Россия на зимних Олимпийских играх 2006

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Россия на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>RUS</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет России
[www.roc.ru Официальный сайт]</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Турине</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>190 в 15 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Дмитрий Дорофеев (открытие)[1]
Евгений Плющенко (закрытие)[2]</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали
Место: 4</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
8</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
6</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
8</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
22</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1896  • 1900  • 1904  • 1908  • 1912


1996  • 2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1994  • 1998  • 2002  • 2006  • 2010  • 2014  • 2018</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">См. также</td> </tr> <tr>

<td colspan=5 style="text-align:left;"> </td>

</tr>

Сборная России была одной из самых многочисленных на Олимпиаде. В её состав вошли 190 спортсменов. Сборная была представлена в Турине 42 регионами России. На торжественной церемонии открытия Игр флаг российской сборной нёс конькобежец Дмитрий Дорофеев. Первую медаль в копилку российской олимпийской сборной принесла во второй день соревнований, 12 февраля, Евгения Медведева-Арбузова, завоевавшая бронзу в женском дуатлоне. В этот же день первое золото завоевал Евгений Дементьев в мужском дуатлоне. Первую серебряную медаль завоевал Альберт Демченко в санном спорте. Всего же спортсмены сборной России выиграли 22 медали, из которых 8 — золотые, что позволило занять четвёртое место в неофициальном общекомандном зачёте.





Медалисты

Золото

Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Евгений Дементьев
Лыжные гонки (дуатлон 15 км + 15 км)
2 Светлана Журова
Конькобежный спорт (спринт, 500 м)
3 Светлана Ишмуратова
Биатлон (индивидуальная гонка, 15 км)
4 Евгений Плющенко
Фигурное катание (одиночное)
5 Татьяна Навка
Роман Костомаров
Фигурное катание (танцевальные пары)
6 Татьяна Тотьмянина
Максим Маринин
Фигурное катание (спортивные пары)
7 Альбина Ахатова
Анна Богалий
Светлана Ишмуратова
Ольга Зайцева
Биатлон (эстафета, 4×6 км)
8 Наталья Баранова-Масалкина
Лариса Куркина
Евгения Медведева-Арбузова
Юлия Чепалова
Лыжные гонки (эстафета, 4×5 км)

Серебро

Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Евгений Дементьев
Лыжные гонки (масс-старт, 50 км)
2 Альберт Демченко
Санный спорт (одиночки)
3 Дмитрий Дорофеев
Конькобежный спорт (спринт, 500 м)
4 Юлия Чепалова
Лыжные гонки (свободный стиль, 30 км)
5 Алексей Воевода
Филипп Егоров
Александр Зубков
Алексей Селиверстов
Бобслей (четвёрка мужская)
6 Николай Круглов
Павел Ростовцев
Сергей Чепиков
Иван Черезов
Биатлон (эстафета, 4×7,5 км)

Бронза

Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Альбина Ахатова
Биатлон (индивидуальная гонка, 15 км)
2 Альбина Ахатова
Биатлон (гонка преследования, 10 км)
3 Владимир Лебедев
Фристайл (акробатика)
4 Евгения Медведева-Арбузова
Лыжные гонки (гонка преследования, 15 км)
5 Алёна Сидько
Лыжные гонки (спринт, 1,1 км)
6 Ирина Слуцкая
Фигурное катание (одиночное)
7 Екатерина Абрамова
Варвара Барышева
Светлана Высокова
Галина Лихачева
Екатерина Лобышева
Конькобежный спорт (командная гонка)
8 Иван Алыпов
Василий Рочев
Лыжные гонки (командный спринт)
Спорт Золото Серебро Бронза Всего
Фигурное катание 3 0 1 4
Лыжные гонки 2 2 3 7
Биатлон 2 1 2 5
Конькобежный спорт 1 1 1 3
Бобслей 0 1 0 1
Санный спорт 0 1 0 1
Фристайл 0 0 1 1

