Ротор (футбольный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
"Ротор-Волгоград"
Полное
название
ГАУ ВО «Футбольный клуб "Ротор-Волгоград"»
Прозвища ротора, сине-голубые, волжане
Основан 1929 год
Стадион Зенит
Вместимость 3 500
Президент Андрей Рекечинский
Тренер Лев Иванов
Капитан Алексей Жданов
Сайт [fc-rotor-volgograd.ru r-volgograd.ru]
Соревнование Второй дивизион, зона «Юг»
2015 Чемпион
Основная
форма
Гостевая
форма
Текущий сезон
К:Футбольные клубы, основанные в 1929 годуРотор (футбольный клуб)Ротор (футбольный клуб)

«Ро́тор-Волгоград» — российская футбольная команда из Волгограда, выступающая в первенстве ПФЛ в зоне «Юг» с сезона 2016/17.

Двукратный серебряный призёр чемпионата России, бронзовый призёр чемпионата России, финалист Кубка Интертото и Кубка России, 3-кратный полуфиналист Кубка России, полуфиналист Кубка СССР, чемпион РСФСР, победитель зоны «Юг» Второго дивизиона, обладатель Кубка короля Таиланда (1995) и Кубка Дальневосточных чемпионов (1998).

Команда создана в структуре Волгоградского колледжа олимпийского резерва после снятия со всех соревнований и ликвидации ГАУ ВО "ФК «Ротор» в 2015 году[1]. После победы в Первенстве МОА «Черноземье» сезона 2015, «Ротор-Волгоград» с сезона 2016/17 вновь получил право выступать во Втором дивизионе (зона «Юг»).





Прежние названия

  • Тракторостроитель (1929—1936)
  • Дзержинец-СТЗ (1936)
  • Трактор (1937—1947 и 1958—1969)
  • Торпедо (1948—1957)
  • Сталь (1970—1971)
  • Баррикады (1972—1974)
  • Ротор (1975—2015)
  • Ротор-Волгоград (с 2015)

История клуба

Футбол как развлечение появился в Царицыне ещё в конце XIX века, примерно в 1895—98 гг. на заводах и мастерских братьев Нобель. Любительский футбол появился в Царицыне в 1912 году.

1929

В 1929 году был основан клуб «Тракторостроитель» Сталинградского тракторного завода, с 1930 года выступал в первенстве города.[2]

1936—1939

Выход на союзный уровень произошел в сезоне 1936. Клуб был переименован в «Дзержинец-СТЗ», и под этим названием принял участие в розыгрыше первого кубка СССР, а затем чемпионата СССР. В 1937 году уже под именем «Трактор» команда заняла первое место в группе «Г» чемпионата СССР по футболу. Лидер «Трактора» Александр Пономарев в одном из матчей Кубка СССР, по воспоминаниям очевидцев, забил 9 мячей. Сезон 1938 года после реорганизации чемпионата СССР «Трактор» впервые провел в главном дивизионе — группе «А». Сталинградцы одержали несколько ярких побед, за 7 туров до финиша выиграли у действующего чемпиона — московского «Динамо» — и вышли на 3-е место, но провалили концовку турнира и завершили его на 12 месте. Александр Пономарев оформил хет-трики в трех матчах подряд и вошел в тройку лучших бомбардиров чемпионата. В этом турнире началась работа в «Тракторе» самобытного специалиста, самого молодого главного тренера в истории футбола СССР Юрия Ходотова. В 1939 году к «Трактору» пришел самый большой успех — 4-е место в чемпионате. Превзойти его «Ротор» сумел лишь спустя 54 года. В чемпионате-1939 «Трактор» несколько раз выходил на первое место, выиграл у лидеров советского футбола «Спартака» и «Динамо» (дважды), удостоился оваций на главных стадионах Москвы и Ленинграда. Стиль игры «Трактора» строился на высокой скорости атаки, тройка нападения Проворнов — Пономарев — Проценко забила в сумме 33 гола, а попытки столичных клубов переманить сталинградцев были осуждены в документе за подписью Сталина.

