Россия на «Евровидении-2010»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Конкурс песни Евровидение 2010
Национальный отбор
Страна Россия
Дата(ы) отбора 7 марта 2010 года
Выбранный артист Муз. коллектив Петра Налича
Выбранная песня «Lost and Forgotten»
Язык песни английский
Композитор(ы) Пётр Налич
Поэт(ы) Пётр Налич
Результаты
Результат в полуфинале 7 место, 74 очк.
Результат в финале 11 место, 90 очк.
Другие участия:
Проведение:

2009
Участие:
1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

В 2010 году Россия в пятнадцатый раз приняла участие в конкурсе песни «Евровидение». Ответственным за участие страны в том году стал телеканал «Россия 1». Выбор представителя прошёл в прямом эфире путём открытого национального отбора 7 марта 2010 года. С результатом в 20,9 % голосов телезрителей и профессионального жюри победителем стал музыкальный коллектив Петра Налича, выступавший под номером 13. Именно он представил Россию в первом полуфинале конкурса, который прошёл в Осло 25 мая 2010 года, и получил возможность участвовать в финале конкурса, который прошёл 29 мая 2010 года.

Комментаторами телетрансляции стали телеведущая Ольга Шелест и спортивный комментатор Дмитрий Губерниев.

Исполнитель

Пётр Налич — российский певец и музыкант, глава «Музыкального коллектива Петра Налича». Родился 30 апреля 1981 года, закончил МАРХИ. Творчество Петра Налича приобрело известность после того, как он опубликовал на YouTube самостоятельно сделанный клип на собственную песню «Гитар».

Песня

Lost and Forgotten (с англ. — «Потерян и забыт») — песня с которой выступил музыкальный коллектив Петра Налича на конкурсе песни «Евровидение 2010». Премьера песни состоялась 30 октября 2009 года в клубе «Милк». Студийная запись композиции была выложена на официальном сайте группы после победы в национальном отборе.

Промосингл Lost and Forgotten был презентовани в мае во время евронедели в Осло.

Национальный отбор

В декабре 2009 года телеканал «Россия» опубликовал правила проведения национального отбора. Изначально было объявлено, что приём заявок продлится до 1 февраля 2010 года, но потом он был продлён до 15 февраля[1]. Финал был назначен на 7 марта 2010 года.

Профессиональное жюри выбрало 25 песен и исполнителей для участия в финальном отборочном концерте. Организаторы национального отбора также оставили за собой право пригласить для участия в конкурсе исполнителей по своему усмотрению, не подававших на общих основаниях заявок на участие в отборе. Победитель был определён совместным решением жюри и телезрителей. Телеголосование началось после выступления первого конкурсанта и закончилось спустя 10 минут после выступления последнего участника[2]. Набрав 20,9 % голосов телезрителей и жюри, победителем стал музыкальный коллектив Петра Налича.

Претенденты

Яна Рудковская в эфире радио «Эхо Москвы» заявила о возможном участии Димы Билана в конкурсе «Евровидение 2010» в третий раз[1]. На это заявление отреагировал лидер ЛДПР Владимир Жириновский, который посчитал, что певцу Диме Билану незачем ехать на конкурс «Евровидение», победителем которого он уже является, а стоит принять участие в более серьёзных конкурсах или самому организовать подобное состязание для талантливых детей[3]. 6 февраля в видеообращении для портала «Русский мир в Австралии» Дима Билан официально подтвердил своё участие в российском национальном отборе[1][4], но позднее отозвал свою заявку[5].

Также о планах принять участие в российском отборе заявили Roma Kenga, Ксения Грейс, LiVi, Den Ice, Катя Нечаева, Rona Ray, Павла, группа «Грачи», Елена Беркова, Тим Рокс, Ириада, группы Вельвеt и «Балаган Лимитед», а также украинские исполнители: Наталья Волкова и Наталья Валевская. Продюсер Иосиф Пригожин выразил желание подготовить к отбору певицу Елену Есенину. После продления срока подачи заявок стало известно о ряде других исполнителей, пожелавших принять участие: Александр Панайотов, Сацура, Борис Хлуднев и группа «BK!», Ники Роллс, «Премьер-Министр», Plazma, Полина Кожикова, Лоя (солистка группы «5ivesta family»), Blondrock[1].