Биатлон

Женщины

Спортсмен Дисциплина Время Стрельба Отставание Место
Альбина Ахатова Спринт 22:40.2 0+0 +8.8 4
Гонка преследования 38:05.4 0+1+0+0 +1:21.4 3
Масс-старт 42:19.5 2+0+0+0 +1:43.0 9
Индивидуальная гонка 50:55.0 1+0+0+1 +1:30.9 3
Анна Богалий-Титовец Индивидуальная гонка 55:18.4 0+2+1+2 +5:54.3 35
Наталья Гусева Масс-старт 44:55.1 2+3+0+0 +4:18.6 24
Ольга Зайцева Спринт 23:05.8 0+0 +34.4 9
Гонка преследования 40:49.3 1+2+2+0 +4:05.4 19
Масс-старт 42:58.3 0+0+1+0 +2:21.8 15
Светлана Ишмуратова Спринт 23:10.3 0+1 +38.9 10
Гонка преследования 38:29.9 0+1+1+0 +1:45.4 4
Масс-старт 42:33.5 2+0+2+0 +1:57.0 12
Индивидуальная гонка 49:24.1 0+0+1+0 1
Ольга Пылёва Индивидуальная гонка Дисквалифицирована
Альбина Ахатова
Анна Богалий
Светлана Ишмуратова
Ольга Зайцева
Эстафета 1:16:12.5 01+01+00+00 1

Мужчины

Спортсмен Дисциплина Время Стрельба Отставание Место
Николай Круглов Спринт 28:05.2 1+0 +1:53.6 22
Гонка преследования 37:18.0 0+0+0+0 +1:58.7 11
Масс-старт 49:20.1 1+0+1+0 +2:00.1 21
Сергей Рожков Масс-старт 49:09.7 0+0+1+1 +1:49.7 20
Павел Ростовцев Индивидуальная гонка 56:47.2 1+0+0+1 +2:24.2 13
Сергей Чепиков Спринт 28:08.1 1+0 +1:56.5 24
Гонка преследования Не стартовал
Масс-старт 47:59.1 0+0+0+0 +39.1 5
Индивидуальная гонка 55:32.7 1+0+0+0 +1:09.7 4
Иван Черезов Спринт 27:09.0 0+0 +57.4 6
Гонка преследования 37:29.7 1+1+1+0 +2:09.5 15
Индивидуальная гонка 56:05.7 1+0+0+1 +1:42.7 8
Максим Чудов Спринт 27:20.5 0+0 +1:08.9 10
Гонка преследования 36:41.1 2+0+0+2 +1:21.2 9
Масс-старт 48:40.2 1+0+1+2 +1:20.2 15
Индивидуальная гонка 59:12.0 0+0+3+2 +4:49.0 32
Николай Круглов
Павел Ростовцев
Сергей Чепиков
Иван Черезов
Эстафета 1:22:12.4 03+00+02+01 +20.9 2

Бобслей

Спортсменов — 11

Женщины

Спортсмен Дисциплина Время Место
Попытка 1 Попытка 2 Попытка 3 Попытка 4 Сумма
Виктория Токовая
Надежда Орлова
двойки 57,64 57,72 58,44 58,13 3:51,93 7

Мужчины

Соревнование Спортсмены 1 заезд 2 заезд 3 заезд 4 заезд Итоговый
результат
Итоговое
место
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Двойки Александр Зубков
Алексей Воевода
55,54 2 55,85 9 56,12 3 56,49 4 3:44,00 4
Евгений Попов
Роман Орешников
56,56 20 56,50 19 56,98 15 57,29 18 3:47,33 18
Четвёрки Александр Зубков
Филипп Егоров
Алексей Селивёрстов
Алексей Воевода
55,22 2 55,45 4 54,88 2 55,01 1 3:40,55
Евгений Попов
Сергей Голубев
Пётр Макарчук
Дмитрий Стёпушкин
55,87 13 55,57 8 55,16 8 55,33 9 3:41,93 9

Горнолыжный спорт

Женщины

Спортсмен Дисциплина Время Место
Попытка 1 Попытка 2 Попытка 3 Сумма
Олеся Алиева скоростной спуск 2:02.06 33
супергигант 1:37.12 42
гигант Дисквалифицирована

Мужчины

Спортсмен Дисциплина Время Место
Попытка 1 Попытка 2 Попытка 3 Сумма
Антон Коновалов супергигант 1:35.72 42
слалом 59.53 55.18 1:54.71 29
комбинация 1:45.12 56.15 Не финишировал
Константин Сац скоростной спуск 1:55.03 40
супергигант 1:33.14 27
гигант Не финишировал
комбинация 1:41.02 Не стартовал
Дмитрий Ульянов гигант Не финишировал
слалом Не финишировал
Александр Хорошилов скоростной спуск 1:54.70 38
супергигант 1:35.51 41
слалом Не финишировал
комбинация 1:42.35 46.92 46.19 3:15.46 22
Павел Шестаков скоростной спуск 1:51.93 30
супергигант 1:33.48 29
гигант Не финишировал
слалом Не стартовал
комбинация 1:51.93 49.11 47.32 3:16.84 24