1975—1978

В 1975 году в новоиспеченный «Ротор» на должность главного тренера назначается тренер футбольной команды «Баррикады», Юрий Николаевич Белоусов. Футболисты показывает красивую, зрелищную игру, много забивает, поэтому показателю команда одна из лучших в лиге. Начинается становление коллектива, Белоусов развивает талант вернувшегося в «Ротор» 23-х летнего Александра Гузенко, который поражает волгоградцев своей фееричной, красивой и результативной игрой. В первый год в команде, в 75-м году Гузенко забивает 6 мячей, в 76-м — 13, а в 78-м уже 17. Всего за «Ротор» провел 401 игру и забил 150 голов. Чуть позже, в 78-м году из команды «Спартак» города Орджоникидзе возвращается Файзулин. Формируется трио нападающих Гузенко, Файзулин и Рахимов. Рахимов становится лучшим бомбардиром, а Белоусова, меняют на Одинцова.

1979—1980

Одинцов провел в «Роторе» немного времени, но в этот период команда забивает больше всех мячей во второй лиге III зоны. Причём из 102-х мячей на тройку нападения приходится 81 мяч. Рахимов — 28, Файзулин — 27, Гузенко — 26.

8 августа на своем стадионе «Ротор» выигрывает у курского «Авангарда» со счетом 12:1. Это был первый крупный разгром противника на домашнем поле в новой истории клуба. 30 июня у «Химика» из Новомосковска «Ротор», опять же дома, выигрывает 9:1. Волгоградская команда занимает 2 место, проигрывая первую строчку, а значит и возможность получить путевку в первую лигу «Динамо» из Ставрополя.

При Одинцове, «Ротор» на своем поле проигрывает лишь дважды, саратовскому «Соколу» и «Динамо» из Ставрополя, но Виктора Федосеевича сменяет Шершнев Геннадий Петрович.

1980—1982

Сходу В 1980 году «Ротор» Шершнева забивает больше всех голов в лиге, а дома не проигрывая ни одного матча. Одерживает победы 16 октября над элистинским «Ураланом» — 7:2 и 26 июня с обидчиком прошлого сезона «Соколом» из Саратова — 7:0.

«Ротор» окончательно становится домашней командой из 75 голов — 61 забивает дома, при этом пропускает всего 10. В финальном турнире второй лиги команда занимает 2 место и заканчивает поход за первой лигой. 26 октября «Ротор» дома принимает «Спартак» из Костромы в сильнейшем тумане, когда не было видно даже ворот. Судьи принимают решение матч не прерывать, а болельщики на трибунах по цепочке передавали другим ситуацию на поле, поэтому ликование и празднование гола растягивалось на продолжительное время. Забивали тогда Васяев, Гузенко, Рахимов, Дивак и дважды Файзулин.

Это поражение не помешало «Спартаку» занять первую строчку, но дубль Файзулина был замечен Костромой, и он переходит в «Спартак», играть в первой лиге. В том году по возрастному требованию вынужденно команду покидают также Валерий Ванин, Геннадий Шинкоренко и Радий Рахимов. И если Файзулин и Ванин вернутся в «Ротор» в будущем, то Рахимова и Шинкоренко Волгоград потерял уже до конца их карьеры.