26 февраля телеканал «Россия 1» объявил предварительный список из 35 участников полуфинала национального отбора[6]:

Алена Roxis Александр Панайотов Антонелло Кароцца «Z.I.M.A»
Вячеслав Терехов «Аляска» «Бурановские бабушки» «ЁЁ»
«Nano» «Сценакардия» Джем Шериф «Пара-беллум»
Екатерина Фролова Елена Есенина Муз. коллектив Петра Налича Наталья Терехова
Натали Дамас и группа «L’brand» Олег Безинских Павла Петр Сухов
Полина Кожикова Эд Шульжевский Юлика Юлия Войс
Alissandra Ana Jay Stever Petya Palkin project
Princessa Avenue Rene Miusha «Blondrock»
«Jet Kids» «Los Девчatos» «Plazma»

По итогам полуфинала, который прошел 1 марта 2010 года, определился список финалистов. 8 участников не прошли полуфинал:

  1. Вячеслав Терехов
  2. Джем Шериф
  3. Alissandra
  4. Petya Palkin project
  5. Rene
  6. «Blondrock»
  7. «Plazma»
  8. «Z.I.M.A»

Юлия Войс и группа «ЁЁ» сняли свои заявки с конкурса[6].

Голосование

Победитель был определён совместным решением жюри и телезрителей. Телеголосование началось после выступления первого конкурсанта и закончилось спустя 10 минут после выступления последнего участника.

Исполнитель Песня Язык песни Всего (%) Место
1 Princessa Avenue Lovers английский 7,2 14
2 Jay Stever I Love, I Love, I Love You английский 3,9 21
3 Ana «Два голоса» русский 10,1 7
4 Miusha «Big Bang» английский 3,4 22
5 Дуэт «Пара-беллум» «Птица» русский 8,6 10
6 Пётр Сухов «Я улетаю» русский 1,6 25
7 Олег Безинских Crowning английский 16,1 2
8 Наталья Терехова Everything английский 6,3 17
9 «Jet Kids» Hey Say английский 11,8 4
10 Павла Inflatuated английский 10,9 5
11 Екатерина Фролова Tout va bien французский 4,4 20
12 Эд Шульжевский Without You английский, русский 8,2 11
13 Муз. коллектив Петра Налича Lost and Forgotten английский 20,9 1
14 «Бурановские бабушки» «Длинная-длинная береста и как сделать из неё айшон» удмуртский 12,9 3
15 Александр Панайотов Maya Showtime английский 10,6 6
16 «Nano» Take It Away английский 5,1 19
17 Наталья Дамас и группа «L’brand» Much Closer английский 9,2 9
18 Алёна Roxis My Tears английский 2 24
19 Антонелло Кароцца Senza Respiro итальянский 9,4 8
20 Полина Кожикова For You английский 5,8 18
21 «Los Девчatos» Chocolate английский 7,5 13
22 Юлика Delete русский 6,6 16
23 Елена Есенина «Мир без тебя» русский 7,9 12
24 «Аляска» «Пиастры» русский 2,7 23
25 группа «Сценакардия» «Стёкла» русский 6,9 15

Подготовка к конкурсу

Домашняя подготовка

В связи с тем, что МКПН решили не снимать видеоклип на конкурсную песню, в оргкомитет конкурса в качестве превью-видео была подана видеозапись живого выступления с национального отбора.

Было заявлено, что российский художник-модельер Игорь Чапурин подготовит костюмы для МКПН, в которых они выступят на конкурсе в Осло. После нескольких встреч с музыкантами основной концепцией был выбран стиль «интеллектуального пижона» — куртка с накладными карманами, свободные брюки, шарф (для Петра Налича), замша сложных цветов (для остальных участников коллектива).

Мне приятно, что команда, которая занимается подготовкой российского участника «Евровидения-2010», выбрала наш бренд. Мы обсудили с Петром детали выступления и сценографию номера. Уверен, результат будет отличным.

— [www.fashiontime.ru/news/645224.html Fashion Time]

Евронеделя

Первую индивидуальную репетицию конкурсного номера МКПН провел 16 мая в зале «Теленор Арена», после чего прошла первая пресс-конференция. Вторая репетиция состоялась 20 мая.

21 мая в «Евродоме» состоялась традиционная русская вечеринка, носившая закрытый характер. Вёл вечер Дмитрий Губерниев. Были приглашены артисты с Украины, из Польши, Латвии, Франции, Германии и Греции. Организаторы рассчитывали, что придет двести человек, но пришло более пятисот. Охрана была вынуждена закрыть клуб[7].

Конкурс

Выступление

Налич был одет в зелёный свитер, брюки и серый шарф, созданные российским дизайнером Игорем Чапуриным.