Кёрлинг

Женщины

Состав сборной: Людмила Прививкова, Езех Нкеирука, Яна Некрасова, Екатерина Галкина, Ольга Жаркова

Место Команда В П
1 Швеция 7 2
2 Швейцария 7 2
3 Канада 6 3
4 Норвегия 6 3
5 Великобритания 5 4
5 Россия 5 4
7 Япония 4 5
8 США 2 7
8 Дания 2 7
10 Италия 1 8
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Россия 1 0 0 0 0 1 2 0 0 3 7
Япония 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 5
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 6
Россия 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 5
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Италия 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 6
Россия 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 4
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Россия 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 4
Великобритания 2 0 4 1 0 0 0 0 2 1 10
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Всего
США 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 0 7
Россия 0 2 0 1 1 2 0 1 0 0 1 8
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Россия 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 4
Швейцария 1 2 0 1 0 0 3 0 0 0 7
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Россия 1 1 0 2 1 0 1 2 0 1 9
Дания 0 0 2 0 0 2 0 0 3 0 7
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Швеция 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 4
Россия 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 6
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Норвегия 0 2 0 1 0 2 0 2 1 0 8
Россия 2 0 1 0 3 0 3 0 0 1 10

Конькобежный спорт

Женщины

Спортсмен Дистанция Время Место
Забег 1 Забег 2 Сумма
Екатерина Абрамова 1000 м 1:17.33 9
1500 м 2:01.63 21
Варвара Барышева 1000 м 1:17.52 11
1500 м 2:01.60 20
Светлана Высокова 3000 м 4:13.94 18
Светлана Журова 500 м 38.23 38.34 1:16.57 1
1000 м 1:17.13 7
Екатерина Лобышева 1000 м 1:17.52 11
1500 м 1:58.87 6
Юлия Немая 500 м 39.63 1:12.76 1:52.39 29
Валентина Якшина 1500 м 2:02.15 25
3000 м 4:19.43 24

Мужчины

Спортсмен Дистанция Время Место
Забег 1 Забег 2 Сумма
Артём Детышев 5000 м 6:32.85 15
10000 м Дисквалифицирован
Дмитрий Дорофеев 500 м 35.24 35.17 1:10.41 2
1000 м 1:09.74 10
Александр Кибалко 1000 м 1:10.50 21
1500 м 1:50.29 32
Сергей Корнилов 500 м 36.00 36.24 1:12.24 27
Юрий Коханец 5000 м 6:34.62 17
Евгений Лаленков 1000 м 1:09.46 7
1500 м 1:49.00 23
Дмитрий Лобков 500 м 35.55 35.62 1:11.17 14
Алексей Прошин 500 м 35.96 35.94 1:11.90 24
1000 м 1:10.14 15
Иван Скобрев 1500 м 1:46.91 6
5000 м 6:27.02 11
10000 м 13:17.54 6
Дмитрий Шепель 1500 м 1:48.74 21

Командная гонка

Спортсмен Предварительный забег Четвертьфинал Полуфинал За 3-е место
Время Место Соперник
Разница во времени
Соперник
Разница во времени
Соперник Место
Екатерина Абрамова
Варвара Барышева
Светлана Высокова
Галина Лихачёва
Екатерина Лобышева
3:03.19 1 Китай
поб. − 2.36
Германия
пор. + 4.70
Япония
поб.
3
Спортсмен Предварительный забег Четвертьфинал Полуфинал За 5-е место
Время Место Соперник
Разница во времени
Соперник
Разница во времени
Место
Артём Детышев
Александр Кибалко
Евгений Лаленков
Иван Скобрев
Дмитрий Шепель
3:49.75 6 Голландия
пор. + 2.84
Не прошли США
поб. − 2.82
5

Лыжные гонки

Женщины

Спортсмен Дисциплина Время Место
Наталья Баранова-Масалкина 10 км (классический стиль) 29:30.9 16
Елена Бурухина 15 км (дуатлон, 7,5 км + 7,5 км) 46:42.9 37
Ольга Завьялова 10 км (классический стиль) 29:57.6 24
15 км (дуатлон, 7,5 км + 7,5 км) 43:23.7 7
30 км (свободный стиль) 1:23:28.5 9
Лариса Куркина 10 км (классический стиль) 29:36.8 19
Евгения Медведева-Арбузова 15 км (дуатлон, 7,5 км + 7,5 км) 43:03.2 3
30 км (свободный стиль) 1:26:28.1 21
Ольга Рочева 30 км (свободный стиль) 1:25:45.0 18
Юлия Чепалова 10 км (классический стиль) 30:04.7 26
15 км (дуатлон, 7,5 км + 7,5 км) 43:39.5 9
30 км (свободный стиль) 1:22:26.8 2
Наталья Баранова-Масалкина
Лариса Куркина
Юлия Чепалова
Евгения Медведева-Арбузова
Эстафета 54:47.7 1