В 1981-м Шершневу ставится задача выхода в первую лигу, и он начинает формирование состава. Нападающими становятся Гузенко, Никитин и Васильев. «Ротор» снова забивает больше всех в лиге — 89 мячей, 28 из которых на счету Гузенко. 25 мая волгоградцы обыгрывают «Спартак» из Орла 6:0, а 28 июля выигрывает 6:2 у «Волгаря» из Астрахани. Дома «Ротор» проигрывает «Ростсельмашу» 1:2, ростовская команда выходит вперед. Но оказалось, что «Ростсельмаш» нарушил регламент в одной из игр. «Ротор» поднимается на первую строчку и получает право сыграть в финальной «пульке» за право выхода в первую лигу. В Иваново волгоградская команда выигрывает 1:0, в Барнауле 2:1. В двух матчах оба победных гола забиваются на 88 минуте, автором обоих голов является Никитин. Дома «Ротор» выигрывает у «Текстильщика» из Иваново, набирает 4 очка, а 9 ноября «Динамо» выигрывает свой матч и 14 ноября проходит решающий матч за выход в первую лигу. Стадион-сорокотысячник в Волгограде был переполнен, «Ротор» выиграл 3:1. После матча проходит самая массовая демонстрация в истории города, участие в ней приняли около пяти тысяч горожан.

1982—1984

Период ознаменовался плохим стартом в первой лиге: в команду вошли новые игроки, и как следствие, нарушением атмосферы внутри коллектива. «Ротор» проигрывает и играет вничью, и лишь одна победа на счету Шершнева в первой лиге. Тренера снимают посреди сезона. В команду возвращается Файзулин, его команда вновь опустилась во вторую лигу и теперь там он попадал под возрастные рамки.

В 83-м году Никитин и Суровикин призываются в армию. Службу проходят в СКА Ростов, который в том же году обыгрывает «Ротор» со счетом 6:0, Никитин забивает гол в ворота родной команды. Та победа, наряду с другими победами армейцев позволяют им выйти в высший дивизион.

Приход Виктора Королькова и хорошая игра команды не смогли гарантировать ему место главного тренера. Несмотря на то, что первый сезон «Ротор» закончил в середине таблицы, а второй в 1983 году был уже 4-м, Королькова увольняют. Назначенный главным тренером Гроховский приводит команду к четвертому месту.

В 1984-м предпринимается попытка вернуть Белоусова на пост главного тренера. На поле солируют Виктор Васильев и Владимир Файзулин, в строю Александр Гузенко, но команда финиширует в середина таблицы. В тот год в Волгоград впервые приехали болельщики другой команды — краснодарской «Кубани». 25 октября 1984 года на 42 тур первой лиги был организован первый в истории Волгограда выезд в город Ворошиловград на матч «Заря» — «Ротор».

1985—1987

По окончании сезона Белоусов уходит, и в команду приглашается Анатолий Константинович Исаев. В клубе Исаева встречает неполная команда из 10 человек, и он начинает строить коллектив на базе одного игрока, Александра Никитина. Со временем Исаев отстраняет от команды Гузенко и Морохина.

1987—1988

Инициатором приглашения в «Ротор» Виктора Прокопенко был Горюнов. В первый год под руководством Прокопенко лучшим бомбардиром становится Никитин с 22 голами. В 1/8 финала Кубка СССР жеребьевка сводит «Ротор» и чемпиона страны «Динамо» Киев. «Динамо» выигрывает домашний матч в Киеве, а «Ротор» — в Волгограде. В 1/4 финала «Ротор» проигрывает в гостях харьковскому «Металлисту».

В 1988 Прокопенко доводит свой коллектив до высшей лиги и уходит из «Ротора» в одесский «Черноморец».

1989—1990

Команда не приняла нового тренера, состоялся бунт, и Петр Евгеньевич Шубин, не отыграв ни одного официального матча, покинул команду. На смену ему пришёл Александр Александрович Севидов, но по состоянию здоровья покидает команду. Сезон 90-го года в качестве исполняющего обязанности главного тренера назначается бывший игрок «Ротора» и с 1987 года бессменный тренер команды Владимир Федорович Файзулин. За весь сезон только 4 победы, первая победа Файзулина приходится на 21 тур. За остальные 7 туров «Ротор» выигрывает еще дважды, но это недостаточно, в переходных играх за право играть в Высшей лиге, волгоградцы проигрывают «Локомотиву» из Москвы.