Полуфинал

Россия выступила в первом полуфинале под вторым номером сразу после Молдавии и перед Эстонией. Помимо стран-полуфиналисток, участие в голосовании приняли страны-финалисты Германия и Испания[1].

Финал

В финале Россия выступила под номером 20.

Голосование

Жюри

Членами профессионального жюри от России были:

Полуфинал

Голоса за исполнителя России в полуфинале
Оценка Страна
12 Белоруссия, Эстония, Молдавия
10 Латвия
8 Польша
7
6
5 Бельгия
4 Сербия
3 Финляндия, Греция
2 Босния и Герцеговина
1 Германия, Мальта, Португалия
Голоса России в полуфинале
Оценка Страна
12 Белоруссия (9 место)
10 Бельгия (1 место)
8 Исландия (3 место)
7 Греция (2 место)
6 Польша (13 место)
5 Молдавия (10 место)
4 Сербия (5 место)
3 Финляндия (11 место)
2 Босния и Герцеговина (8 место)
1 Македония (15 место)

Финал

Голоса за исполнителя России в финале
Оценка Страна
12 Белоруссия
10 Израиль, Молдова, Армения, Эстония, Украина
8 Латвия
7
6 Словакия
5 Литва
4 Турция
3 Азербайджан
2 Португалия
1
Голоса России в финале
Оценка Страна
12 Армения (7 место)
10 Грузия (9 место)
8 Азербайджан (5 место)
7 Украина (10 место)
6 Германия (1 место)
5 Бельгия (6 место)
4 Испания (15 место)
3 Румыния (3 место)
2 Белоруссия (24 место)
1 Дания (4 место)

Критика

После финала национального отбора победитель «Евровидения 2008» Дима Билан посчитал, что номер, представленный МКПН, «слабоват»:[8]

Мне кажется, номер слабоват. Когда мне приходилось участвовать в отборочных турах, претенденты были сильнее.

— [kp.ru/daily/24452/615878 «Комсомольская правда»]

Музыкальный критик Артемий Троицкий в эфире радио «Эхо Москвы» прокомментировал победу МКПН в отборочном туре «Евровидения-2010» следующим образом:

Что касается его [Пётр Налич] шансов, я бы сказал, шансы у него очень небольшие, практически нулевые, но это ничего не означает. Знаете, есть пословица: лучше с умным найти, чем с дураком проиграть. И наоборот. Лучше проиграть этот конкурс, но с интересным, качественным артистом, который достойно представит нашу страну, и если не подростки и домохозяйки, то по крайней мере те нормальные люди, которые вдруг этот конкурс увидят, скажут, что — есть в России такой вот интересный парень…

— [www.echo.msk.ru/programs/personalno/661930-echo «Эхо Москвы»]

Филипп Киркоров на вопрос, касающейся шансов Петра Налича на конкурсе, ответил:

Мне кажется, они очень высокие. Я искренне симпатизирую этому музыканту и певцу, самобытному, заставившему о себе говорить с помощью самого честного пути раскрутки — Интернета. Если бы я сейчас начинал, я бы тоже обратился к Интернету. Я был приятно удивлен, что российское жюри проявило объективность и компетентность, выбрав среди претендентов действительно самого лучшего.

— [newsmusic.ru/news_3_19371.htm newsmusic.ru]

Певица Пелагея тоже позитивно отнеслась к представителю России на «Евровидении 2010»:

Мне глубоко симпатичен этот артист и его творчество, я все прошлое лето проездила в машине под его диск, знаю все песни наизусть. Это, наверное, первый раз за много лет, когда я выбором кандидата на «Евровидение» абсолютно довольна. Я не знаю, выиграет ли он,— это совершенно неважно. Главное — как наша страна будет выглядеть на фоне остальных стран. Мне кажется, выступление будет выглядеть по-русски и будет отражать взгляды и вкусы большой части нашей молодежи.

— [www.gzt.ru/topnews/culture/-pelageya-nam-malo-petj-valenki-vmeste-s-zalom-/300754.html?from=1columndownfromindex Газета.ру]