Мужчины

Спортсмен Дисциплина Время Место
Иван Артеев 15 км (классический стиль) 40:49.1 34
30 км (дуатлон, 15 км + 15 км) 1:22:36.2 51
Иван Бабиков 15 км (классический стиль) 39:59.5 22
30 км (дуатлон, 15 км + 15 км) 1:17:17.2 13
50 км (свободный стиль) 2:08:07.9 38
Евгений Дементьев 30 км (дуатлон, 15 км + 15 км) 1:17:00.8 1
50 км (свободный стиль) 2:06:12.6 2
Александр Легков 30 км (дуатлон, 15 км + 15 км) 1:20:28.2 37
50 км (свободный стиль) 2:06:39.7 20
Сергей Новиков 15 км (классический стиль) 39:15.0 8
Николай Панкратов 50 км (свободный стиль) 2:06:33.9 18
Василий Рочев 15 км (классический стиль) 38:24.4 4
Сергей Новиков
Василий Рочев
Иван Алыпов
Евгений Дементьев
Эстафета 1:45:09.9 6

Спринт

Спортсмен Дисциплина Квалификация Четвертьфинал Полуфинал Финал
Время Место Время Место Время Место Время Итоговое
место
Иван Алыпов мужской спринт 2:20.21 27 (Q) 2:24.7 6 Не прошёл 28
Павел Коростелев мужской спринт 2:21.00 34 Не прошёл 34
Наталья Матвеева женский спринт 2:17.73 25 (Q) 2:31.4 6 Не прошла 30
Сергей Новиков мужской спринт 2:20.29 28 (Q) 2:21.9 5 Не прошёл 13
Василий Рочев мужской спринт 2:16.19 4 (Q) 2:22.0 3 Не прошёл 14
Ольга Рочева женский спринт 2:16.43 20 (Q) 2:18.4 3 Не прошла 21
Алёна Сидько женский спринт 2:14.54 5 (Q) 2:17.7 1 (Q) 2:15.1 2 (Q) 2:13.2 3
Юлия Чепалова женский спринт 2:16.90 22 (Q) 2:16.6 6 Не прошла 16
Иван Алыпов
Василий Рочев
мужской
командный спринт
17:22.2 2 (Q) 17:05.2 3
Ольга Рочева
Алёна Сидько
женский
командный спринт
17:32.1 2 (Q) 17:08.5 6

Лыжное двоеборье

Спортсмен Дисциплина Прыжки с трамплина Лыжные гонки
Очки Место Отставание Время Место
Алексей Баранников Спринт 83.5 46 2:49 21:38.2
+3:09.2
42
Индивидуальная гонка 194.0 37 4:34 44:20.3
+4:35.7
29
Иван Фесенко Спринт 112.2 11 0:54 20:30.6
+2:01.6
33
Индивидуальная гонка 215.0 25 3:10 44:01.3
+4:16.7
28
Сергей Масленников Спринт 99.3 32 1:46 21:42.1
+3:13.1
43
Индивидуальная гонка 251.0 5 0:46 41:30.2
+1:45.6
10
Дмитрий Матвеев Спринт 106.8 20 1:16 20:37.1
+2:08.1
35
Индивидуальная гонка Не финишировал
Иван Фесенко
Антон Каменев
Сергей Масленников
Дмитрий Матвеев
Эстафета 890.1 3 0:23 54:05.1
+4:12.5
9

Прыжки с трамплина

Спортсмен Дисциплина Квалификация Первая попытка Финал
Баллы Место Баллы Место Баллы Всего Итоговое
место
Дмитрий Васильев К-90 128.5 3 (Q) 135.0 1 (Q) 123.5 258.5 10
К-120 111.3 5 (Q) 99.4 24 (Q) 114.8 214.2 17
Дмитрий Ипатов К-90 129.0 2 (Q) 121.5 19 (Q) 121.0 242.5 19
К-120 98.1 9 (Q) 99.9 22 (Q) 97.2 197.1 27
Денис Корнилов К-90 117.0 16 (Q) 110.0 34 Не прошёл 34
К-120 95.9 11 (Q) 94.0 33 Не прошёл 33
Ильдар Фаткуллин К-90 119.0 13 (Q) 102.5 44 Не прошёл 44
К-120 85.4 23 (Q) 82.6 41 Не прошёл 41
Дмитрий Васильев
Дмитрий Ипатов
Денис Корнилов
Ильдар Фаткуллин
К-120, командное
первенство
425.0 7 (Q) 431.8 856.8 8