1990—1992

В 1990 году Владимир Горюнов становится президентом клуба, команда переходит на хозрасчет, а главным тренером становится Колтун. Он возвращает «Ротор» в Высшую лигу и уходит из команды. Спартаковец Папаев относился ко всем очень жестко, постоянно унижая игроков и восхваляя «Спартак».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2851 день] Он провёл несколько игр, в итоге игроки подняли бунт, и его убрали. Тренером снова стал Файзулин.

1993—1994

Тренером стал Сальков. Олег Веретенников, недавно появившийся в команде забивает 19 голов, команда зарабатывает путевку в Кубок УЕФА. Организовывается знаменитое трио в нападении «Ротора»: Веретенников, Валерий Есипов и Владимир Нидергаус. Салькова увольняют.

1994—1999

Под руководством Виктора Прокопенко Олег Веретенников стал лучшим бомбардиром в российском чемпионате, забив 25 мячей. Команда становилась серебряным призёром чемпионата России в 1997 году, бронзовым призёром чемпионата России в 1996 году. Финалистом Кубка России 1994/95.

2000—2009

Ещё в 1999 году команда занимает провальное, 13-е место, в чемпионате. Прокопенко покидает команду, на его смену приходит известный по работе в московском «Спартаке» Георгий Ярцев, его по ходу сезона сменяет Евгений Кучеревский.

Примерно с 2000 года начинается постепенный закат волгоградского клуба. Из-за постоянных трудностей с финансированием некогда самобытная команда — «гроза авторитетов» за несколько лет скатилась в разряд аутсайдеров. В чемпионате 2000 года — Ротор только одиннадцатый, в 2001-10 место, в 2002-9 место, в 2003-12 место. Тренерская чехарда, многочисленные проблемы приводят к тому, что в 2004 году «Ротор», заняв 16, последнее место в чемпионате, покинул премьер-лигу, а в начале 2005 года лишён статуса профессионального клуба. В 2006 был возрождён на базе ФК «Ротор-2», который раньше фактически был фарм-клубом «Ротора»[3]. В 2006—2009 годах возрождённый «Ротор» выступал во втором дивизионе.

5 января 2008 года Международная федерация футбольной истории и статистики (IFFHS) опубликовала клубный рейтинг всех времён, согласно которому по результатам 1991—2007 годов «Ротор» занимал 156 место в клубном рейтинге.[4]

В 2009 году президентом клуба стал Олег Михеев, а Владимир Горюнов перешёл на должность генерального директора.

31 июля 2009 года президентом клуба Михеевым было принято решение о приостановке участия «Ротора» в играх сроком на шесть месяцев. Приостановление деятельности футбольного клуба, по словам Михеева, было связано с тем, что вокруг «Ротора» существовала блокада: наложены аресты на имущество и счета клуба.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4290 дней]

Возрождение и новый крах 2010—2015

С 2010 года «Ротор» выступает в первом дивизионе. Это стало возможным в результате заявки команды ФК «Волгоград», которая в сезоне-2009 финишировала на третьем месте в южной зоне второго дивизиона, а зимой подала заявку на участие в первом дивизионе — взамен отказавшегося от этого права «Витязя» и отклонившего предложение ПФЛ «Ставрополя».[5] О создании и выдвижении новой единой команды от региона было заявлено 8 февраля 2010 года на пресс-конференции Главы Администрации Волгоградской области Анатолия Бровко, президента ПФЛ Николая Толстых и президента клуба «Ротор» Олега Михеева.[6] В итоге футбольный клуб «Волгоград» был переименован в «Ротор» и включен в число участников первого дивизиона. Решение о возрождении команды вызвало широкий резонанс и одобрение в прессе и среди болельщиков различных футбольных клубов России. Однако в первом же сезоне «Ротор» вылетел из Первого дивизиона. Но несмотря на это, в сезоне 2011/2012, который команда должна была провести во Втором дивизионе, руководство клуба поставило перед командой задачу повышения в классе. Главным тренером стал Валерий Бурлаченко, его помощником Олег Веретенников. 19 мая 2012 года «Ротор» досрочно обеспечил себе выход в ФНЛ. В сезоне 2012/2013 «Ротор» выступает в ФНЛ.

