax-comp.htm Список компаний-учредителей РЯСП]
  5. [www.proatom.ru/files/AS17_01_13.pdf Н. В. Мартьянова Наша сила в единстве, Журнал «Атомная стратегия», Июнь 2005 г.]
  6. [www.ranipool.ru/association/history Сайт РЯСП/НАСАО — История РЯСП]
  7. [www.bellona.ru/Casefiles/vienna Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб]
  8. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=139796 Закон об организации страхового дела в Российской Федерации) — статья 14.1. «Страховые пулы» (введена Федеральным законом от 10.12.2003 N 172-ФЗ)]
  9. 1 2 [www.ranipool.ru/association/law1 Сайт РЯСП/НАСАО — Правовая база деятельности РЯСП]
  10. 1 2 [www.forumtek.ru/rtf/Arsentyev.pdf «Ядерные риски и ядерное страхование для предприятий атомной отрасли», 11-й Петербургский Международный Энергетический Форум, г. Санкт-Петербург,28 — 30 сентября 2011 г.]
  11. [www.ranipool.ru Национальная Ассоциация Страховщиков Атомной Отрасли - Управляющая организация Российского ядерного страхового пула]
  12. 1 2 [www.ranipool.ru/association/constitutional Учредительные документы РЯСП]
  13. [www.ranipool.ru/association/members/ Компании-участники РЯСП]
  14. [www.kommersant.ru/doc/888511 Татьяна Гришина, Владимир Рави «Росэнергоатом» расщепил ядерный пул, Газета «Коммерсантъ», № 74/В (3891), 4 мая 2008]
  15. [www.vniiht.ru/o_vniiht ВНИИХТ — официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Российский ядерный страховой пул


22 го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных – от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно.
Дождик шел с утра, и казалось, что вот вот он пройдет и на небе расчистит, как вслед за непродолжительной остановкой припускал дождик еще сильнее. Напитанная дождем дорога уже не принимала в себя воды, и ручьи текли по колеям.
Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.