Санный спорт

Спортсмен Дисциплина Время Место
Попытка 1 Попытка 2 Попытка 3 Попытка 4 Сумма
Юлия Анашкина женщины, одиночки 47.952 48.190 48.059 48.208 3:12.409 16
Альберт Демченко мужчины, одиночки 51.747 51.543 51.396 51.512 3:26.198 2
Виктор Кнейб мужчины, одиночки 52.050 52.150 51.981 51.884 3:28.065 11
Александра Родионова женщины, одиночки 48.165 47.935 48.186 47.881 3:12.167 14
Кирилл Сериков мужчины, одиночки 54.164 52.468 52.473 52.790 3:31.895 24
Анастасия Скулкина женщины, одиночки 49.174 48.089 50.033 48.072 3:15.368 21
Владимир Бойцов
Дмитрий Хамкин
мужчины, двойки Не финишировали
Михаил Кузмич
Юрий Веселов
мужчины, двойки 47.556 48.094 1:35.650 11

Скелетон

Спортсмен Дисциплина Время Место
Попытка 1 Попытка 2 Сумма
Светлана Трунова женщины 1:01.23 1:01.83 2:03.06 11
Александр Третьяков мужчины 59.71 59.32 1:59.03 15

Сноубординг

Хафпайп

Спортсмен Дисциплина Квалификация Финал Итоговое
место
Попытка 1 Попытка 2 Попытка 1 Попытка 2
Очки Место Очки Место Очки Место Очки Место
Светлана Виноградова женщины 6.9 33 13.8 23 Не прошла 29
Юрий Подладчиков мужчины 1.0 44 13.6 31 Не прошёл 37
Мария Прусакова женщины 8.5 30 8.2 26 Не прошла 32

Параллельный гигантский слалом

Спортсмен Дисциплина Квалификация 1/8 Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
Время Место Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Место
Александр Белкин мужчины 1:14.04 25 Не прошёл 25
Светлана Болдыкова женщины 1:21.32 4 (Q) дал Балкон
поб. − 18.13
Кобер
пор. + 0.07
За 5-8 места
Тудегешева
пор. + 3.69
За 7 место
Брюин
пор. + 1.74
8
Ольга Голованова женщины 1:23.59 21 Не прошла 21
Денис Салагаев мужчины 1:12.32 18 Не прошёл 18
Екатерина Тудегешева женщины 1:20.85 1 (Q) Хаглоф
поб. − 1.13
 Дорис Гюнтер (AUT)
пор. + 0.66
За 5-8 места
Болдыкова
поб. − 3.69
За 5 место
Помагальски
поб. − 1.04
5

Фигурное катание

Спортсмен Дисциплина ОбТ КП/ОрТ ПП/ПТ Всего
Баллы Место Баллы Место Баллы Место Баллы Итоговое
место
Илья Климкин мужчины 61.61 18 (Q) 130.19 10 191.80 11
Евгений Плющенко мужчины 90.66 1 (Q) 167.67 1 258.33 1
Ирина Слуцкая женщины 66.70 2 (Q) 114.74 3 181.44 3
Елена Соколова женщины 46.69 18 (Q) 95.66 14 142.35 14
Юлия Обертас
Сергей Славнов
пары 60.25 8 106.29 9 166.54 8
Мария Петрова
Алексей Тихонов
пары 64.27 3 117.42 6 181.69 5
Татьяна Тотьмянина
Максим Маринин
пары 68.64 1 135.84 1 204.48 1
Оксана Домнина
Максим Шабалин
танцы 33.37 9 52.36 9 88.03 9 173.76 9
Татьяна Навка
Роман Костомаров
танцы 38.20 2 61.07 1 101.37 1 200.64 1
Яна Хохлова
Сергей Новицкий
танцы 30.90 14 47.15 13 86.43 11 164.48 12

Примечание: КП — короткая программа, ОбТ — обязательный танец, ОрТ — оригинальный танец, ПП — произвольная программа, ПТ — произвольный танец

Фристайл

Женщины

Спортсмен Дисциплина Квалификация Финал
Баллы Место Баллы Место
Анна Белых трамплин Не стартовала
Людмила Дымченко могул 21.42 21 Не прошла 21
Анна Зукаль трамплин 172.24 6 (Q) 152.04 9
Ольга Королёва трамплин 148.40 17 Не прошла 17
Дарья Серова могул 23.49 10 (Q) 22.44 13
Марина Черкасова могул 21.82 19 (Q) 22.05 16