30 июля 2013 года новым главным тренером клуба стал Игорь Ледяхов. После поражения в матче 16-го тура первенства ФНЛ от «Арсенала» (0:4) в Туле приняло решение расстаться с Ледяховым. 3 октября 2013 года на эту должность был назначен Фёдор Щербаченко.

По окончании сезона 2013/14 руководство клуба приняло решение сняться с первенства ФНЛ. Это было связано с отказом правительства области спонсировать клуб, с ссылкой на малый бюджет области и города. Впоследствии спонсор клуба торговая сеть «Радеж» и лично её основатель Юрий Сударев выделили клубу 1 миллион рублей, чтобы подать заявку на участие во втором дивизионе (зона «Юг»).К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3467 дней]

Перезагрузка и «Ротор-Волгоград»

В апреле 2015 года Администрацией Волгоградской области было принято решение снять ФК «Ротор» с соревнований Второго дивизиона и ликвидировать юридическое лицо ГАУ ВО «ФК „Ротор“» в связи с многомиллионными долгами. Вместо него в структуре Волгоградского колледжа олимпийского резерва была создана команда «Ротор-Волгоград», взявшая с сезона 2015 старт в Первенстве Третьего дивизиона зоны «Черноземье»[7].

В 2015 году «Ротор-Волгоград» досрочно завоевал первое место в турнире «Черноземья», таким образом в случае успешного прохождения процедуры лицензирования РФС, команда с сезона 2016—2017 сможет выступать на профессиональном уровне. В январе 2016 года исполняющим обязанности главного тренера команды был назначен Лев Иванов[8]. Это назначения вызвало неоднозначную реакцию болельщиков «Ротора», который начали сбор подписей против кандидатуры Иванова и за назначение главным тренером команды Олега Веретенникова.[9]

Символика

Цвета клуба и форма

Синий Голубой

Традиционными цветами клуба считаются синий и голубой.[10] Игроки команды выступают в синей, голубой или белой форме, на майках размещена эмблема клуба и надпись ROTOR, в 2010 года надпись была убрана с футболок в расчёте на то, что у клуба появится титульный спонсор, а в 2011 году возвращена, но на русском языке — РОТОР.

Эмблема

Накануне старта сезона 2013/2014 руководство «Ротора» сменило клубную эмблему. Сделано это по причине того, что на предыдущую эмблему имели некоторые притязания предыдущее руководство клуба.[11]

Выступления «Ротора» на внутренней арене

Чемпионаты СССР

Чемпионаты России

<timeline> ImageSize = width:660 height:60 PlotArea = left:10 right:10 bottom:30 top:10 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy DateFormat = dd/mm/yyyy Period = from:01/01/1991 till:01/07/2017 ScaleMajor = unit:year increment:1 start:1992 Colors =

 id:bl1  value:rgb(0.5,0.8,0.5)
 id:bl2  value:rgb(0.9,0.9,0.3) 
 id:bl3  value:rgb(0.9,0.5,0.5)
 id:rs  value:rgb(0.8,0.6,0.6)
 id:rn  value:rgb(0.9,0.1,0.1)

