Ротативно-рассеивающая авиационная бомба

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ротативно-рассеивающая авиационная бомба (РРАБ) — тип советского авиационного боеприпаса для массового применения малогабаритных авиабомб, ранняя кассетная бомба.

Внешние изображения
[crimso.msk.ru/Images6/IA/IA01-6/10-2.jpg Ил-4 с подвешенной бомбой РРАБ-2]
[crimso.msk.ru/Images6/AV/AV08-5/17-1.jpg РРАБ на земле]
[crimso.msk.ru/Images6/MA/MA96-2/11-1.jpg Установка РРАБ на внешней подвеске Пе-8]




Устройство

РРАБ представляет собой тонкостенный сварной цилиндр с головным и хвостовым обтекателями. Корпус и обтекатели изготавливались из стальных листов толщиной 1 мм. К хвостовому обтекателю крепился стабилизатор из четырёх (РРАБ-1 и -2) или трёх (РРАБ-3) складных крыльев, также изготовленных из листовой стали толщиной 1 мм, установленных под углом 45° к продольной оси корпуса.

Внутренний объем корпуса разделялся фанерными перегородками толщиной 10 мм на несколько отсеков (максимально четыре отсека для РРАБ-1 и -2 и три отсека для РРАБ-3) в зависимости от используемого типа суббоеприпасов.

Принцип действия

По мере падения бомба раскручивается за счёт набегающего на косопоставленные поверхности стабилизаторов потока воздуха и производит рассеивание суббоеприпасов центробежной силой.

Типы

В СССР серийно выпускали три типа РРАБ, различавшихся весом: РРАБ-1 (1000 кг), РРАБ-2 (500 кг), РРАБ-3 (250 кг).

Прозвища

Снаряжение РРАБ требовало большого времени. Каждую мелкую бомбу приходилось готовить и укладывать в кассету, как апельсины или лимоны в ящик, а их помещалась не одна сотня. В случае отмены вылета кассету надо было столько же времени разряжать. Острые на язык наши ребята расшифровали РРАБ по-своему — работай, работай, а без толку… Хотя вообще-то она действовала довольно эффективно.

— [militera.lib.ru/memo/russian/rakov_vi/03.html Раков, Василий Иванович. Крылья над морем]

Со своей стороны, финны называли РРАБ-3 «хлебными корзинами Молотова» (фин. Molotovin leipäkori), а меньшие авиабомбы — «хлебницами Молотова». Это было связано с тем, что советский наркоминдел Молотов опровергал сообщения о бомбардировках Хельсинки, заявляя, что с самолётов сбрасывались мешки с хлебом для голодающих финских трудящихся.[1][2] По другой версии, такое название могло быть аллюзией на коктейль МолотоваК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3628 дней]. Более популярной, правда, является обратная версия; что «коктейль» был назван по аналогии с «корзиной».

Напишите отзыв о статье "Ротативно-рассеивающая авиационная бомба"

Примечания

  1. РГВА Ф.34980 Оп.14 Д.108 (стенограмма выступления В.М. Молотова)
  2. [www.winterwar.ru/pa.htm Советско-финляндская война 1939—1940 гг.]

Литература

  • [blog.modernmechanix.com/early-cluster-bomb-molotovs-bread-basket/ Big Russian Bomb Holds Sixty Little Ones] // Modern Mechanix, July 1940.

Ссылки

  • [topwar.ru/14371-sovetskaya-aviabomba-s-deystviem-kassetnogo-tipa-rrab.html РРАБ — хлебница Молотова] на сайте «Военное обозрение».
  • [ic.pics.livejournal.com/tipolog/9755416/124627/124627_original.jpg Изображение РРАБ-2]


Отрывок, характеризующий Ротативно-рассеивающая авиационная бомба

Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)