Мужчины

Спортсмен Дисциплина Квалификация Финал
Баллы Место Баллы Место
Дмитрий Архипов трамплин Не стартовал
Евгений Браиловский трамплин 222.28 12 (Q) 223.61 9
Артём Валинтеев могул 21.51 25 Не прошёл 25
Виталий Глущенко могул 12.75 35 Не прошёл 35
Владимир Лебедев трамплин 241.48 5 (Q) 246.49 3
Дмитрий Марущак трамплин Не стартовал
Александр Смышляев могул 22.18 20 (Q) 23.22 13
Руслан Шарифуллин могул 21.24 27 Не прошёл 27

Хоккей

Женщины

Состав
Игрок Позиция Рост Вес Дата рождения Место рождения
Надежда Александрова В 172 67 03.01.1986 Москва
Мария Барыкина З 170 60 09.12.1973 Москва
Татьяна Бурина Н 163 65 20.03.1980 Новосибирск
Елена Бялковская З 179 82 22.03.1977 Москва
Ия Гаврилова Н 173 61 03.09.1987 Красноярск
Ирина Гашенникова В 160 66 11.05.1975 Московская область
Юлия Гладышева Н 166 56 04.12.1981 Москва
Александра Капустина З 165 76 07.04.1984 Свердловская область
Лариса Мишина Н 168 80 10.09.1975 Москва
Екатерина Пашкевич Н 180 80 19.12.1972 Москва
Ольга Пермякова З 168 66 12.04.1982 Челябинск
Кристина Петровская З 168 63 03.06.1980 Москва
Галина Скиба Н 160 65 09.05.1984 Харьков
Екатерина Смоленцева Н 170 65 15.09.1981 Первоуральск
Екатерина Смолина Н 158 55 08.10.1988 Усть-Каменогорск
Татьяна Сотникова Н 166 58 20.01.1981 Москва
Оксана Третьякова Н 164 75 10.03.1979 Красноярск
Светлана Трефилова Н 165 60 20.05.1973 Свердловск
Алёна Хомич З 168 56 26.02.1981 Первоуральск
Жанна Щелчкова З 164 60 10.02.1969 Москва
Матчи
Предварительный этап
11 февраля, 2006
Швеция 3 : 1
(0:0, 2:1, 1:0)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHW400A01.html отчёт]
Россия
Йанссон Н. 23’26" (бол.)
Тимглас К. 25’14" (бол.)
Рут М. 40’32" (бол.)
Голы Трефилова С. 39’21"
Олимпийский стадион
Зрителей: 6500
Судья: Норманд

12 февраля, 2006
Россия 0 : 12
(0:7, 0:2, 0:3)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHW400A03.html отчёт]
Канада
Голы Суноара В. 04’53"
Агоста М. 06’52"
Пипер Ч. 10’00" (мен.)
Гойетт Д. 15’14"
Пипер Ч. 16’18"
Викенхейзер Х. 17’48" (мен.)
Агоста М. 19’20"
Везерстон К. 27’19"
Агоста М. 33’27" (бол.)
Пипер Ч. 41’16"
Вайланкур С. 47’47"
Маклео К. 52’33"
Олимпийский стадион
Зрителей: 2414
Судья: Тоттман

14 февраля, 2006
Италия 1 : 5
(1:1, 0:1, 0:3)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHW400A05.html отчёт]
Россия
Флориан С. 08’02" (бол.) Голы Гладышева Ю. 11’17" (бол.)
Трефилова С. 25’51" (бол.)
Гаврилова И. 44’31" (бол.)
Гаврилова И. 46’53"
Трефилова С. 53’04" (бол.)
Олимпийский стадион
Зрителей: 2046
Судья: Уолтер
Положение команд после предварительного этапа
Место Команда И В Н П Ш О
1 Канада 3 3 0 0 36-1 6
2 Швеция 3 2 0 1 15-9 4
5 Россия 3 1 0 2 6-16 2
6 Италия 3 0 0 3 1-32 0
Матч за 5-8 места
17 февраля, 2006
Россия 6 : 2
(1:1, 4:1, 1:0)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHW400301.html отчёт]
Швейцария
Трефилова С. 02’03"
Бурина Т. 25’14"
Мишина Л. 26’19"
Мишина Л. 30’00" (бол.)
Мишина Л. 39’18"
Капустина А. 52’17" (бол.)
Голы Рошат Р. 10’52"
Леман К. 31’55"
Олимпийский стадион
Зрителей: 2800
Судья: Ивичикова
Матч за 5-е место
20 февраля, 2006
Германия 1 : 0 (Б)
(0:0, 0:0, 0:0, 0:0, 1:0)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHW400202.html отчёт]
Россия
Беккер М. 70’00" (бул.) Голы
Олимпийский стадион
Зрителей: 2570
Судья: Ховард