PlotData=

 bar:Position width:15 color:white align:center
 from:01/07/1991 till:01/07/1992  shift:(0,-4) text:12
 from:01/07/1992 till:01/07/1993  shift:(0,-4) text:2
 from:01/07/1993 till:01/07/1994  shift:(0,-4) text:4
 from:01/07/1994 till:01/07/1995  shift:(0,-4) text:7
 from:01/07/1995 till:01/07/1996  shift:(0,-4) text:3
 from:01/07/1996 till:01/07/1997  shift:(0,-4) text:2
 from:01/07/1997 till:01/07/1998  shift:(0,-4) text:4
 from:01/07/1998 till:01/07/1999  shift:(0,-4) text:13
 from:01/07/1999 till:01/07/2000  shift:(0,-4) text:11
 from:01/07/2000 till:01/07/2001  shift:(0,-4) text:10
 from:01/07/2001 till:01/07/2002  shift:(0,-4) text:9
 from:01/07/2002 till:01/07/2003  shift:(0,-4) text:12
 from:01/07/2003 till:01/07/2004  shift:(0,-4) text:16
 from:01/07/2004 till:01/07/2005  shift:(0,-4) text:3
 from:01/07/2005 till:01/07/2006  shift:(0,-4) text:6
 from:01/07/2006 till:01/07/2007  shift:(0,-4) text:4
 from:01/07/2007 till:01/07/2008  shift:(0,-4) text:13
 from:01/07/2008 till:01/07/2009  shift:(0,-4) text:17
 from:01/07/2009 till:01/07/2010  shift:(0,-4) text:17
 from:01/01/2011 till:01/10/2011  shift:(0,-4) text:1
 from:01/01/2012 till:01/01/2013  shift:(0,-4) text:9
 from:01/01/2013 till:15/05/2014  shift:(0,-4) text:15
 from:15/05/2014 till:03/04/2015  shift:(0,-4) text:6
 from:03/04/2015 till:24/07/2016  shift:(0,-4) text:1
 from:24/07/2016 till:01/07/2017  shift:(0,-4) text:
 from:01/07/1991 till:01/07/2004  color:bl1  shift:(0,13)  text: "РФПЛ"
 from:01/07/2004 till:01/07/2009  color:bl3  shift:(0,13)  text: "Д-2"
 from:01/07/2009 till:01/10/2010  color:bl2  shift:(0,13)  text: "Д-1"
 from:01/10/2010 till:01/01/2012  color:bl3  shift:(0,13)  text: "Д-2"
 from:01/01/2012 till:15/05/2014  color:bl2  shift:(0,13)  text: "ФНЛ"
 from:15/05/2014 till:03/04/2015  color:bl3  shift:(0,13)  text: "ПФЛ"
 from:03/04/2015 till:24/07/2016  color:rn   shift:(0,13)  text: "ЛФЛ"
 from:24/07/2016 till:01/07/2017  color:bl3  shift:(0,13)  text: "ПФЛ"
 at:01/07/2004 shift:(0,-15) mark:(line,white) # Ротор-2
 at:01/07/2005 shift:(0,-15) mark:(line,white) # Ротор
</timeline>

Посещаемость

Средняя домашняя посещаемость матчей чемпионата России по сезонам:

<timeline> ImageSize = width:1045 height:350 PlotArea = left:50 right:20 top:25 bottom:30 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

 id:linegrey2 value:gray(0.9)
 id:linegrey value:gray(0.7)
 id:blue value:rgb(0.1,0.4,0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:25000 ScaleMajor = unit:year increment:1000 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:250 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

 color:blue width:17 align:left
 bar:1992 from:0 till:10900
 bar:1993 from:0 till:19705
 bar:1994 from:0 till:11667
 bar:1995 from:0 till:17266
 bar:1996 from:0 till:17718
 bar:1997 from:0 till:21625
 bar:1998 from:0 till:10780
 bar:1999 from:0 till:11700
 bar:2000 from:0 till:8953
 bar:2001 from:0 till:12546
 bar:2002 from:0 till:12580
 bar:2003 from:0 till:9513
 bar:2004 from:0 till:8126
 bar:2005 from:0 till:1650
 bar:2006 from:0 till:1286
 bar:2007 from:0 till:2050
 bar:2008 from:0 till:964
 bar:2009 from:0 till:2166
 bar:2010 from:0 till:3531
 bar:2011/12 from:0 till:6058
 bar:2012/13 from:0 till:9425
 bar:2013/14 from:0 till:5456

