Рошто, Доминик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Доминик Рошто
Общая информация
Прозвище Зелёный ангел (фр. L'Ange Vert)
Родился
Сент, департамент Приморская Шаранта, Франция
Гражданство
Рост 177 см
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
Ля Рошель
Этоль
Клубная карьера*
1972—1980 Сент-Этьен 153 (51)
1980—1987 ПСЖ 204 (83)
1987—1989 Тулуза 60 (11)
1972—1989 Всего за карьеру 417 (145)
Национальная сборная**
1975—1986 Франция 49 (15)
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза Мексика 1986
Чемпионаты Европы
Золото Франция 1984
Средиземноморские игры
Серебро Алжир 1975 футбол

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Домини́к Рошто́ (фр. Dominique Rocheteau; 14 января 1955, Сент, Приморская Шаранта, Франция) — французский футболист, нападающий, глава Национальной комиссии по этике Федерации футбола Франции.





Биография

Рошто начал свою профессиональную карьеру в «Сент-Этьене», который в то время был самым успешным и популярным футбольным клубом Франции. Рошто был юрким и острым правым крайним и получил от болельщиков прозвище «Зелёный ангел». Из-за травмы он смог сыграть только последние 8 минут в финале Кубка европейских чемпионов 1975/76, который «Сент-Этьен» проиграл «Баварии» (0:1)[1]. В составе «Сент-Этьена» он трижды выигрывал чемпионат Франции в 1974—1976 годах и один раз Кубок Франции в 1977 году. В 1980 году он перешёл в «Пари Сен-Жермен», с которым выиграл ещё один чемпионат Франции (в 1986 году) и два Кубка Франции (в 1982 и 1983 годах). В 1987 году Рошто перешёл в «Тулузу», за которую провёл два сезона, после чего завершил карьеру в 1989 году.

В составе сборной Франции в период с 1975 по 1986 год Рошто провёл 49 матчей, в которых забил 15 голов. Он принимал участие в чемпионатах мира 1978, 1982 и 1986 годов. В 1986 году в Мексике вместе со сборной Франции стал обладателем бронзовых медалей чемпионата мира. Принимал участие в победном для Франции чемпионате Европы 1984 года (из-за травмы Рошто не смог сыграть в финальном матче).

Помимо футбола также известен тем, что имеет радикальные левые взгляды и симпатизирует Революционной коммунистической лиге и партии «Рабочая борьба»[2].

Достижения

Клубные

В сборной

Напишите отзыв о статье "Рошто, Доминик"

Примечания

  1. Маккензи Дж. Минус эмоции // Футбол-Хоккей. 16 мая 1976. № 20 (834). С. 14—15
  2. [www.lexpress.fr/culture/livre/dans-le-foot-j-etais-une-bete-curieuse_820466.html "Dans le foot, j'étais une bête curieuse"] (фр.). L'EXPRESS.fr (25 avril 2005). Проверено 23 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AHEzzwEB Архивировано из первоисточника 29 августа 2012].

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=17074 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.fff.fr/servfff/historique/historique_new.php?cherche_joueur=Rocheteau&submit= Профиль на сайте Федерации футбола Франции]  (фр.)
  • [www.lequipe.fr/Football/FootballFicheJoueur14671.html Профиль на сайте газеты L’Equipe]  (фр.)
  • [www.stagesdefoot.com/ Официальный сайт]  (фр.)


Отрывок, характеризующий Рошто, Доминик

– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.