Рошфор, Анри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рошфор, Виктор Анри»)
Перейти к: навигация, поиск
Анри Рошфор
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Анри́ де Рошфо́р-Люсе́ (фр. Henri de Rochefort-Luçay; 30 января 1831, Париж — 30 июня 1913, Экс-ле-Бен) — французский политик и журналист.





Биография

Анри Рошфор родился 30 января 1831 года в старинной дворянской семье. Свою карьеру он начал в 1851 году. Сначала Рошфор работал клерком в Отеле-де-Виль, позже пробовал себя в качестве автора пьес и журналиста. В 1863 году стал штатным сотрудником газеты «Фигаро». В своих статьях подвергал резкой критике деятельность правительства Наполеона III, в результате чего редакция «Фигаро» была вынуждена расстаться с Рошфором из-за давления со стороны властей.

В 1868 году Рошфор начинает издавать собственную газету, «La Lanterne». Газета отличалась крайней резкостью в своих нападках на правительство Второй империи, поэтому спустя несколько месяцев после выхода она была запрещена. Рошфор бежал в Бельгию, где продолжил выпускать «La Lanterne», тайно переправляя её тиражи во Францию. В 1869 году он вернулся во Францию и основал новую газету — «Марсельезу».

…в это время Рошфор был во Франции таким же властителем дум, как в России Герцен в пору издания его «Колокола».
Тайна обаяния и власти Рошфора заключается в его языке, в остроумии и в манере высокомерно третировать своих врагов. Его язык сжат, энергичен, стремителен и ядовит. Его остроумие заключается в удивительной способности обнаруживать путём сопоставлений и сравнений чёрную изнанку явлений и показывать уязвимые места противников. Его обращение с правительством презрительно. Недаром же одно высокопоставленное лицо при разговоре о стиле Рошфора выразилось с невольным нескрываемым уважением: «C`nest pas un style, c`est un stilet» (это не стиль, а стилет). А один из тех министров, которых так беспощадно травил Рошфор, воскликнул как-то с горечью обиды: «Мы простили бы его, если бы он нас ненавидел. Беда в том, что он осмеивает нас, презирая».

А. И. Куприн

В 1870 году Рошфор оказывается втянутым в подготовку дуэли между своим коллегой по «Марсельезе» Паскалем Груссе и принцем Пьером Наполеоном Бонапартом. Из-за своей причастности Рошфор попадает в тюрьму, однако освобождается из-под стражи во время Сентябрьской революции. В феврале 1871 года он начинает выпускать новую газету, «Le Mot d’ordre». Статьи Рошфора теперь были направлены против Тьера и национального собрания. Во время Парижской коммуны Рошфор открыто выражал свои симпатии к коммунарам. За это его приговорили к пожизненной депортации в Новую Каледонию. В марте 1874 года ему удаётся бежать из ссылки в Австралию, город Ньюкасл. Вместе с Рошфором бежали другие активисты коммуны, среди которых были Франсуа Журд и Паскаль Груссе. Из Австралии Рошфор направляется в Сан-Франциско, а затем — через Лондон - в Женеву.

В 1880 году для участников Парижской коммуны наступает частичная амнистия, под которую подпадает Рошфор. Он возвращается из Лондона в Париж и основывает газету «L’Intransigeant». Направление статей Рошфора изменилось, если он начинал свою карьеру в качестве крайне левого публициста, то в «L’Intransigeant» уже поддерживал правых. В 1895 он избирается депутатом от Парижа, однако на следующий год слагает с себя полномочия. Во второй половине восьмидесятых годов Рошфор прилагает значительные усилия к продвижению Жоржа Буланже. Однако Буланже не оправдывает возложенных на него сторонниками надежд и в 1889 году бежит в Брюссель, опасаясь судебного преследования. Рошфор сначала следом за Буланже отправляется в Брюссель, а затем переезжает в Лондон. Там он продолжает свою журналистскую деятельность, в частности, много пишет о коррупционном скандале, произошедшем при строительстве Панамского канала.

В 1895 году Рошфор вновь вернулся в Париж. Во время процесса над Дрейфусом он принял сторону противников Дрейфуса. До самой смерти Рошфор публиковался в консервативной и националистической прессе.

Он умер в 1913 году в Экс-ле-Бене.

Работы

Романы, эссе

  • Рошфор А. [books.google.ru/books?id=TIutCAAAQBAJ&pg=PA7&lpg=PA7&dq=%D0%B0%D0%BD%D1%80%D0%B8+%D1%80%D0%BE%D1%88%D1%84%D0%BE%D1%80+%D0%BC%D0%BE%D1%8F+%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C&source=bl&ots=CLFHqWLSHw&sig=pd5rnYD0H4mYAoziPcZ0u59zpWc&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi7ocbfzazOAhUIEJoKHX6gAlgQ6AEIGTAB#v=onepage&q=%D0%B0%D0%BD%D1%80%D0%B8%20%D1%80%D0%BE%D1%88%D1%84%D0%BE%D1%80%20%D0%BC%D0%BE%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C&f=false Приключения моей жизни] / Пер., вст. статья и примечания Е. Смирнова. — М.-Л.: Academia, 1933.
  • Les petits mystères de l’Hôtel des ventes (1862)
  • L'évadé, roman canaque (1880)
  • Madmoiselle Bismark : roman parisien (1881, [gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96418f Gallica])
  • Les dépravés (1882)
  • La malaria : étude sociale (1887)
  • Les aventures de ma vie (1896)

Сборники статей

  • Les français de la décadence (1866)
  • La grande Bohême (1867, [books.google.it/books?id=tCsKAAAAIAAJ&printsec=frontcover&q&f=false Google books] (фр.))
  • Les signes du temps (1868, [books.google.it/books?id=n3QlAAAAYAAJ&printsec=frontcover&q&f=false Google books] (фр.))
  • Mes treize premières lanternes (1868, [books.google.it/books?id=hxAtAAAAYAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Google books] (фр.))
  • La Lanterne (1870)
  • Napoléon dernier (1880)
  • Retour de la nouvelle Caledonie : De Noumea en Europe (1881)

Пьесы

  • Je suis mon fils (1860)
  • Le petit cousin (1860)
  • Les roueries d’une ingénue (1861)
  • Une martingale (1862)
  • Un premier avril (1862)
  • Un homme du Sud (1862)
  • 'Les bienfaits de champavet (1862)
  • Nos petites faiblesses (1862)
  • Les Secrets du Grand Albert (1863)
  • La Vieillesse de Brindidi (1864)
  • Sauvé, mon Dieu! (1865)
  • La tribu des Rousses (1865)
  • La Foire aux grotesques (1866)
  • La Confession d’un enfant du siècle (1866)

Напишите отзыв о статье "Рошфор, Анри"

Ссылки

  • [uoncc.wordpress.com/2010/05/04/rochefort/ Биография на сайте университета Ньюкасла] (англ.)
  • [kuprin.lit-info.ru/kuprin/proza/anri-roshfor.htm Куприн А. И. «Анри Рошфор»]

Отрывок, характеризующий Рошфор, Анри

Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.