PlotData=

 textcolor:black fontsize:S
 bar:1992 at: 10900 text: 10.900 shift:(-13,5)
 bar:1993 at: 19705 text: 19.705 shift:(-13,5)
 bar:1994 at: 11667 text: 11.667 shift:(-13,5)
 bar:1995 at: 17266 text: 17.266 shift:(-13,5)
 bar:1996 at: 17718 text: 17.718 shift:(-13,5)
 bar:1997 at: 21625 text: 21.625 shift:(-13,5)
 bar:1998 at: 10780 text: 10.780 shift:(-13,5)
 bar:1999 at: 11700 text: 11.700 shift:(-13,5)
 bar:2000 at: 8953 text: 8.953 shift:(-13,5)
 bar:2001 at: 12546 text: 12.546 shift:(-13,5)
 bar:2002 at: 12580 text: 12.580 shift:(-13,5)
 bar:2003 at: 9513 text: 9.513 shift:(-13,5)
 bar:2004 at: 8126 text: 8.126 shift:(-13,5)
 bar:2005 at: 1650 text: 1.650 shift:(-13,5)
 bar:2006 at: 1286 text: 1.286 shift:(-13,5)
 bar:2007 at: 2050 text: 2.050 shift:(-13,5)
 bar:2008 at: 964 text: 964 shift:(-13,5)
 bar:2009 at: 2166 text: 2.166 shift:(-13,5)
 bar:2010 at: 3531 text: 3.531 shift:(-15,5)
 bar:2011/12 at: 6058 text: 6.058 shift:(-15,5)
 bar:2012/13 at: 9425 text: 9.425 shift:(-15,5)
 bar:2013/14 at: 5456 text: 5.456 shift:(-15,5)

</timeline>

Кубок России

Достижения

СССР Россия Еврокубки
В чемпионате СССР: 4-е место в 1939 году Серебро чемпионата России: 1993, 1997 Финалист Кубка Интертото 1996
В Кубке СССР: полуфинал в 1945 году Бронза чемпионата России: 1996
Чемпион РСФСР 1980 Финалист Кубка России: 1995

Состав

Данные на 31 августа 2016 года
Позиция Имя Год рождения
Вр Валерий Поляков 1989
Вр Дайнис Фролов 1994
Защ Руслан Бесланеев 1982
Защ Виктор Гараев 1993
Защ Андрей Золотов 1993
Защ Илья Ионов 1985
Защ Евгений Калошин 1994
Защ Николай Олеников 1975
Защ Александр Сидоричев 1985
Защ Сергей Шудров 1989
ПЗ Дмитрий Губочкин 1990
ПЗ Владислав Золотухин 1995
Позиция Имя Год рождения
ПЗ Игорь Крутов 1995
ПЗ Николай Кузнецов 1999
ПЗ Артём Малахов 1997
ПЗ Илья Наумов 1994
ПЗ Олег Николаев 1998
ПЗ Сергей Сечин 1985
ПЗ Евгений Стуканов 1996
ПЗ Каха Халваши 1993
Нап Виктор Борисов 1985
Нап Алексей Жданов 1982
Нап Артём Каташевский 1994
Нап Евгений Чабанов 1997

Рекордсмены клуба

По состоянию на 6 июня 2013

Известные игроки

См. также: Категория:Игроки ФК «Ротор»

Игроки на крупных международных турнирах

Турнир Участник
Универсиада 2013 Александр Коротаев
Виталий Устинов
Семён Фомин

Известные болельщики

См. также

Напишите отзыв о статье "Ротор (футбольный клуб)"

