Рос Серейсотея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рос Серейсотея

Рос Серейсотея
Основная информация
Имя при рождении

Рос Сотея

Годы активности

1967—1975

Профессии

певица

Жанры

психоделический рок
гаражный рок
блюз
боссанова
музыка для фильмов

Сотрудничество

Синн Сисамоутх
Енг Нары
Им Сонг Сеум
Ин Ыенг
Чеа Савоеун
Пан Рон
Дара Чоумчан

Рос Серейсотея (кхмер. រស់ សេរីសុទ្ធា) (1948 — 1977) — популярная камбоджийская певица. Пела в разных жанрах, но прославилась в основном, исполняя романтические баллады. Пела на родном кхмерском языке. Несмотря на довольно короткую карьеру, она успела записать сотни песен и сняться в нескольких фильмах. Скорее всего погибла при режиме Красных Кхмеров





Биография

Ранние годы

Рос Сотея родилась в 1948 году в провинции Баттамбанг, Камбоджа. Родилась в бедной семье. Была четвёртым ребёнком. Всего в семье было пятеро детей. Уже в 4 года начала проявлять талант к пению. Первый успех она получила в 1963 году, когда выиграла провинциальный конкурс певцов, после которого была приглашена в труппу Ломхеа Ётхеа, которая давала регулярные концерты в ресторане Стунг Кхиев, в Баттамбанге. В 1967 году была замечена популярной певицей Им Сонг Сеурм и приглашена ею в Пномпень.

Музыкальная карьера

В Пномпене она взяла себе псевдоним Рос Серейсотея. Первая запись прозвучавшая на национальном радио была дуэтом с певицей Им Сонг Сеурм. Её первый хит, Stung Khieu (Blue River) дебютировал в том же году, и она быстро стала одной из самых популярных певиц того времени в Камбодже. Её постоянным партнёром в дуэте стал другой знаменитый в то время камбоджийский певец Синн Сисамоутх. Она так же пела дуэтом с Енг Нары, Ин Ыенг, Чеа Савоеун, Пан Рон и Дарой Чоумчан.

В ранние годы своей карьеры она чаще исполняла традиционные камбоджийские баллады, а также пела в дуэте с другими артистами. Позднее она сменила свой стиль на более современный. В её записях стали появляться западные инструменты, а в песнях начали подниматься темы предательства, измены и смерти. Такие изменения в стиле вероятно произошли из-за неудачного брака.

В 1970-е из Южного Вьетнама до Камбоджи дошли веяния Западной музыки, и Сотея начала экспериментировать с новой для себя музыкой. Её высокий, чистый голос начал звучать в сопровождении рок-группы. Музыку того периода можно описать как гаражный рок или психоделический рок. Так же она будет перекладывать известные Западные песни, как например Proud Mary Джона Фогерти на кхмерскую лирику. Она исполняла песни для более чем 250 фильмов и снялась в нескольких из них. К сожалению, все они были утеряны во времена Красных Кхмеров. Она была признана национальным достоянием и награждена королём Нородомом Сиануком. Когда, в апреле 1975 года Красные Кхмеры совершили государственный переворот, Сотея была вынуждена прекратить свою карьеру.

Личная жизнь

Сотея была скромным и сдержанным человеком. Она была замужем дважды. Когда она прибыла в Пномпень, её заметил известный уже в то время певец Сос Мат. Несмотря на то, что он уже имел двух жен, он непременно хотел получить руку Сотии. Она приняла его предложение, но их брак продлился всего 6 месяцев. Сос Мат очень ревновал её и завидовал её таланту.

Её следующий сожитель был сыном владельца Ван Чан театра. У них родился сын, но, так и не зарегистрировав свои отношения, они разошлись.

Так же известно, что её удерживал против её воли генерал Лон Нол, который был безумно влюблён в неё.

