Ротические согласные

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ротически согласные — плавные согласные, орфографически традиционно обозначаемые символами, производными от греческой буквы ро, в том числе латинской R r и кириллической Р р. В Международном фонетическом алфавите они обозначаются заглавными и строчными вариантами латинской R r:[1] r, ɾ, ɹ, ɻ, ʀ, ʁ, ɽ и ɺ.

Этот набор звуков трудно охарактеризовать фонетически; с фонетической точки зрения, нет никакой взаимосвязи между ротическими согласными.[2] Вместо этого, они имеют схожие фонологические функции или определенные схожие фонологические особенности в разных языках.[3] Хотя было обнаружено, что некоторые ротические согласные обладают определенными акустическими особенностями, такими как пониженная третья форманта, дальнейшие исследования показали, что это справедливо не для всех языков. Например, пониженная третья форманта встречается почти исключительно в американских вариантах английского языка. Ротический согласный — двусмысленное и расплывчатое понятие с фонетической точки зрения, так как одни и те же согласные могут считаться ротическими в одних системах, а в других — идти в одном ряду с сибилянтами, аппроксимантами или даже взрывными в других языках. Например, tt в американском английском часто произносится как альвеолярный одноударный согласный ɾ, считающийся ротическим во многих других языках.[2]



Разновидности

В языках мира в основном встречаются следующие разновидности ротических согласных[1]:

Характеристика

В фонематичской транскрипции ротические согласные обычно обозначаются символом /r/, если в данном языке существует не больше одной такой фонемы. Например, в большинстве австралийских языков (где противопоставляются аппроксимант [ɻ] и дрожащий [r]), используются символы r и rr, соответственно. МФА предоставляет полный набор различных символов там, где требуется более точная, фонетическая транскрипция: [ɹ] — альвеолярный аппроксимант, [ʀ] — увулярный дрожащий, [ʁ] — звонкий увулярный спирант или аппроксимант.

Тот факт, что звуки, традиционно классифицируемые как «ротические», существенно различаются и по месту, и по способу артикуляции, а также по своей акустической характеристике, побудил некоторых лингвистов исследовать, что общего они имеют, что позволяет сгруппировать их вместе. Одно предположение состоит в том, что каждый ротический согласный имеет некоторые определенные свойства, общие с другими членами класса, но не со всеми; в таком случае, ротические согласные имеют скорее «семейное сходство (англ.)» друг с другом, чем жесткий набор общих свойств.[2] Другое предположение состоит в том, что ротические согласные определяются своим поведением в иерархии сонорности (англ.), а именно, тем, что ротический согласный — более сонорный, чем боковой, но менее сонорный, чем гласный.[3] Класс ротических согласных является популярной областью исследования в социолингвистике ввиду его нестабильности и потенциала к изменению.[4]

Напишите отзыв о статье "Ротические согласные"

Примечания

  1. 1 2 Ladefoged Peter. Rhotics // The Sounds of the World's Languages. — Oxford: Blackwell, 1996. — P. 215–245. — ISBN 0-631-19814-8.
  2. 1 2 3 Lindau, Mona (1978). «Vowel features». Language 54 (3): 541–63. DOI:10.2307/412786.
  3. 1 2 Wiese Richard. The phonology of /r/ // Distinctive Feature Theory / T Alan Hall. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2001. — ISBN 3-11-017033-7.
  4. Scobbie James. (R) as a variable // Encyclopaedia of Language and Linguistics / Roger Brown. — 2nd. — Oxford: Elsevier, 2006. — P. 337–344. — ISBN 978-0-08-044299-0.

Отрывок, характеризующий Ротические согласные

Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.