Примечания

  1. Юрий Фетисов. [onedivision.ru/articles/type-1/item-547763-vmesto-rotora-na-pole-vyihodit-rotor-volgograd Вместо "Ротора" на поле выходит "Ротор-Волгоград"]. Проверено 8 апреля 2015.
  2. Сааков Г., Слобожанин В. ФУТБОЛ-83. Справочник-календарь. — Волгоград: Волгоградская правда, 1983. — 96 с. — 30 000 экз.
  3. [www.sport-express.ru/art.shtml?98956 Спорт-Экспресс. 08.02.2005]
  4. [www.championat.ru/football/2008-01-05/news-79777.html Чемпионат.ру]
  5. [www.championat.ru/football/article-48998.html Доброе утро, «Ротор»!]. Чемпионат.ру. Проверено 15 февраля 2010. [www.webcitation.org/619irtym0 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  6. [www.youtube.com/watch?v=-AeUxwcMZQ8&feature=player_embedded Репортаж о пресс-конференции 8 февраля 2010 года]. Проверено 15 февраля 2010.
  7. [www.championat.com/football/news-2110383-rotor-budet-likvidirovan.html «Ротор» будет ликвидирован]. championat.com. Проверено 7 апреля 2010.
  8. [bloknot-volgograd.ru/news/lev-ivanov-naznachen-novym-trenerom-rotor-volgogra-691034 Лев Иванов назначен новым тренером «Ротор-Волгоград»]. Блокнот-Волгоград. Проверено 17 января 2010.
  9. [www.sports.ru/football/1036348013.html Болельщики «Ротора» собирают подписи за назначение главным тренером команды Олега Веретенникова]. sports.ru. Проверено 19 января 2010.
  10. [www.old.rotor-fc.com/cveta-rotora-–-sine-golubye/ Цвета "Ротора" – сине-голубые!]. rotor-fc.com (3 августа 2012). Проверено 3 августа 2012. [www.webcitation.org/69fwaSdC6 Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  11. Инна Шереметьева. [www.kp.ru/daily/26103/2999477/ Все о том, каким будет «Ротор» в новом сезоне 2013-2014]. Комсомольская правда (5 июля 2013). Проверено 7 июля 2013. [www.webcitation.org/6HvyAGDKZ Архивировано из первоисточника 7 июля 2013].
  12. Команда объединилась с финишировавшим на третьем месте в зоне ФК Волгоград
  13. 1 2 [www.rg.ru/2012/12/14/reg-ufo/pahmutova.html Пахмутова и Добронравов презентовали новую песню]

Литература

  • Скляренко Александр. [rfg.p0.ru/rotor2000.djvu «РОТОР» от сталинградского «Трактора» до наших дней. Футбольные хроники]. — Волгоград: Волгоградская правда, 2000. — 288 с. — 5000 экз.
  • Андреев В.Д., Кошель В.Д., Савелов Р.Д., Толстопятов А.Ф., Полуничев П.В., Фёдоров В.Н. Летопись областного футбола. Царицын. Сталинград. Волгоград. 1909-1962. — 2000. — Т. 1. — 238 с. — 250 экз.

Ссылки

  • [fc-rotor-volgograd.ru Официальный сайт]  (рус.)
  • [rotor-volgograd.ru/ Единый фан портал ФК «Ротор»]  (рус.)
  • [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/stats/club_1144429321 Профиль ФК «Ротор» на сайте] Sportbox.ru  (рус.)
  • [www.rotor-fc.com/links/supporters/ Сообщество болельщиков FCRV Supporters] на сайте Вконтакте  (рус.)
  • [kazak1975.narod.ru Веб-архив голов www.kazak1975.narod.ru]  (рус.)
  • [klisf.ru/index.app?cmd=comm&lang=ru&id=889421113488866916787916620835 История клуба на klisf.info]  (рус.)
  • [rfg.p0.ru/load/0-0-1-4-20 «Ротор»: от «Трактора» до наших дней] (DjVu) (2000). Проверено 12 июля 2013. [www.webcitation.org/65BVFqffi Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].


Отрывок, характеризующий Ротор (футбольный клуб)


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.