Российско-камерунские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Российско-камерунские отношения

Камерун

Россия

Российско-камерунские отношения — дипломатические отношения между Россией и Камеруном.





История

Дипломатические отношения между СССР и Камеруном были установлены 20 февраля 1964 года. Договорную базу российско-камерунских отношений составляют соглашения о торговле (24 октября 1962), культурном сотрудничестве (22 марта 1963), экономическом и техническом сотрудничестве (12 апреля 1963), воздушном сообщении (11.11.1979), о сотрудничестве в области телевидения (май 1984), протокол о взаимном признании эквивалентности документов об образовании и ученых степеней (14 апреля 1964)[1].

Посольства

У России есть посольство в Яунде, а Камерун имеет посольство в Москве.

См. также

Напишите отзыв о статье "Российско-камерунские отношения"

Примечания

  1. [www.mid.ru/bdomp/ns-rafr.nsf/89414576079db559432569d8002421fc/78c2be9f5cf8be33c3256fb00047ce5f!OpenDocument МИД России: Российско-камерунские отношения]

Некоммерческие российско-камерунские организации, действующие на территории Республики Камерун.


Ассоциация "Русский Деловой Центр"


Ассоциация "Русский Деловой Центр" в Камеруне образована при поддержке Посольства Российской Федерации в Камеруне, аккредитованного по совместительству в Республике Экваториальная Гвинея. Официальное открытие Ассоциации "Русский Деловой Центр" прошло в феврале 2014 года в столице Камеруна - г. Яунде.

Миссия Ассоциации «Русский Деловой Центр»:


• создание положительного образа России в Камеруне и в других странах Центральной Африки;

• способствовать расширению культурных, образовательных и языковых связей России с Камеруном и со странами Центральной Африки;

• популяризация русского языка как иностранного в Камеруне и в других странах Центральной Африки;

• поддержка в изучении русского языка детей соотечественников и детей-билингвов, проживающих в Камеруне;

• способствовать успешному развитию торгово-экономических отношений между Россией (включая страны СНГ)и Камеруном, а также с другими странами центральной Африки;

• содействовать продвижению российских промышленных товаров, новейших российских технологий, разработок и услуг на рынках Камеруна и других стран Центральной Африки;

• создавать максимально благоприятные условия для организации и проведения международного сотрудничества между Россией и Камеруном, другими странами Центральной Африки.


Цель:


• популяризация получения образования в России молодыми людьми из Камеруна и стран Центральной Африки;

• сохранение культурной общности с Россией и исторической памяти детей-билингвов, проживающих в Камеруне;

• продвижение российской продукции на рынке Камеруна и в странах Центральной Африки;

• установление прочных деловых отношений с зарубежными партнерами;

• создание уникальной платформы для международного сотрудничества, общения, обмена мнениями и опытом;

• содействие установлению прямых контактов между представителями российского и камерунского бизнеса, бизнеса из стран Центральной Африки;

• проведение конференций и круглых столов по развитию торгово-экономических отношений между Россией и Камеруном, и другими странами Центральной Африки;

• подготовка аналитических отчетов по развитию торгово-экономических отношений между Россией и Камеруном, другими странами Центральной Африки;

• снятие языковых барьеров, расширение культурных границ для лучшей интеграции бизнеса в странах Центральной Африки, Камеруна и РФ.

Средства достижения цели:

• Организация мероприятий, направленных на популяризацию русского языка и культуры;

• Взаимодействие с властями и высшими учебными заведениями Камеруна и других стран Центральной Африки по организации процессов обучения русскому языку;

• Организация учебных лингвистических курсов по русскому, французскому и английскому языкам;

• Проведение праздников, выставок, концертов и других мероприятий, направленных на укрепление культурных связей с Россией для детей-билингвов и детей соотечественников, проживающих в Камеруне;

• Организация участия российских и камерунских предприятий в международных выставках, ярмарках, конференциях, семинарах, симпозиумах;

• Организация деловых встреч и переговоров членов российских и камерунских делегаций с соответствующими государственными структурами, включая Торгово-Промышленную Палату, посещение промышленных предприятий и фирм в странах-организаторах выставок;

• Организация презентаций отдельных предприятий и их продукции для представителей деловых сообществ России и Камеруна;

• Сбор и анализ экономической информации о России и Камеруне;


Для успешного развития торгово-экономических отношений между российскими и камерунскими компаниями и создания максимально благоприятных условий при организации и проведении международного сотрудничества Ассоциация осуществляет:


• Содействие в установлении деловых контактов с предприятиями и органами власти Камеруна.

• Подготовку и оформление официальных документов и запросов во все государственные и коммерческие структуры Камеруна в соответствии с требованиями и нормами деловой этики этой страны.

• Перевод и легализацию (в Посольстве РФ в Камеруне) технической и деловой документации различной сложности с русского на французский, на английский и наоборот.

• Проведение курсов о культуре и нравах Камеруна, об особенностях деловой этики и ведения бизнеса, правилах пребывания в этой стране.

• Проверка деловой репутации компаний, осуществляющих деятельность на территории Камеруна.

• Презентацию деятельности компании-заказчика сотрудниками Русского Делового Центра или представителями заказчика посредством веб-конференций.

• Доведение и организация переговоров до личной встречи компаний.

• Подготовку и организацию деловой поездки в Камерун, встреча в аэропорту Камеруна, размещение в гостинице, предоставление делегации переводчика на период пребывания в Камеруне, по желанию предоставление охранников.

• Поиск, подбор и аренда жилья для представителей и работников российских компаний, осуществляющих свою деятельность на территории Камеруна и других стран Центральной Африки.

• Содействие в обеспечении юридической, медицинской и иной помощи представителям и работникам российских компаний, осуществляющих свою непосредственную деятельность на территории Камеруна и других стран Центральной Африки.

• Информационную поддержку путем организации и проведения интервью, различных конференций, выставок, семинаров.

• Организацию бизнес-встреч и экскурсий.

• Информирование о проведении крупных бизнес-событиях таких как, конференции, международные бизнес-выставки, проводимые в Камеруне.

• Aккредитацию на выставки, конференции, семинары.


При поддержке Ассоциации "Русский Деловой Центр" в Камеруне были реализованы следующие проекты:


1. Работа Павильона России в 2014 году на крупнейшей международной многопрофильной выставке "PROMOTE" (www.salonpromote.org/index.php/fr/), на которой свои услуги и продукцию представляли крупные российские компании.

2. Участие делегации из Республики Чад на 19-м Петербургском Международном Экономическом Форуме (forumspb.com/) в 2014 году.

3. Просмотр фильма А. Роу "Обыкновенный фашизм" с последующими дебатами в Университете Яунде-II (www.univ-yde2.org/) при участии Посольства России в Камеруне.

4. Открытие "Культурно-Просветительской школы выходного дня в г. Яунде" в Республике Камерун (www.facebook.com/groups/999789580111884/).

и другие...

Руководство Ассоциации "Русский Деловой Центр"


Президент Ассоциации - Гоголина Ольга Олеговна


Адрес Ассоциации "Русский Деловой Центр"


индекс 14086, Республика Камерун, г. Яунде, квартал Biyem-Assi, Carrefour du Lycee.

Контакты Ассоциации "Русский Деловой Центр


телефон секретаря: +237 242-66-56-16,

телефон администрации: +237 6-965-747-91

email: info@ruce.cm

сайт: ruce.cm/

соц. сети: www.facebook.com/groups/999789580111884/

Отрывок, характеризующий Российско-камерунские отношения

– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.