Мужчины

Состав
Игрок Позиция Рост Вес Дата рождения Место рождения
Максим Афиногенов Н 183 88 04.09.1979 Москва
Илья Брызгалов В 188 88 22.06.1980 Самарская область
Виталий Вишневский З 187 92 18.03.1980 Харьков
Антон Волченков З 185 102 25.02.1982 Москва
Сергей Гончар З 185 94 13.04.1974 Челябинск
Павел Дацюк Н 179 86 20.07.1978 Екатеринбург
Сергей Жуков З 179 86 23.11.1975 Новосибирск
Дариус Каспарайтис З 180 99 16.10.1972 Электренай
Алексей Ковалёв Н 188 102 24.02.1973 Куйбышев
Илья Ковальчук Н 188 99 15.04.1983 Тверь
Виктор Козлов Н 195 104 14.02.1975 Куйбышев
Александр Королюк Н 178 80 15.01.1976 Московская область
Евгений Малкин Н 191 87 31.07.1986 Магнитогорск
Андрей Марков З 183 90 20.12.1978 Московская область
Даниил Марков З 185 86 30.07.1976 Москва
Евгений Набоков В 183 90 25.07.1975 Усть-Каменогорск
Иван Непряев Н 188 92 04.02.1982 Ярославль
Максим Соколов В 180 92 27.05.1972 Ленинград
Александр Овечкин Н 188 98 17.09.1985 Москва
Максим Сушинский Н 172 80 01.07.1974 Санкт-Петербург
Андрей Таратухин Н 183 92 22.02.1983 Омск
Фёдор Тютин З 188 92 19.07.1983 Ижевск
Александр Фролов Н 188 95 19.06.1982 Москва
Александр Харитонов Н 172 80 30.03.1976 Москва
Алексей Яшин Н 191 100 05.11.1973 Свердловск
Матчи
Предварительный этап
15 февраля, 2006
Россия 3 : 5
(2:1, 1:2, 0:2)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHM400B02.html отчёт]
Словакия
Дацюк П. 10’00"
Ковалёв А. 12’38"
Овечкин А. 30’03" (бол.)
Голы Демитра П. 09’07"
Висновски Л. 25’51" (бол.)
Бондра П. 33’05" (бол.)
Габорик М. 56’32"
Габорик М. 59’31"
Олимпийский стадион
Зрителей: 3800
Судья: Деворски

16 февраля, 2006
Швеция 0 : 5
(0:0, 0:3, 0:2)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHM400B04.html отчёт]
Россия
Голы Ковалёв А. 27’13" (бол.)
Овечкин А. 28’05"
Сушинский М. 38’58"
Козлов В. 50’31"
Афиногенов М. 54’04"
Олимпийский стадион
Зрителей: 8545
Судья: Ван Массенховен

18 февраля, 2006
Казахстан 0 : 1
(0:0, 0:1, 0:0)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHM400B07.html отчёт]
Россия
Голы Харитонов А. 31’38"
Олимпийский стадион
Зрителей: 3660
Судья: Ларкинг

19 февраля, 2006
Россия 9 : 2
(3:1, 3:0, 3:1)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHM400B10.html отчёт]
Латвия
Ковальчук И. 07’26"
Сушинский М. 09’15" (бол.)
Ковальчук И. 12’36" (бол.)
Ковальчук И. 23’32"
Козлов В. 25’45"
Ковальчук И. 35’16"
Яшин А. 41’58"
Малкин Е. 47’32"
Овечкин А. 56’27"
Голы Ципрус А. 09’55" (мен.)
Редлихс М. 58’04"
Олимпийский стадион
Зрителей: 4310
Судья: Лару

