Ротовка (Сумская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Ротовка
укр. Ротівка
Страна
Украина
Область
Сумская
Район
Сельский совет
Координаты
Население
177 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5442
Почтовый индекс
41513
Автомобильный код
BM, НМ / 19
КОАТУУ
5923887705
Показать/скрыть карты

Ротовка (укр. Ротівка) — село, Стрельниковский сельский совет, Путивльский район, Сумская область, Украина.

Код КОАТУУ — 5923887705. Население по переписи 2001 года составляло 177 человек [1].





Географическое положение

Село Ротовка находится на левом берегу реки Эсмань в месте впадения её в реку Клевень, выше по течению на расстоянии в 4 км расположено село Кочерги, на противоположном берегу — село Волокитино, выше по течению реки Клевень на расстоянии в 2,5 км расположено село Стрельники, на противоположном берегу реки Клевень — село Кагань. Река в этом месте извилистая, образует лиманы, старицы (Ржавка) и заболоченные озёра.

История

В селе Ротовка была Семеновская церковь. Священнослужители Семеновской церкви[2]:

  • 1766 - священник Емельян Иванович
  • 1843 - священник Иван Барзаковский (Бардаковский) и священник Иван Яковлевич Фоминский
  • 1888 - священник Петр Пучковский
  • 1898 - священник Карп Андриевский

Известные уроженцы


Напишите отзыв о статье "Ротовка (Сумская область)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=29849 Сайт Верховной рады Украины.]
  2. [www.surnameindex.info/info/chernigov/glukhov/rotovka/index.html Историческая информация о селе Ротовка]

Отрывок, характеризующий Ротовка (Сумская область)

Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.