Напишите отзыв о статье "Россия на «Евровидении-2010»"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [esckaz.com/2010/rus.htm ESCkaz.com] (англ.). Проверено 23 января 2010. [www.webcitation.org/66uMOAXN2 Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  2. ВГТРК. [www.rutv.ru/pravila_2009.html Положение о национальном отборочном конкурсе исполнителей эстрадной песни «Евровидение 2010»]. телеканал «Россия» (декабрь 2009 года). Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/66uMM02Or Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  3. [korrespondent.net/showbiz/music/1033706 «Жириновский: Диме Билану незачем Евровидение»] (рус.). КорреспонденТ.net (декабрь 2009 года). Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/66uMQi2F5 Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  4. [www.youtube.com/watch?v=yGJKMUcbTCc Видеообращение Димы Билана] (рус.) (6 февраля 2010 года). Проверено 6 февраля 2010.
  5. Артур Гаспарян. [www.mk.ru/culture/article/2010/03/01/439420-evrovidenie-izbavilos-ot-bilana-s-kirkorovyim.html «Евровидение» избавилось от Билана с Киркоровым]. «Московский комсомолец» (1 марта 2010). Проверено 6 марта 2010. [www.webcitation.org/68ThQ8kEJ Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  6. 1 2 ВГТРК. [www.rutv.ru/tvpreg.html?d=0&id=130322 Страница конкурса «Евровидение 2010» на официальном сайте телеканала «Россия»] (рус.)(недоступная ссылка — история). телеканал «Россия» (декабрь 2009 года). Проверено 30 января 2010. [web.archive.org/20091214013354/www.rutv.ru/tvpreg.html?d=0&id=130322 Архивировано из первоисточника 14 декабря 2009].
  7. Вести. Ру. [www.vesti.ru/doc.html?id=361968&utm_source=Irkutsk+City&utm_medium=twitter В «Евродоме» прошла русская вечеринка]  (Проверено 16 мая 2010)
  8. Татьяна КОНДРАТЬЕВА. [kp.ru/daily/24452/615878/ Дима Билан о выступлении Петра Налича: «Номер слабоват»] (рус.). Проверено 30 марта 2010. [www.webcitation.org/68ThVrrZ8 Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].

Ссылки

Сайты

  • [www.eurovision.tv Официальный сайт конкурса «Евровидение»] (англ.). Проверено 17 марта 2009. [www.webcitation.org/658vt3aVj Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  • [www.esckaz.com ESCkaz.com] (рус.). Проверено 17 марта 2009. [www.webcitation.org/658vvoPNG Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012]. (англ.)
  • ВГТРК. [www.rutv.ru/tvpreg.html?d=0&id=130322 Страница конкурса «Евровидение 2010» на официальном сайте телеканала «Россия»] (рус.)(недоступная ссылка — история). телеканал «Россия» (декабрь 2009 года). Проверено 30 января 2010. [web.archive.org/20091214013354/www.rutv.ru/tvpreg.html?d=0&id=130322 Архивировано из первоисточника 14 декабря 2009].

Ссылки по теме

  • «Россия 1». [www.rutv.ru/video.html?tvpreg_id=130322&cid=28&d=0&mid=14 «Евровидение 2010»] (рус.). телеканал «Россия 1». — объявление о начале приёма заявок на участие в национальном отборе, видео. Проверено 30 января 2010. [www.webcitation.org/66uR7KvKs Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].

Видео

  • оф. канал Eurovision. [www.youtube.com/watch?v=a-IhsDVq-NQ Music group of Peter Nalitch - Lost And Forgotten (Russia)]. YouTube. — выступление на национальном отборе. Проверено 24 мая 2010.
  • оф. канал Eurovision. [www.youtube.com/watch?v=BltTvfaTH_0 Peter Nalitch & Friends' first rehearsal (impression) at the 2010 Eurovision Song Contest]. YouTube. — первая репетиция. Проверено 24 мая 2010.
  • оф. канал Eurovision. [www.youtube.com/watch?v=5AzM5n0YmvA Peter Nalitch & Friends second rehearsal (impression) at the 2010 Eurovision Song Contest]. YouTube. — вторая репетиция. Проверено 24 мая 2010.

Отрывок, характеризующий Россия на «Евровидении-2010»

В конце января Пьер приехал в Москву и поселился в уцелевшем флигеле. Он съездил к графу Растопчину, к некоторым знакомым, вернувшимся в Москву, и собирался на третий день ехать в Петербург. Все торжествовали победу; все кипело жизнью в разоренной и оживающей столице. Пьеру все были рады; все желали видеть его, и все расспрашивали его про то, что он видел. Пьер чувствовал себя особенно дружелюбно расположенным ко всем людям, которых он встречал; но невольно теперь он держал себя со всеми людьми настороже, так, чтобы не связать себя чем нибудь. Он на все вопросы, которые ему делали, – важные или самые ничтожные, – отвечал одинаково неопределенно; спрашивали ли у него: где он будет жить? будет ли он строиться? когда он едет в Петербург и возьмется ли свезти ящичек? – он отвечал: да, может быть, я думаю, и т. д.
О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?