21 февраля, 2006
США 4 : 5
(1:2, 1:1, 2:2)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHM400B15.html отчёт]
Россия
Ролстон Б. 18’38" (бол.)
Джионта Б. 39’01" (бол.)
Гомес С. 45’00" (бол.)
Коул Э. 50’38"
Голы Королюк А. 09’27"
Малкин Е. 10’41" (мен.)
Марков А. 35’00"
Овечкин А. 49’55"
Ковалёв А. 51’52"
Олимпийский стадион
Зрителей: 9378
Судья: Деворски
Положение команд после предварительного этапа
Место Команда И В Н П Ш О
1 Словакия 5 5 0 0 18-8 10
2 Россия 5 4 0 1 23-11 8
3 Швеция 5 3 0 2 15-12 6
4 США 5 1 1 3 13-13 3
5 Казахстан 5 1 0 4 9-16 2
6 Латвия 5 0 1 4 11-29 1
Плей-офф
Четвертьфинал
22 февраля, 2006
Россия 2 : 0
(0:0, 0:0, 2:0)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHM400303.html отчёт]
Канада
Овечкин А. 41’30" (бол.)
Ковалёв А. 59’37" (бол.)
Голы
Олимпийский стадион
Зрителей: 4130
Судья: Лару
Полуфинал
24 февраля, 2006
Финляндия 4 : 0
(1:0, 2:0, 1:0)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHM400202.html отчёт]
Россия
Пелтонен В. 06’13" (бол.)
Лидман Т. 29’33"
Коиву С. 33’51" (бол.)
Йокинен О. 49’17"
Голы
Олимпийский стадион
Зрителей: 8702
Судья: Ван Массенховен
Матч за 3-е место
24 февраля, 2006
Россия 0 : 3
(0:1, 0:1, 0:1)

[www.torino2006.it/ENG/IDF/IH/C74_IHM400102.html отчёт]
Чехия
Голы Эрат М. 04’48"
Жидлицки М. 26’36" (бол.)
Страка М. 59’52" (п.в.)
Олимпийский стадион
Зрителей: 8379
Судья: Андерсон

Шорт-трек

Женщины

Спортсмен Дисциплина Квалификация Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
Время Место Время Место Время Место Время Место
Татьяна Бородулина 1000 м 1:34.988 2 (Q) Дисквалифицирована
1500 м 2:27.757 3 (Q) 2:45.897 5 Дисквалифицирована

Мужчины

Спортсмен Дисциплина Квалификация Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
Время Место Время Место Время Место Время Место
Вячеслав Кургинян 500 м 43.183 3 Не прошёл 18
1000 м 1:36.070 3 Не прошёл 24
1500 м 2:33.802 3 (Q) 2:24.604 6 Не прошёл 16
Михаил Ражин 500 м 44.077 3 Не прошёл 23
1000 м 1:42.677 3 (Q) 1:32.432 4 Не прошёл 17
1500 м 2:33.809 5 Не прошёл 25

Напишите отзыв о статье "Россия на зимних Олимпийских играх 2006"

Примечания

  1. [www.olympic.org/uk/news/media_centre/press_release_uk.asp?id=1664 Знаменосцы на церемонии открытия] (англ.). МОК. Проверено 01 августа 2009. [www.webcitation.org/65JtNdQ42 Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  2. [www.olympic.org/uk/news/media_centre/press_release_uk.asp?id=1726 Знаменосцы на церемонии закрытия] (англ.). МОК. Проверено 01 августа 2009. [www.webcitation.org/65JtOazAt Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].

Ссылки

  • [turin-2006.infosport.ru/voting.aspx?nic=bests&mid=906&sport=0 Сведения о членах Олимпийской сборной России]
  • [www.sports-reference.com/olympics/countries/RUS/winter/2006/ Russia at the 2006 Torino Winter Games] (англ.). Sports-Reference.com. Проверено 1 декабря 2010. [www.webcitation.org/65JtPF3MF Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Россия на зимних Олимпийских играх 2006

– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.
Пьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
– Да, да, так и сделайте.
Пьер не имел той практической цепкости, которая бы дала ему возможность непосредственно взяться за дело, и потому он не любил его и только старался притвориться перед управляющим, что он занят делом. Управляющий же старался притвориться перед графом, что он считает эти занятия весьма полезными для хозяина и для себя стеснительными.
В большом городе нашлись знакомые; незнакомые поспешили познакомиться и радушно приветствовали вновь приехавшего богача, самого большого владельца губернии. Искушения по отношению главной слабости Пьера, той, в которой он признался во время приема в ложу, тоже были так сильны, что Пьер не мог воздержаться от них. Опять целые дни, недели, месяцы жизни Пьера проходили так же озабоченно и занято между вечерами, обедами, завтраками, балами, не давая ему времени опомниться, как и в Петербурге. Вместо новой жизни, которую надеялся повести Пьер, он жил всё тою же прежней жизнью, только в другой обстановке.
Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.
Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.