Сохранившиеся записи

Сольные записи

  • «Chnam Oun Dop Prum Mouy» (I’m 16)
  • «Cry Loving Me»
  • «Don’t Be Mad»
  • «Hair Cut, Hair Cut»
  • «Have You Seen My Love»
  • «I’m So Shy»
  • «Phey! Phey!» (Scared! Scared!)
  • «Since When You Knew Me»
  • «Wait Ten Months»
  • «Wicked Husband»
  • «Mdeth gall daltarm kyum?» (why do you follow me?)
  • «Klein jurp nersa» (The fragrant that lasts with me)
  • «Rom Woolly Bully»
  • «Bong Srolań Oun Ponman Der» (Tell Me How Much You Love Me)
  • «Po Pruk Po Lngeach»
  • «Penh Chet Tae Bong Muoy»
  • «Kaduk Dol Heuy»
  • «Komping Puoy»
  • «Rolum Saen Kraw»
  • «Sarika Keo Kauch»
  • «Sra Muy Keo» (One Shot)
  • «Bopha Akasajal»
  • «Jomno Pailin»
  • «Kom Plich Oun Na»
  • «New Year’s Eve»
  • «Pink Night»
  • «Pga Reige Leu Maik»
  • «Pruos Reing Awej?»
  • «Lort sene duong chan»
  • «Chross O’yadao»
  • «Somnerng Bopha prey phnom» (songs of the jungle girl)
  • «Sralmall sene khyum» (Shadow of my love)
  • «Chmreing sene khyum» (Story of my love)
  • «Alay bong cher net» (always misses you)
  • «Teurk hoe teu» (river flow)
  • «Bong ban sonyah» (You’ve promise)
  • «Soum ros khbere bong»
  • «Oun soum angvall» (I beg of you)
  • «Oun neul tharl rong jum» (I will still wait)
  • «Complete men ban» (Can’t forget)
  • «Oun smak bong smoss»
  • «Oun sralnane bong nas» (I love you so much)
  • «San nuk alay»
  • «Men gor sralane bong» (I shouldn’t love you)
  • «Chup sralane men ban» (Can’t stop loving you)
  • «Jum neu tharl jum»
  • «Oun jum bong cher neth»
  • «Pros bondoll chiet»
  • «Kum keng oun na bong»
  • «Rom cha cha cha»
  • «Jum loss sone»
  • «Bong tvere eouy oun yume» (You made me cry)
  • «Yume samrapp thngay ness»
  • «Sall anosaovary»
  • «Lane khume teu» (let me go)
  • «Bondam stung keiv»
  • «Reastrei buth sene» (missing lover of the night)
  • «Pkah orchid»
  • «Auh! seneha khyume»
  • «Verjah boross» (the word of men)
  • «Popol gomah»
  • «Prote svamei»
  • «Oun soum phneu chheung»
  • «San klotpsa»
  • «Chhba mon reing khyum»
  • «Norok lokei» (The sin of man)
  • «Ahso kasalmerlerr»
  • «Rolok songka therm svamei»
  • «Thmnorng leakina»
  • «Thgnay lett oun sralnoss» (When sunset,I miss u)
  • «Tropeang Peay»
  • «San chok chem»
  • «Pathchere sralnoss»
  • «Gonsan nisei»
  • «Machass sene oun»
  • «Chmreing avasane»
  • Konsaeng Krohom" (Red Scarf)
  • Pros Del Ka’bor Chet" (Man who betrays)
  • Veal Srey Sronoh"

С участием Син Сисамута

  • «Ae Na Promajarey»
  • «Bos Choong»
  • «Chom Chait Pesaey»
  • «Chor Louch Jet»
  • «Have a Caramel»
  • «Jong ban pka avey?»(«What flower do you want?»
  • «Kay Tha Kyom Jass»
  • «Konarb snaeha» («Love poem»)
  • «Komnoch veyo»
  • «Pneik Kmohuoch»
  • "Nao Tae Srolan
  • «Oh! snaeha euy!» («Oh! Love…»)
  • «Oun Rom Som Tae»
  • «Sronos Oh Jrov»
  • «Soniya 3 Tngai»(A Promise for 3 Days)
  • «Tesepheap Prolim»
  • «Tiev Euy Srey Tiev»
  • «Tmor Kol Sromol Snae»
  • «Tok Bong Om Skat»
  • «Yaop Yun Thun Trojeak»
  • «Yerng Kom Plich Knear»

C участием других артистов

  • Kmao Euy Kmao(Ем Сонг Сеум — 1972)
  • Komloss Kromum Heu Ha(Ем Сонг Сеум — 1972)
  • Komloss Kromum Srok Srae
  • Hann Pnal Da Ey(Енг Нары)
  • Soll Tae Card
  • Pka Sarai

Каверы

Напишите отзыв о статье "Рос Серейсотея"

Примечания

Ссылки

  • [www.discogs.com/artist/1075094-Ros-Serey-Sothea Рос Серейсотея] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.last.fm/ru/music/Ros%2BSereysothea Профиль Рос Серейсотеи] на Last.fm
  • [www.guardian.co.uk/music/2007/may/20/worldmusic.features A Voice from the Killing Fields]
  • [khmerization.blogspot.com/2007/12/queen-of-golden-voice-biography-of-ros.html Queen of Golden Voice: A Biography of Ros Serey Sothear]
  • [www.youtube.com/watch?v=rW-x8XUL-s4 An Interview with Ros Serey Sother’s Sisters (in Khmer)]
  • [www.thegoldenvoicemovie.com/ The Golden Voice, short film about Ros Sereysothea by Greg Cahill]
  • [cambodianrock.com/ Don’t Think I’ve Forgotten] — A documentary about the Khmer rock and roll scene.
  • [thecoleranch.com/rossereysothea.html Ros Sereysothea — Biography, Videos, Music, Pictures] — A fan site.
  • [www.camerado.com/ Freedom Deal] — Dramatic feature film with Cambodian rock and roll soundtrack elements

Отрывок, характеризующий Рос Серейсотея

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.